Übersetzung von "aber in" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aber - Übersetzung :
But

Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Aber in - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Still Only Never Then More

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber in Ordnung.
All right, all right.
Aber in Frieden...
But peace...
Aber, aber, Dr. Watson, versinken Sie nicht in Trauer!
Now, now, Dr. Watson. Don't get down in the dumps.
Aber nicht in Parol.
But this is not available in Parol.
Aber nicht in Russland.
But not in Russia.
Aber nicht in Gemeindeversammlungen.
But not in community meetings.
sind aber in Freiheit.
The Commission will try to find wording which reflects what the rapporteur wants.
Aber in welchen Bereichen?
But in what fields?
Nun, aber in meinem.
Well, he's in mine.
Aber in lhrem Fall
But in your case
Aber in zwei Jahren!
I'll be of age in two years.
Aber in der Times.
That's good for the Times.
Aber Majestät, in Liebesangelegenheiten...
But, Sire, in matters of love...
Ja, aber in Südamerika.
Yes, and she's in South America.
Aber in den Busch!
But into the bush!
In Gefangenschaft vielleicht, aber in der Freiheit
They might do it in captivity, but in the wild
Nicht in allen Ländern, aber in einigen.
Not in all countries but in several.
Aber Fortschritt in welche Richtung?
But progress toward what?
Aber zurück in die Gegenwart.
So, cut to the modern day.
Wiederaufbau in Georgien aber richtig
The Right Way to Rebuild Georgia
Aber nicht in einer Bar.
But not in a bar.
Aber in Richtung Lincoln zurück.
But to return toward Lincoln.
Aber Tangles ist in Ordnung.
But Tangles... It's alright. We'll get him.
Aber in sehr verschiedenen Umständen.
But in very different circumstances.
Aber das war in 1963.
But this was 1963.
Aber das ist in Ordnung.
But, it's Okay!
Aber Sie sind bereits in.
But you are already in.
Aber in dieser Dunkelheit greift
But in that darkness fate moves its huge hand.
Aber Ägypten, hier in Ägypten.
But Egypt, here, Egypt. They are in exile.
Aber das ist in Ordnung.
But that's all right.
aber schon in dieser Woche.
President. I call Mr Aigner.
Richtig, aber in welchem Verhältnis?
Subject Community automobile market
Aber wie? In welchen Fällen?
But how, and in what cases?
Aber Sie waren in Venedig?
No. But you have been in Venice?
Aber nicht in welche Richtung.
Yeah, but you didn't say which way.
Ja, aber in unterschiedliche Richtungen.
Yes, but in different directions.
Aber Sie sind in Ordnung.
You're all right, though.
Aber nicht in diesem Zug.
You did meet her. But not on the train.
Aber ein Gläschen in Ehren...
I sail tomorrow but I still have time for a drink.
Aber nichts ist in Unordnung.
But nothing is going badly.
Aber nicht in meiner Gesellschaft?
But you don't care for my company.
Aber Sie wohnen in Reno.
But you live in Reno.
Aber spätestens in einer Woche.
I'll have it in another week at the most, though.
Aber es ist in Ordnung?
But it's all right, isn't it?
Aber in diesen paar Minuten...
But in those few minutes

 

Verwandte Suchanfragen : Aber Aber - Aber In Umgekehrter - Aber In Wahrheit - In Allem Aber - In Allen, Aber - Aber In Wirklichkeit - Aber In Allen - Aber In Erster Linie - Aber In Der Praxis - Aber In Der Realität - Aber In Der Regel