Übersetzung von "aber in" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber in Ordnung. | All right, all right. |
Aber in Frieden... | But peace... |
Aber, aber, Dr. Watson, versinken Sie nicht in Trauer! | Now, now, Dr. Watson. Don't get down in the dumps. |
Aber nicht in Parol. | But this is not available in Parol. |
Aber nicht in Russland. | But not in Russia. |
Aber nicht in Gemeindeversammlungen. | But not in community meetings. |
sind aber in Freiheit. | The Commission will try to find wording which reflects what the rapporteur wants. |
Aber in welchen Bereichen? | But in what fields? |
Nun, aber in meinem. | Well, he's in mine. |
Aber in lhrem Fall | But in your case |
Aber in zwei Jahren! | I'll be of age in two years. |
Aber in der Times. | That's good for the Times. |
Aber Majestät, in Liebesangelegenheiten... | But, Sire, in matters of love... |
Ja, aber in Südamerika. | Yes, and she's in South America. |
Aber in den Busch! | But into the bush! |
In Gefangenschaft vielleicht, aber in der Freiheit | They might do it in captivity, but in the wild |
Nicht in allen Ländern, aber in einigen. | Not in all countries but in several. |
Aber Fortschritt in welche Richtung? | But progress toward what? |
Aber zurück in die Gegenwart. | So, cut to the modern day. |
Wiederaufbau in Georgien aber richtig | The Right Way to Rebuild Georgia |
Aber nicht in einer Bar. | But not in a bar. |
Aber in Richtung Lincoln zurück. | But to return toward Lincoln. |
Aber Tangles ist in Ordnung. | But Tangles... It's alright. We'll get him. |
Aber in sehr verschiedenen Umständen. | But in very different circumstances. |
Aber das war in 1963. | But this was 1963. |
Aber das ist in Ordnung. | But, it's Okay! |
Aber Sie sind bereits in. | But you are already in. |
Aber in dieser Dunkelheit greift | But in that darkness fate moves its huge hand. |
Aber Ägypten, hier in Ägypten. | But Egypt, here, Egypt. They are in exile. |
Aber das ist in Ordnung. | But that's all right. |
aber schon in dieser Woche. | President. I call Mr Aigner. |
Richtig, aber in welchem Verhältnis? | Subject Community automobile market |
Aber wie? In welchen Fällen? | But how, and in what cases? |
Aber Sie waren in Venedig? | No. But you have been in Venice? |
Aber nicht in welche Richtung. | Yeah, but you didn't say which way. |
Ja, aber in unterschiedliche Richtungen. | Yes, but in different directions. |
Aber Sie sind in Ordnung. | You're all right, though. |
Aber nicht in diesem Zug. | You did meet her. But not on the train. |
Aber ein Gläschen in Ehren... | I sail tomorrow but I still have time for a drink. |
Aber nichts ist in Unordnung. | But nothing is going badly. |
Aber nicht in meiner Gesellschaft? | But you don't care for my company. |
Aber Sie wohnen in Reno. | But you live in Reno. |
Aber spätestens in einer Woche. | I'll have it in another week at the most, though. |
Aber es ist in Ordnung? | But it's all right, isn't it? |
Aber in diesen paar Minuten... | But in those few minutes |
Verwandte Suchanfragen : Aber Aber - Aber In Umgekehrter - Aber In Wahrheit - In Allem Aber - In Allen, Aber - Aber In Wirklichkeit - Aber In Allen - Aber In Erster Linie - Aber In Der Praxis - Aber In Der Realität - Aber In Der Regel