Übersetzung von "aber erst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Erst - Übersetzung : Aber erst - Übersetzung : Erst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber jetzt erst! | What! |
Aber jetzt erst! | 'Now? |
Aber jetzt erst! | Now? |
Aber jetzt erst! | What! Now! |
Aber jetzt erst! | He was told, What! |
Aber jetzt erst! | (Allah said) 'Now (you believe)! |
Aber jetzt erst! | Only now? |
Ja, aber erst... | No doubt, but first... |
Aber erst abtreten. | But first wipe your kicks! |
Aber erst China. | But China first! |
Aber überleg' erst, wohin. | Might have thought of that before. |
Aber erst nächsten Monat. | I thought it was next month. |
Aber ich will erst... | But I'm |
Aber erst Ihr Frühstück! | But I forgot your breakfast! |
Aber das erst am Sonntag. | But that was not until Sunday. |
Aber erst trinken Sie mal. | Come on, now. Drink, gentlemen. |
Aber erst muss ich heiraten. | After I'm married. |
Aber erst in den Kuppelsaal. | Let's go to the rotunda. |
Ich auch, aber erst später. | So will I. But later. |
Aber erst gehen wir baden. | But before, we're going to swim. |
Aber komm nur erst herein. | But come inside first! |
Aber erst in einer Stunde. | It don't leave for an hour. |
Erst dementierten sie, also kommt es, aber natürlich erst NACH der Wahl. | Erst dementierten sie, also kommt es, aber natürlich erst NACH der Wahl. |
Aber du sagtest doch eben erst ... | Why, you said just now...' |
Aber das ist erst der Anfang. | But this is only the beginning |
Aber ich habe erst gerade angefangen. | But I only just started. |
Aber wir sind gerade erst angekommen. | But we just got here. |
Aber, das ist erst der Anfang. | But that's just the beginning. |
Aber erst, wenn die Konten stimmen. | Ah, once when your accounts checked. |
Aber schlafen Sie erst mal drüber! | No rush, you can sleep on it. |
Aber erst muss ich noch beten. | Not before I say my prayers. |
Aber es muss erst bewiesen werden. | But we've got to verify it legally |
Erst schon, aber jetzt nicht mehr. | I was at first, but not no more. |
Aber erst möchten wir ihn kosten. | First I must try. |
Aber das Schönste kommt erst noch. | Here's your dream man, cookie. |
Aber das ist erst der Anfang. | But all this is merely a beginning. |
Aber ich bin gerade erst angekommen. | Oh, not now! I've only just arrived. |
Aber ich sollte sie erst erklären. | Before you look, I think I better explain. |
Aber ich bin gerade erst gekommen. | If you do not leave before of two minutes... |
Aber sie ist gerade erst gekommen. | But she just got here. |
Aber das ist erst der Anfang. | And you've seen nothing yet... |
Aber kommen Sie erst mal mit. | But follow me first. |
Ich dachte es erst, aber nein. | I thought I would, but I don't. |
Aber erst, wenn ich fort bin. | Give her a message after I've gone. |
Aber er kam erst spät dazu. | But he came late. |
Verwandte Suchanfragen : Aber Erst Nach - Aber Erst Vor Kurzem - Aber Aber - Erst Danach - Erst Ab - Erst Kopierkosten - Erst Projektkosten - Denke Erst - Erst Nach - Erst Danach - Erst Am - Erst Jetzt