Übersetzung von "Zwischenfälle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zwischenfälle - Übersetzung : Zwischenfälle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zwischenfälle Am 7.
In 1974, Iberia, L.A.E.
Meldung ernster Zwischenfälle
Notification of serious adverse events
MELDUNG ERNSTER ZWISCHENFÄLLE
NOTIFICATION OF SERIOUS ADVERSE EVENTS
Passagierzahlen Zwischenfälle Am 10.
References External links Antalya Airport
Zwischenfälle während der Beförderung
Incidents during transport
Schnellmeldeformat für ernste Zwischenfälle
Rapid Notification Format for Serious Adverse Events
Bestätigungsformat für ernste Zwischenfälle
Confirmation Format for Serious Adverse Events
Zwischenfälle mit Gefahrgütern Entgleisungen.
The Railway Undertaking must provide the Infrastructure Manager with any specific information in respect to these circumstances, especially in respect to the recovery or re railing of their trains.
Andere sicherheitsrelevante Zwischenfälle (NICHT VORLESEN)
Any other safety incident (DO NOT READ OUT)
Klima Demos Weltweit, Zwischenfälle in Kopenhagen
Climate demonstrations around the world, incidents in Copenhagen.
Format für die Jahresmeldung ernster Zwischenfälle
Annual Notification Format for Serious Adverse Events
35,4 der Zwischenfälle wurden als vermeidbar eingestuft.
35.4 of the adverse events were considered to have been preventable.
Nach wie vor ereignen sich schlimme Zwischenfälle.
Unpleasant incidents are still occurring.
August 1947 verlief in Andhra Pradesh nicht ohne Zwischenfälle.
July to September is the season for tropical rains in Andhra Pradesh.
Er stiftete auch viele gewaltsame innenpolitische Zwischenfälle in Serbiens an.
He also instigated many violent incidents in Serbian internal politics.
LGBT Pride Parade in Dalmatien zwar kleiner, aber ohne Zwischenfälle
LGBT Pride Parade in Dalmatia Smaller but Without Incidents Global Voices
b) i) Senkung der Anzahl verhütbarer sicherheitsbezogener Zwischenfälle im Feld
(b) (i) Reduction in the number of preventable security incidents in the field
Und es war einer der verrücktesten Zwischenfälle in meinem Leben.
And it was one of the weirdest incidents in my life.
Anweisungen zur Berichterstattung über schwerwiegende unerwünschte Reaktionen und oder Zwischenfälle.
Instructions on reporting serious adverse reactions and or events.
In Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren.
And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
ernste Zwischenfälle auswerten, um vermeidbare Ursachen im Prozess zu erkennen
evaluate serious adverse events to identify preventable causes within the process
Im Unterschied zu den vergangenen Demonstrationen endete diese ohne größere Zwischenfälle.
Unlike previous protests, this one ended without any major incidents.
In seltenen Fällen wurde über kardiale und cerebrovaskuläre Zwischenfälle berichtet, die
a duration of treatment greater than 3 months and a BMI 30 kg m 2 increase the risk of
Von allen Zwischenfälle mit JanDi, welches war das mit mehr Wirkungskraft?
Of all the incidents with Geum JanDi, what was the event that had the most impact?
In den Berichten werden etwaige Zwischenfälle, Zwangsmaßnahmen und medizinische Maßnahmen vermerkt.
Reports shall include statements on incidents, and coercive and medical measures, if any have taken place.
Nicht weniger als 5 Zwischenfälle sind seit 1982 bis heute zu verzeichnen.
No less than five incidents have taken place in the period 1982 to the present time.
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
Such incidents are often intrinsically linked to the security environment for refugees themselves.
Es wird immer Schwachstellen, Angriffe, Zwischenfälle und Störungen geben, die Schäden verursachen.
There will always be weak points, attacks, incidents and failures that will generate damage.
Er stellte auch klar, dass solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen.
He also made it clear that any future recurrence of such incidents would not be tolerated.
Ist es wahr, dass Sie schon mehrere Zwischenfälle mit Mr. Hammond hatten?
Is it true that on several previous occasions you had words with Mr. Hammond?
Etwa durch den Tumult, die Gelegenheiten und und Zwischenfälle in der echten Welt.
Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world.
(3) Die Mitgliedstaaten sollten Berichterstattungs und Lernsysteme über Zwischenfälle einführen oder ausbauen, die
(3) Member States should establish or strengthen reporting and learning systems on adverse events that
Ich hoffe, daß sie etwas unternehmen werden, damit solche Zwischenfälle nicht mehr vorkommen (').
I hope you will take this matter up with the Quaestors and urge them to sort this matter out as soon as possible.
Seit Dezember 1998 hat es mehrere gewaltsame Zwischenfälle zwischen Moslems und Christen gegeben.
Since December 1998, there have been several instances of violence between Muslims and Christians.
12. verleiht ihrer Besorgnis über die stetige Zunahme rassistischer Zwischenfälle bei verschiedenen Sportveranstaltungen Ausdruck
Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events
22 Mitgliedstaaten haben Kriterien für die Meldung schwerwiegender Zwischenfälle an die zuständige Behörde festgelegt.
Criteria for the reporting of adverse events to the competent authority have been laid down by 22 Member States.
Vor einigen Tagen gab es einige Zwischenfälle mit zwei Toten und mehreren Dutzend Verletzten.
A few days ago some incidents took place, in which two people were killed and dozens wounded.
Ich weise Sie darauf hin Vermeiden Sie alle Zwischenfälle, die zu Grenzslreitigkeiten führen könnten.
I want you to understand also that it's imperative there should be no incident that could cause a frontier war at this time.
Diplomatische Zwischenfälle hatten häufig mit dem jeweiligen Rang des Königs oder der Königin zu tun.
Diplomatic incidents often had to do with the relative status of kings and queens.
Bereiten wir uns darauf vor, dass China weitere Zwischenfälle provoziert, sobald die Olympiade vorbei ist.
Look for China to provoke more incidents once the Olympics are over.
Es ist nicht übertrieben, die Reaktion Chinas auf solche Zwischenfälle als beinahe roboterhaft zu beschreiben.
It is not extreme to describe China's reaction to such incidents as almost robotic.
Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.
There were few violent incidents and only minor ground violations of the Line.
Kleinere Zwischenfälle, bei denen nicht in angemessener Weise vorgegangen wird, können zu schweren Zusammenstößen führen.
Minor incidents which are inappropriately treated can lead to major confrontations.
Der Präsident. Herr Boyes, ich verstehe Ihren Protest durchaus und kann die Zwischenfälle nur bedauern.
We contributed statements and practical proposals to the work of the ad hoc committee, contrary to what has been said in this Chamber.
Als parteiisch wird eingeschätzt, dass Zwischenfälle von den Massenmedien während der Wahl verschwiegen worden sind.
And we consider that media coverage of the elections was biased.

 

Verwandte Suchanfragen : Gewalttätige Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle