Übersetzung von "Zwischenfälle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zwischenfälle Am 7. | In 1974, Iberia, L.A.E. |
Meldung ernster Zwischenfälle | Notification of serious adverse events |
MELDUNG ERNSTER ZWISCHENFÄLLE | NOTIFICATION OF SERIOUS ADVERSE EVENTS |
Passagierzahlen Zwischenfälle Am 10. | References External links Antalya Airport |
Zwischenfälle während der Beförderung | Incidents during transport |
Schnellmeldeformat für ernste Zwischenfälle | Rapid Notification Format for Serious Adverse Events |
Bestätigungsformat für ernste Zwischenfälle | Confirmation Format for Serious Adverse Events |
Zwischenfälle mit Gefahrgütern Entgleisungen. | The Railway Undertaking must provide the Infrastructure Manager with any specific information in respect to these circumstances, especially in respect to the recovery or re railing of their trains. |
Andere sicherheitsrelevante Zwischenfälle (NICHT VORLESEN) | Any other safety incident (DO NOT READ OUT) |
Klima Demos Weltweit, Zwischenfälle in Kopenhagen | Climate demonstrations around the world, incidents in Copenhagen. |
Format für die Jahresmeldung ernster Zwischenfälle | Annual Notification Format for Serious Adverse Events |
35,4 der Zwischenfälle wurden als vermeidbar eingestuft. | 35.4 of the adverse events were considered to have been preventable. |
Nach wie vor ereignen sich schlimme Zwischenfälle. | Unpleasant incidents are still occurring. |
August 1947 verlief in Andhra Pradesh nicht ohne Zwischenfälle. | July to September is the season for tropical rains in Andhra Pradesh. |
Er stiftete auch viele gewaltsame innenpolitische Zwischenfälle in Serbiens an. | He also instigated many violent incidents in Serbian internal politics. |
LGBT Pride Parade in Dalmatien zwar kleiner, aber ohne Zwischenfälle | LGBT Pride Parade in Dalmatia Smaller but Without Incidents Global Voices |
b) i) Senkung der Anzahl verhütbarer sicherheitsbezogener Zwischenfälle im Feld | (b) (i) Reduction in the number of preventable security incidents in the field |
Und es war einer der verrücktesten Zwischenfälle in meinem Leben. | And it was one of the weirdest incidents in my life. |
Anweisungen zur Berichterstattung über schwerwiegende unerwünschte Reaktionen und oder Zwischenfälle. | Instructions on reporting serious adverse reactions and or events. |
In Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren. | And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents. |
ernste Zwischenfälle auswerten, um vermeidbare Ursachen im Prozess zu erkennen | evaluate serious adverse events to identify preventable causes within the process |
Im Unterschied zu den vergangenen Demonstrationen endete diese ohne größere Zwischenfälle. | Unlike previous protests, this one ended without any major incidents. |
In seltenen Fällen wurde über kardiale und cerebrovaskuläre Zwischenfälle berichtet, die | a duration of treatment greater than 3 months and a BMI 30 kg m 2 increase the risk of |
Von allen Zwischenfälle mit JanDi, welches war das mit mehr Wirkungskraft? | Of all the incidents with Geum JanDi, what was the event that had the most impact? |
In den Berichten werden etwaige Zwischenfälle, Zwangsmaßnahmen und medizinische Maßnahmen vermerkt. | Reports shall include statements on incidents, and coercive and medical measures, if any have taken place. |
Nicht weniger als 5 Zwischenfälle sind seit 1982 bis heute zu verzeichnen. | No less than five incidents have taken place in the period 1982 to the present time. |
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden. | Such incidents are often intrinsically linked to the security environment for refugees themselves. |
Es wird immer Schwachstellen, Angriffe, Zwischenfälle und Störungen geben, die Schäden verursachen. | There will always be weak points, attacks, incidents and failures that will generate damage. |
Er stellte auch klar, dass solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen. | He also made it clear that any future recurrence of such incidents would not be tolerated. |
Ist es wahr, dass Sie schon mehrere Zwischenfälle mit Mr. Hammond hatten? | Is it true that on several previous occasions you had words with Mr. Hammond? |
Etwa durch den Tumult, die Gelegenheiten und und Zwischenfälle in der echten Welt. | Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world. |
(3) Die Mitgliedstaaten sollten Berichterstattungs und Lernsysteme über Zwischenfälle einführen oder ausbauen, die | (3) Member States should establish or strengthen reporting and learning systems on adverse events that |
Ich hoffe, daß sie etwas unternehmen werden, damit solche Zwischenfälle nicht mehr vorkommen ('). | I hope you will take this matter up with the Quaestors and urge them to sort this matter out as soon as possible. |
Seit Dezember 1998 hat es mehrere gewaltsame Zwischenfälle zwischen Moslems und Christen gegeben. | Since December 1998, there have been several instances of violence between Muslims and Christians. |
12. verleiht ihrer Besorgnis über die stetige Zunahme rassistischer Zwischenfälle bei verschiedenen Sportveranstaltungen Ausdruck | Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events |
22 Mitgliedstaaten haben Kriterien für die Meldung schwerwiegender Zwischenfälle an die zuständige Behörde festgelegt. | Criteria for the reporting of adverse events to the competent authority have been laid down by 22 Member States. |
Vor einigen Tagen gab es einige Zwischenfälle mit zwei Toten und mehreren Dutzend Verletzten. | A few days ago some incidents took place, in which two people were killed and dozens wounded. |
Ich weise Sie darauf hin Vermeiden Sie alle Zwischenfälle, die zu Grenzslreitigkeiten führen könnten. | I want you to understand also that it's imperative there should be no incident that could cause a frontier war at this time. |
Diplomatische Zwischenfälle hatten häufig mit dem jeweiligen Rang des Königs oder der Königin zu tun. | Diplomatic incidents often had to do with the relative status of kings and queens. |
Bereiten wir uns darauf vor, dass China weitere Zwischenfälle provoziert, sobald die Olympiade vorbei ist. | Look for China to provoke more incidents once the Olympics are over. |
Es ist nicht übertrieben, die Reaktion Chinas auf solche Zwischenfälle als beinahe roboterhaft zu beschreiben. | It is not extreme to describe China's reaction to such incidents as almost robotic. |
Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden. | There were few violent incidents and only minor ground violations of the Line. |
Kleinere Zwischenfälle, bei denen nicht in angemessener Weise vorgegangen wird, können zu schweren Zusammenstößen führen. | Minor incidents which are inappropriately treated can lead to major confrontations. |
Der Präsident. Herr Boyes, ich verstehe Ihren Protest durchaus und kann die Zwischenfälle nur bedauern. | We contributed statements and practical proposals to the work of the ad hoc committee, contrary to what has been said in this Chamber. |
Als parteiisch wird eingeschätzt, dass Zwischenfälle von den Massenmedien während der Wahl verschwiegen worden sind. | And we consider that media coverage of the elections was biased. |
Verwandte Suchanfragen : Gewalttätige Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle