Übersetzung von "Zukunft rosig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zukunft - Übersetzung : Rosig - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Zukunft rosig - Übersetzung : Rosig - Übersetzung : Rosig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Als wir die Kinoshow verliessen, war die Zukunft nicht rosig.
When we left the movie show The future wasn't bright
Meine Zukunft sieht nicht rosig aus, aber ich wünsche mir eine rosige Zukunft für meinen Sohn.
My future does not look brilliant, but I want to have a brilliant future for my son.
Wenn wir die Zukunft als rosig wahrnehmen, dann werden Stress und Sorgen reduziert.
If we expect the future to be bright, stress and anxiety are reduced.
Rosy ( rosig )
Rosy
Von Solidarität unter den Mitgliedern sprechen wir nicht nur, wenn die Zukunft hell und rosig erscheint.
Solidarity among members is not just something we talk about when the future looks bright and rosy.
Eines Tages erzählte mir ein Mann Meine Zukunft sieht nicht rosig aus, aber ich wünsche mir eine rosige Zukunft für meinen Sohn.
One day a man told me, My future does not look brilliant, but I want to have a brilliant future for my son.
Und obwohl die Zukunft für die Hisbollah nicht besonders rosig aussieht, dürfte sie ihre Macht kaum kampflos aufgeben.
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight.
Ihre Wangen waren rosig.
The upper part of her cheek was rose coloured.
Dennoch sind die Aussichten für die unmittelbare Zukunft nicht so rosig, wie dies aus dem Dokument der Kommission hervorzugehen scheint.
The view of the immediate future is not as optimistic as might appear from the Commission's document, however.
Die Aussichten sind nicht allzu rosig.
The prospects aren't very bright.
Sie haben auch ein Clown Sketch geprobt, als die Zukunft des Möbels nicht annähernd so rosig aussah wie es letztendlich geworden ist.
They also practiced a clown act when the future of furniture was not nearly as auspicious as it turned out to be.
Und auch hier sind die Neuigkeiten rosig.
And there too the news is rosy. You know, at the end of the day, I go into my son's room.
Herr Präsident, ganz offenkundig befindet sich die Europäische Union derzeit in einem Zustand der weichen Rezession, und die Zukunft ist auch nicht gerade rosig.
Mr President, quite obviously the European Union is currently experiencing a mild recession and the future is not very bright either.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus.
So Lula's odds do not look particularly high.
Aber es gibt keine Abkürzungen ohne effektive Machtstrukturen und das echte Engagement aller Akteure sieht die Zukunft für globale Stabilität und Wohlstand nicht rosig aus.
But there are no detours without effective structures of power and a genuine commitment from all players, the future does not look promising for global stability and prosperity.
Um die Pharmaindustrie ist es wirklich nicht rosig bestellt.
There is a lack of innovation.
Ich weiß nicht, ob wir sie in Johannesburg erleben werden, aber angebracht wäre sie, denn so könnte vielleicht einigermaßen Klarheit darüber geschaffen werden, was wir in Zukunft tun müssen, weil diese Zukunft nicht eben rosig aussieht.
Perhaps they will do so in Johannesburg it would be a useful exercise because it might throw some light on what we need to do in the future, because the future is not looking too rosy.
Mr. Bickersteth ist ein angenehmer Mann, aber nicht rosig aus.
Mr. Bickersteth is an agreeable gentleman, but not bright.
3.3 Die Realität sieht allerdings nicht ganz so rosig aus.
3.3 In reality, the picture is less rosy.
Bedauerlicherweise ist es wahrscheinlicher, dass Investoren die Aussichten übertrieben rosig einschätzen.
Unfortunately, it is more likely that investors outlook is excessively rosy.
Die Einbildungskraft ist geschäftig, rosig gefärbte Bilder der Freude zu malen.
Imagination is busy sketching rose tinted pictures of joy.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil,
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like Unto red hide.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red oil, or red hide.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
When the sky splits apart, and becomes rose, like paint.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
(What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather?
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
And when the heaven is split open and becomes rose colored like oil
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
(On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide.
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
When the sky is rent asunder, and becomes red like red leather,
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment
3.2.2 Die Kurzzeitprognosen für den US amerikanischen Milchsektor sind nicht rosig.
3.2.2 Short term outlook for the US dairy industry is not good.
4.2.2 Die Kurzzeitprognosen für den US amerikanischen Milchsektor sind nicht rosig.
4.2.2 The short term outlook for the US dairy industry is not good.
10 Jahre nach Rio ist die Situation alles andere als rosig.
Ten years after Rio, things are not looking too good.
Du warst rosig, Jane, und jetzt bist du bleich wie der Tod.
You blushed, and now you are white, Jane what is that for?
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil,
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red.
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like Unto red hide.
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red oil, or red hide.

 

Verwandte Suchanfragen : Rosig Boa - Sie Rosig - Blick Rosig - Weniger Rosig - Rosig Rot - Rosig Braun - Ring-a-rosig - Rosig Gefingert Dämmerung