Übersetzung von "Zieh Dich aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zieh Dich aus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zieh dich aus!
Take off your clothes.
Zieh dich aus, mein Freund.
Put it down, friend...
Zieh dich aus Ihrem ärgerlich Königinnen
Take off your annoying royal clothing
Zieh dein Hemd aus und leg dich hin.
Remove your shirt and lie down.
Und zieh deinen Arm an dich aus Erschrecken.
And press your arm to your side, against fear.
Und zieh deinen Arm an dich aus Erschrecken.
And guard thy heart from fear.
Zieh die Jacke aus und leg dich hin.
Take your coat off and lie down.
Zieh dich aus, Johnny. Ich bin gleich bei dir.
I'll be with you in a few minutes.
Zieh dich um.
Change your clothes.
Zieh dich an!
Get your clothes on.
Zieh dich an!
Get dressed!
Zieh dich an.
Get your clothes.
Zieh dich an.
Now, come on, get your clothes on.
Zieh dich an!
You will leave this house immediately.
Zieh dich schnell an!
Get dressed quickly.
Zieh dich warm an!
Dress warmly!
Los, zieh dich an.
Come on, get dressed.
Zieh dich anständiger an.
Dress well.
Zieh dich um, Rusty.
Make your change, Rusty. Okay.
Zieh deinen Mantel aus und fühl dich ganz wie zu Hause!
Take off your coat and make yourself at home.
Zieh Dich jetzt besser an.
Don't you think you'd better get dressed?
Zieh dich an und komm...
Get dressed and come right...
Zieh dich zum Essen um.
Run and get ready for supper.
Zieh dich um, armes Kind.
Go get changed, honey.
Zieh dich nachher um, ausnahmsweise.
You can change clothes later.
Sie wollen nicht. Zieh dich aus. Ich bringe das Tablett ins Schlafzimmer.
Listen, change into your pyjamas and I'll bring in a tray.
Oh, na komm, zieh dich an.
Oh, come now, get dressed. I'll wait.
Zieh dich an, du verschwindest hier.
Get your clothes on, you're getting out of here.
Komm herein und zieh dich an.
Come in and put your clothes on.
So, steh auf, wasch dich und zieh dich an!
Fortunately your father only leaves tomorrow.
Zieh es aus.
Take it off.
Zieh das aus!
Take your costume off!
Zieh das aus!
Take that stuff off.
Zieh dich nicht an wie ein Flittchen.
Don't dress like a slut.
Zieh dich an und komm mit uns!
Put on clothes and come with us!
Zieh dich um. Sie brauchen eine Stärkung.
Go upstairs and get dressed.
Zieh deine Jacke an, du erkältest dich.
Bruno, put on your jacket.
Zieh dich an und mach keinen Wind!
Go change. Don't give me no trouble!
Du zieh dich um und fahr los.
Get changed and get going.
Zieh dich recht hübsch an, meine Süße.
Put on something pretty, sweetheart.
Dann zieh dich an und widersprich nicht.
Get dressed. And none of your lip.
Komm, zieh dich um. Ich warte auf der Terrasse auf dich.
Come on, you change and I'll meet you on the terrace.
Zieh die Jacke aus!
Take off your jacket.
Zieh deine Schuhe aus.
Take off your shoes.
Zieh deine Socken aus.
Take off your socks.

 

Verwandte Suchanfragen : Zieh Dich An - Zieh Dich Für - Zieh Dich An - Zieh Dich An - Zieh Das Aus - Zieh Dich Schnell An - Zieh Dich Warm An - Zieh Es - Zieh Es - Zieh Mich - Hydraulische Zieh - Ingot Zieh - Ruhe Dich Aus - Drück Dich Aus