Übersetzung von "Zieh Dich aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zieh Dich aus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zieh dich aus! | Take off your clothes. |
Zieh dich aus, mein Freund. | Put it down, friend... |
Zieh dich aus Ihrem ärgerlich Königinnen | Take off your annoying royal clothing |
Zieh dein Hemd aus und leg dich hin. | Remove your shirt and lie down. |
Und zieh deinen Arm an dich aus Erschrecken. | And press your arm to your side, against fear. |
Und zieh deinen Arm an dich aus Erschrecken. | And guard thy heart from fear. |
Zieh die Jacke aus und leg dich hin. | Take your coat off and lie down. |
Zieh dich aus, Johnny. Ich bin gleich bei dir. | I'll be with you in a few minutes. |
Zieh dich um. | Change your clothes. |
Zieh dich an! | Get your clothes on. |
Zieh dich an! | Get dressed! |
Zieh dich an. | Get your clothes. |
Zieh dich an. | Now, come on, get your clothes on. |
Zieh dich an! | You will leave this house immediately. |
Zieh dich schnell an! | Get dressed quickly. |
Zieh dich warm an! | Dress warmly! |
Los, zieh dich an. | Come on, get dressed. |
Zieh dich anständiger an. | Dress well. |
Zieh dich um, Rusty. | Make your change, Rusty. Okay. |
Zieh deinen Mantel aus und fühl dich ganz wie zu Hause! | Take off your coat and make yourself at home. |
Zieh Dich jetzt besser an. | Don't you think you'd better get dressed? |
Zieh dich an und komm... | Get dressed and come right... |
Zieh dich zum Essen um. | Run and get ready for supper. |
Zieh dich um, armes Kind. | Go get changed, honey. |
Zieh dich nachher um, ausnahmsweise. | You can change clothes later. |
Sie wollen nicht. Zieh dich aus. Ich bringe das Tablett ins Schlafzimmer. | Listen, change into your pyjamas and I'll bring in a tray. |
Oh, na komm, zieh dich an. | Oh, come now, get dressed. I'll wait. |
Zieh dich an, du verschwindest hier. | Get your clothes on, you're getting out of here. |
Komm herein und zieh dich an. | Come in and put your clothes on. |
So, steh auf, wasch dich und zieh dich an! | Fortunately your father only leaves tomorrow. |
Zieh es aus. | Take it off. |
Zieh das aus! | Take your costume off! |
Zieh das aus! | Take that stuff off. |
Zieh dich nicht an wie ein Flittchen. | Don't dress like a slut. |
Zieh dich an und komm mit uns! | Put on clothes and come with us! |
Zieh dich um. Sie brauchen eine Stärkung. | Go upstairs and get dressed. |
Zieh deine Jacke an, du erkältest dich. | Bruno, put on your jacket. |
Zieh dich an und mach keinen Wind! | Go change. Don't give me no trouble! |
Du zieh dich um und fahr los. | Get changed and get going. |
Zieh dich recht hübsch an, meine Süße. | Put on something pretty, sweetheart. |
Dann zieh dich an und widersprich nicht. | Get dressed. And none of your lip. |
Komm, zieh dich um. Ich warte auf der Terrasse auf dich. | Come on, you change and I'll meet you on the terrace. |
Zieh die Jacke aus! | Take off your jacket. |
Zieh deine Schuhe aus. | Take off your shoes. |
Zieh deine Socken aus. | Take off your socks. |
Verwandte Suchanfragen : Zieh Dich An - Zieh Dich Für - Zieh Dich An - Zieh Dich An - Zieh Das Aus - Zieh Dich Schnell An - Zieh Dich Warm An - Zieh Es - Zieh Es - Zieh Mich - Hydraulische Zieh - Ingot Zieh - Ruhe Dich Aus - Drück Dich Aus