Übersetzung von "Zeitpunkt der Übertragung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Übertragung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung : Zeitpunkt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der beizulegende Zeitwert des Vermögenswertes zum Zeitpunkt der Übertragung beträgt WE 100. | Assume also that the fair value of the asset is CU100 at the date of the transfer. |
unter Zugrundelegung des übertragenen Kapitals und abzüglich des Wertzuwachses zwischen dem Zeitpunkt des Antrags auf Übertragung und der tatsächlichen Übertragung . | on the basis of the capital transferred, after deducting an amount representing capital appreciation between the date of the application for a transfer and the actual date of the transfer. |
unter Zugrundelegung des übertragenen Kapitals und abzüglich des Wertzuwachses zwischen dem Zeitpunkt des Antrags auf Übertragung und der tatsächlichen Übertragung . | on the basis of the capital transferred, after deducting an amount representing capital appreciation between the date of the application for a transfer and the actual date of the transfer. |
Diese zusätzliche Gebühr ist vom Reeder zum Zeitpunkt der Übertragung der Fanggenehmigung zu begleichen. | This additional fee shall be paid by the vessel owner when the fishing authorisation is transferred. |
Der tatsächliche wirtschaftliche Wert der Wertpapiere wird zu dem Zeitpunkt der Übertragung der Wertpapiere bestimmt . | The real economic value of the securities is determined at the time the securities are transferred . |
Die kursive Schrift steht für eine analoge Übertragung der jeweiligen Sender zum jeweiligen Zeitpunkt. | Analogue transmissions are in italics. |
Die geldlichen Verrechnungen werden erst nach ( oder zum Zeitpunkt ) der endgültigen Übertragung der Sicherheiten durchgeführt . | Money transactions are settled only after ( or at the moment of ) the final transfer of the assets underlying the operation . |
Die geldlichen Verrechnungen werden erst nach ( oder zum Zeitpunkt ) der endgültigen Übertragung der Sicherheiten durchgeführt . | Money transactions are settled only after ( or at the moment of ) the final transfer of the assets underlying the operation . |
Für Holz von Bäumen, die zum Zeitpunkt der Übertragung des Grundeigentums bereits am Standort vorhanden waren | Based on the aforementioned request, the district forestry official issues an invoice or invoices for settlement by the permit holder |
Erfüllungstag Zeitpunkt , zu dem die endgültige und unwiderrufliche Übertragung eines Vermögensgegenstandes bei der jeweiligen Abrechnungsstelle gebucht wird . | Foreign currency holding the net position in the respective currency . |
Die Übertragung bzw. Rückübertragung wird vom Zeitpunkt der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Eintragung an wirksam. | The transfer or transfer back to the titular holder shall take effect from the date of the entry referred to in paragraph 1(b). |
Die Übertragung der FHH zum 1. Januar 1986 ist als Zeitpunkt der Gewährung der rechtswidrigen Beihilfe, sofern es eine ist, anzusetzen. | The transfer of FHH on 1 January 1986 is to be taken as the time at which the unlawful aid, if any, was granted. |
Zum Zeitpunkt der Übertragung war die HLB eine Anstalt des öffentlichen Rechts, die 1938 per Erlass errichtet worden war. | At the time of the transfer, HLB was a public law institution that had been set up by decree in 1938. |
Die Übertragung erfolgt sechs Wochen nach dem Zeitpunkt der Mitteilung, sofern die zuständige Behörde innerhalb dieses Zeitraums keine Einwände gegen die Übertragung erhebt und den Übertragenden davon in Kenntnis setzt. | The transfer shall take place six weeks after the day of communication unless the competent authority objects to the transfer and notifies the transferor thereof within that period. |
Kennzeichnend für Aktienoptionspläne ist die Übertragung des Rechts, unternehmenseigene Aktien frühestens zu einem genau festgelegten Zeitpunkt in der Zukunft ( Zeitpunkt der erstmaligen Ausübbarkeit ) zu erwerben, und zwar zu einem bereits in der Gegenwart (Zeitpunkt der Gewährung) festgesetzten günstigen Ausübungspreis . | Stock options schemes typically transfer the right to buy the employing enterprise's shares not before a well defined point of time in the future (vesting date) to a favourable strike price already fixed in the present (grant date). |
Die Übertragung findet in der Gegenwart statt (Zeitpunkt der Gewährung) und beruht auf einem Preis unter dem aktuellen Marktpreis (dem Ausübungspreis ). | The transfer takes place in the present (grant date) and is based on a price below today s market price (the strike price ). |
Für Holz von Bäumen, die zum Zeitpunkt der Übertragung des Grundeigentums bereits am Standort vorhanden waren, stellt der Bezirksforstbeamte das Beförderungsdokument aus. | Logs are transported from the log landing site to log yards and then either directly transported to a processing mill, to an intermediate log yard or to a registered timber depot. |
Die Übertragung derartiger Befugnisse an eine Behörde würde zum jetzigen Zeitpunkt einen Rückschritt darstellen und käme einer Verwässerung der demokratischen Rechenschaftspflicht gleich. | To give such a role to an authority at this stage would be, in my view, a retrograde step and represent a dilution of democratic accountability. |
Höhe der Übertragung | Amount of transfer |
Übertragung der Fanggenehmigung | Transfer of fishing licences |
Übertragung der Fanggenehmigung | Transfer of fishing authorisation |
Übertragung der Fanggenehmigung | During this period, the copy shall be considered equivalent to the original. |
Übertragung der Fanggenehmigung | A copy of the fishing authorisation shall be sent immediately electronically to the EU Delegation and to the vessel owners or their agents. |
Übertragung der Fanggenehmigung | The copy, which is held on board, may be used for a maximum period of 60 calendar days after the date on which the authorisation was issued. |
Übertragung der Fanggenehmigung | Transfer of a fishing licence |
a) können die Mitgliedstaaten zum Schutz der Berufsinteressen der Datenlieferanten die Übertragung der Daten an die Endnutzer für drei Jahre ab dem Zeitpunkt der Datenerhebung zurückhalten. | (a) may, in order to protect the professional interests of the data collectors, withhold data transmission to the end users for a period of three years following the date of collection of the data. |
Diese Motivation zeige schon der Zeitpunkt der Übertragung wie auch Aussagen des damals zuständigen Senators, der die seinerzeit zu erwartenden schärferen europäischen Eigenkapitalvorschriften auch erwähnt habe. | Evidence that this was the case were the timing of the transfer and the comments by the relevant Member of the Land Government at the time, who referred to the European own funds requirements, which were expected to become stricter. |
Vor der Übertragung umwandeln | Transcode before transferring to device |
Passive Übertragung der Immunität | The onset of passive transfer of immunity |
2.2 Anwendungsbereich der Übertragung | 2.2 Scope of the delegation |
Abschluss der externen Übertragung | Finalisation of the external transfer process |
Beurteilung der Übertragung der Verfügungsmacht | Evaluation of the transfer of control |
Die übrigen Vermögenswerte, die von der Übertragung auf die NDA betroffen sind, insbesondere THORP und SMP, befanden sich ab dem Zeitpunkt, zu dem die Kernkraftwerke in Betrieb genommen wurden, bis zu ihrer Übertragung auf die NDA im Eigentum der BNFL. | The other assets concerned by the transfer to the NDA, and in particular THORP and SMP, were owned by BNFL from the beginning of their operations until their transfer to the NDA. |
Übertragung | Transfer |
Übertragung | Submit |
Übertragung. | Transfer! |
Übertragung! | Transfer! |
Übertragung | Delegation |
Übertragung | carry over |
Übertragung | Transferred |
Übertragung eines übertragbaren elektronischen Beförderungsdokuments bedeutet Übertragung der ausschlieȣlichen Verfügungsgewalt über das Dokument. | The transfer of a negotiable electronic transport record means the transfer of exclusive control over the record. |
Der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers findet ungeachtet der Tatsache Anwendung, dass es sich bei der LSH im Zeitpunkt der Übertragung der Fördervermögen um ein rentables Unternehmen gehandelt hat. | The market economy investor principle applies here even though LSH was a profitable company at the time the promotion related assets were transferred. |
Übertragung der TARGETZahlungsnachrichten ohne Informationsverlust | l 1.75 for each of the first 100 transactions per month |
Bitte Übertragung der Nachricht abwarten | Empty All Trash Folders |
Artikel 13 Übertragung der Forderung | Article 13 Voluntary assignment and contractual subrogation |
Verwandte Suchanfragen : Zeitpunkt - Zeitpunkt - Zeitpunkt, - Zeitpunkt Der Intervention - Zeitpunkt Der Hinterlegung - Zeitpunkt Der Operation - Zeitpunkt Der Anmeldung - Zeitpunkt Der Installation - Zeitpunkt Der Einfuhr