Übersetzung von "Zeitplan der Abdeckung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abdeckung - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Abdeckung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(8) eine Beschreibung der geltenden Finanzregelung(en), mit der die Abdeckung sämtlicher Programmkosten entsprechend dem vorgesehenen Zeitplan sichergestellt werden soll. | (8) description of the financing scheme(s) in force to ensure all programme costs can be met according to the foreseen schedule. |
Abdeckung der Batterieklemmen | Battery terminal cover |
Abdeckung | Cover |
Abdeckung | Coverage |
Abdeckung offen | Cover open |
3.1 Verbesserung der WLAN Abdeckung | 3.1 Improving WiFi coverage |
Abdeckung der Mitgliedstaaten Output 2 | Coverage in MS Output 2 |
Abdeckung durch Tarifverträge | Coverage of collective agreements |
Der erste wird sich mit der Bereitstellung von Informationen für das Parlament und dem entsprechenden Zeitplan befassen, der zweite mit der geografischen Abdeckung und der dritte mit den Perspektiven für die Finanzinstrumente. | First, the provision of information to Parliament and the relevant timetable, secondly geographical coverage and thirdly prospects and funding. |
Abdeckung eines angemessenen Zeitraums | Covering an adequate period |
Der Zeitplan | The timetable |
Schließen Sie die obere Abdeckung | Attach the Upper Access Panel |
Abdeckung sämtlicher Expositionssituationen und kategorien. | to cover the whole range of exposure situations and categories of exposure. |
Zeitplan der Plenarsitzungen | Schedule of plenary meetings |
Der Zeitplan f | The Timetable |
Zeitplan der Impfungen. | the time table of the vaccinations to be carried out. |
Um nur einige zu nennen verbesserte Abdeckung der HVPIs | To mention just some of these the improved coverage of HICPs |
Sehen Sie sich die Abdeckung an. | Look at the cover. |
Abdeckung mit Kleisoden), seit dem 11. | This ended with the coming of the dike somewhere around 1200. |
Lassen Sie uns die Abdeckung abnehmen. | Let's pull the covers off. |
Abdeckung durch arbeits und arbeitnehmerrelevante Sozialvorschriften | Coverage by labour and employee related social legislation |
Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt | master cylinder reservoir cap missing |
Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt | Master cylinder reservoir cap missing. |
Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt. | Master cylinder reservoir cap missing. |
Im Hinblick auf die geographische Abdeckung ist eine vollständige oder sehr hohe Abdeckung der Aggregate für das Euro Währungsgebiet durch nationale Ergebnisse wichtig . | Concerning geographic coverage , a complete or very high coverage of euro area aggregates by national results is important . |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste der EZB . | The purpose of the own funds portfolio is to provide the ECB with a reserve to meet possible losses . |
Zeitplan der vorgesehenen Ausschreibungen | Timetable of calls for tender |
ZEITPLAN DER VORGESEHENEN AUSSCHREIBUNGEN | EN into all official languages of the European Union, plus IC and NO texts relating to the environment (primarily to meet the needs of the EEA) |
Der Zeitplan ist ehrgeizig. | The timetable is an ambitious one. |
Zeitplan... | Schedule... |
Zeitplan | Project name |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Staging |
Zeitplan | The reduced rate should in each stage be rounded off to the first decimal. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for projects should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for technical assistance measures should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Artikel 7 Artikel 10 Abdeckung von Kreditrisiken | EN Official Journal of the European Communities Article 7 |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste . | The ECB carried out gold sales amounting to 47 tonnes of gold in total . |
es dient als Rücklage zur Abdeckung etwaiger Verluste . | The purpose of this portfolio is to provide the ECB with a reserve to meet possible losses . |
Der Zeitplan ist jetzt überarbeitet. | The timetable has been revised. |
Zeitplan der Aufgaben vorwärts erstellen | Schedule tasks forward |
Zeitplan der Aufgaben rückwärts erstellen | Schedule tasks backward |
3. Zeitplan der nächsten Sitzungen | What is the rapporteur's position? |
Der Zeitplan ist sehr wichtig. | The timetable is all important. tant. |
Verwandte Suchanfragen : Abdeckung Abdeckung - Zeitplan Zeitplan - Zeitplan Zeitplan - Abdeckung Der Industrie - Abdeckung Der Märkte - Grad Der Abdeckung - Art Der Abdeckung - Gewicht Der Abdeckung - Dauer Der Abdeckung