Übersetzung von "Zeit angesammelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Angesammelt - Übersetzung : Zeit angesammelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du hast es angesammelt.
You accumulated it.
Wenn sich welcher angesammelt hat.
Certainly, if it's accrued.
Während unserer Zeit auf dem Planeten, haben wir gefährliches, evolutionäres Gepäck angesammelt... ...jedoch auch Mitgefühl für andere,
In our tenure on this planet, we've accumulated Dangerous evolutionary baggage We've also acquired compassion for others,
In Zaltbommel wurde erheblich Kapital angesammelt.
Zaltbommel () is a municipality and a city in the Netherlands.
Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt.
Dust had accumulated on the desk.
Und es habe sich auch so einiges angesammelt.
And a lot of costs have accumulated.
Deine körperliche Natur, diesen Körper, hast du langsam angesammelt, nicht wahr?
The physical nature of who you are, this body, you gathered it slowly, isn't it?
Er hat viel Erfahrung angesammelt und versteht es, den Prozeß zu verschleppen.
I said immaculate, but I was deliberately exaggerating. Then he said, 'Block is sly, that's all.
Im Idealfall hat sich nach einigen Stunden auf der Unterlage genügend Sporenpulver angesammelt.
The mushroom is left for several hours, often overnight, in this manner.
Konstrukteur, der bis zum Saisonende die meisten Punkte in der Weltmeisterschaft angesammelt hat.
At the end of the season, Schumacher was a dominant champion with 123 points.
Konstrukteur, der bis zum Saisonende die meisten Punkte in der Weltmeisterschaft angesammelt hat.
He let Coulthard through, and held up the Ferraris until he went in for the penalty.
Wenn Sie zu den Treffen kommen, mit all diesem Reichtum angesammelt, so hier
When you go on a date with all this abundance accumulated here
es ist alles Müll, den du dir aus Büchern angesammelt hast, von Menschen.
it is all rubbish that you have collected from books, from people.
Also dies ist nur ein Stück vom Planeten, das du langsam angesammelt hast.
So this is just a piece of the planet that you slowly gathered.
Das ist nur eine Information, die irgendwie um mein Gefühl des Seins angesammelt wurde.
And then you say, 'But, that's not what I am, actually. This is just some information that has been gathered around my sense of being.'
Sechs Jahre nach dem Start des Wachstumsprogramms haben sich zahlreiche Korruptionsanzeigen im Zusammenhang damit angesammelt.
Photo of the Brazil Movement Against Corruption.
Damit werden Luftblasen entfernt, die sich möglicherweise in der Nadel oder Insulinpat rone angesammelt haben.
Removes air that may collect in the needle or insulin cartridge during normal use.
1,8 Milliarden Tonnen Giftmüll haben sich angesammelt die jährliche Zunahme liegt bei 108 Millionen Tonnen.
1.8 billion tons of toxic waste has been accumulated and the annual increase is 108 million tons
Und das hat sich dann so angesammelt, dass schon ein Spaziergang in London unglaublich widerlich wurde.
And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in.
Tatsächlich haben sie mit bemerkenswertem Erfolg ihre Kreditfälligkeiten verlängert, Liquidität angesammelt und ihre zukünftigen Zinszahlungen gesenkt.
In fact, they have been remarkably successful in lengthening their debt maturities, accumulating cash, and lowering their future interest payments.
Gas das sich in Hohlräumen angesammelt hat, kann schlagartig aus dem Hohlraum in den Grubenbau hereinströmen.
The gas accumulates in pockets in the coal and adjacent strata, and when they are penetrated, the release can trigger explosions.
Eine ganze Philosophie, ein ganzer Wissensschatz über die Natur, welcher über Jahrhunderte angesammelt wurde, geht verloren.
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away.
Also haben sie Verkaufspositionen in Rekordhöhen angesammelt zwischen Ende 2009 und Anfang 2010, Positionen in Rekordhöhe gegen Griechenland.
They have accumulated sell positions, during end 2009 and on the begining 2010 against Grece
Vor ein paar Jahren habe ich bemerkt, dass ich eine Millionen Meilen allein mit United Airlines angesammelt hatte.
Some years ago, I noticed that I had accumulated one million miles on United Airlines alone.
In mehr als 30 Jahren im Amt haben sich einige bedeutende Projekte angesammelt, auf die Wacker mit Stolz zurückblickt.
In more than 30 years in office, Wacker has amassed several significant projects that he looks back on with pride.
Über die Jahre hat sich so in ihrer persönlichen Bibliothek ein Bestand von über 2000 verschiedenen Werken und Arrangements angesammelt.
Over the years their library has expanded so that it now includes some 2,000 works of all styles.
Sehen Sie nur , sagte der Oberst bei einem Blick durch das Fenster, welch ein Publikum sich angesammelt hat, um Ihnen zuzuhören.
'See,' said the Colonel, looking out of the window, 'what an audience has assembled to hear you.' Underneath the window a considerable crowd really had collected.
Tatsächlich wird dieser Berg von Trümmern jedes Mal von Fischern angesammelt, wenn sie in Bereiche fahren, in denen noch nie gefischt wurde.
This mountain of debris is actually collected by fishers every time they go into an area that's never been fished.
Natürlich ist er nie wirklich verschwunden. Und das hat sich dann so angesammelt, dass schon ein Spaziergang in London unglaublich widerlich wurde.
And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in.
Da zu diesen Niederschlägen noch die Schneeschmelze hinzuzurechnen ist, die sich bereits in bestimmten Teilgebieten angesammelt hat, wird das Übertreten mehrerer Wasserläufe befürchtet.
Since these falls will be added to the thawing of snow already lying in certain sectors, the overflowing of several rivers is feared.
Der Arbeiter, Blick in sie am Abend, reinigt seine Gedanken von der Schlacke und Bodenständigkeit, die sie im Laufe des Tages angesammelt haben.
The laborer, looking into it at evening, purifies his thoughts of the dross and earthiness which they have accumulated during the day.
Aber in der Frühzeit, bevor man die Zähne putzte, haben sich im Laufe eines Lebens auf den Zähnen bis zu 600 Milligramm angesammelt.
But in ancient times before tooth brushing, up to 600 milligrams might have built up on the teeth over a lifetime.
Bei den Kapitalerhöhungen handelt es sich um außerordentliche Zuwendungen zu dem Zweck, die Verluste auszugleichen, die sich über mehrere Geschäftsjahre hinweg angesammelt haben.
This is because the capital injections are exceptional contributions that served to make good previous deficits that had accumulated over several years.
Wenn jeder in der Lage ist, ein Zehntel der Erwerbskosten pro Jahr zu sparen, so hätte jeder nach zehn Jahren das nötige Kapital angesammelt.
In their heyday, there were hundreds of building societies just about every town in the country had a building society named after that town.
Ich denke, dass sobald sie diese genetischen Änderungen angesammelt haben, die ihre Körper mit Fettleibigkeit und Diabetes fest verbunden haben, ist eine Umkehrung wirklich schwer.
I think that once they've accumulated these genetic changes that hardwired their bodies into obesity and diabetes, reversing that is really hard.
es ist über das Zusammenspiel von Wissen und Erfahrungen, die du bisher angesammelt hast, um dir zu helfen die Dinge anzugehen, die du nicht kennst.
It's about gathering up all of the knowledge and experience you've collected up to now to help you dive into the things you don't know.
Kapital, das sich in den letzten Jahren im Bereich der Grundstoffindustrie angesammelt hat, sollte in den Bereich des produzierenden Gewerbes und der Infrastruktur umgeleitet werden.
Capital that has accumulated in the raw materials sector in recent years should be shifted to manufacturing and infrastructure.
Also dann hab ich folgendes getan unglücklicherweise hatten sich all diese schrecklichen Erfahrungen und dieser Schmerz in mir angesammelt, und fingen an, meine Seele aufzufressen.
So what I did unfortunately, I was harboring all this kind of awful experience and this pain inside of me, and it started to eat away at my psyche.
In den vergangenen Jahrzehnten hat es zunehmende Anzeichen für die hormonähnliche Wirkung einer Reihe von industriellen Chemikalien gegeben, die sich in der Umwelt angesammelt haben.
In recent decades, growing evidence has accumulated on the hormone like effects of a number of industrial chemicals that have appeared in the environment.
Aufgrund der großen Menge Unrats, den sie über viele Jahre angesammelt hatte, war es den Feuerwehrleuten nicht möglich, die in ihrem Haus eingesperrte Frau zu erreichen.
The firemen were prevented from reaching the woman trapped in her house, because of the huge pile of junk she had accumulated over many years.
Die natürliche Ernährung von Seehunden und Walen führt zur Anreicherung von PCBs die sich aus allen Teilen der Welt angesammelt haben und in diese Frauen gelangt ist.
leads to an accumulation of PCBs that have gathered up from all parts of the world and ended up in these women.
Zusammen mit dieser Sanktion hat das ehemalige französische Monopol und immer noch Staatsunternehmen mehr als 560 Millionen Euro an Strafen seit 1994 an wegen Behinderung seiner Wettbewerber angesammelt.
With this sanction, the former French monopoly and state owned company has accumulated more than 560 million euros in fines since hindering its competitors in 1994.
Wir testeten auf 32 Chemikalien und 2 Schwermetalle. In diesem einen Fall ist die Menge des Brandhemmers, der sich in dem Kind angesammelt hat, astronomisch und schockierend hoch.
In this one case, the fire retardant which is accumulated in the child of this young lady is astronomical, shocking.
Mit der Unterzeichnung des MNEPR Abkommens werden Mittel für den Schutz vor nuklearen Gefahren im nordwestlichen Russland freigesetzt, Mittel, die konkret im Rahmen der Nördlichen Dimension angesammelt wurden.
The signature of the MN?PR agreement will release funds for protection against nuclear dangers in north west Russia, funds which have been amassed precisely within the framework of the Northern Dimension.
Über die letzten zehn Jahre haben diese gewählten Beamten eine Macht angesammelt, die mit der von feudalen Baronen vergleichbar ist. In einigen Fällen verstossen sie klar gegen die Verfassung.
During the past decade these elected officials have acquired the powers of feudal barons and in some cases act in clear violation of the constitution.

 

Verwandte Suchanfragen : Staub Angesammelt - Angesammelt Haben - Feststoffe Angesammelt - Im Laufe Der Zeit Angesammelt - Im Eigenkapital Angesammelt - über Jahre Angesammelt - Zeit Auf Zeit - Von Zeit Zu Zeit - Von Zeit Zu Zeit - Geliehene Zeit - Verstrichene Zeit