Übersetzung von "Zahlung von Bestechungsgeldern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zahlung - Übersetzung : Zahlung - Übersetzung : Zahlung von Bestechungsgeldern - Übersetzung : Zahlung von Bestechungsgeldern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Untersuchung von Vorwürfen der Zahlung von Bestechungsgeldern für Visaanträge | Investigation into allegations of bribes paid for visa applications |
Ebenfalls wird die steuerliche Absetzbarkeit von Bestechungsgeldern untersagt. | Bribe taking mania as one of the causes of bribery. |
Untersuchung von Vorwürfen über Zahlungen von Schmier und Bestechungsgeldern für Arbeitsplätze am Flughafen von Pristina | Investigation into allegations of bribes kickbacks for employment at Pristina airport |
ii) rechtliche, administrative und politische Maßnahmen gegen die Korruption, namentlich durch die Aufdeckung und Untersuchung von Korruptionshandlungen und die Bestrafung der daran Beteiligten und durch die Kriminalisierung der Zahlung von Provisionen und Bestechungsgeldern an Amtsträger | (ii) Taking legal, administrative and political measures against corruption, including by disclosing and investigating and punishing all those involved in acts of corruption and by criminalizing payment of commissions and bribes to public officials |
Zahlung von | Payment from |
Anstehende Zahlung ausführen von Konto | Payment should be made from account |
(a) die Zahlung von Bardividenden | (a) a payment of cash dividends |
So, das Kapitalwert von der 20 Zahlung ist 20, plus das Kapitalwert von der 50 Zahlung. | Let's see, so the present value of the 20 payment is 20, plus the present value of the 50 payment. |
Seit der Schaffung der unabhängigen Disziplinaruntersuchungsfunktion im Rahmen des AIAD im Jahr 1994 ist die Abteilung Disziplinaruntersuchungen zu einer höchst professionellen Dienststelle gereift, deren Aufgabe es ist, behauptete Fälle von Dienstvergehen, Missbrauch von Macht, Zahlung von Bestechungsgeldern, Unterschlagung von Finanzmitteln sowie Verschwendung und Misswirtschaft im Umgang mit Ressourcen der Organisation aufzuklären. | Since 1994, when the independent investigative function was established under OIOS, the Investigations Division has matured into a highly professional entity that investigates allegations of employee misconduct, abuse of authority, payment of kickbacks, embezzlement of funds, and waste and mismanagement of the Organization's resources. |
So wie ich schon sagte, der Markt ist nicht eine Zahlung von 3,00, es ist eine Zahlung von 2,58. | So like I said before, the market is not paying 3.00, it's paying 2.58. |
Zahlung | Payment |
Zahlung | Payment |
ZAHLUNG | PAYMENTS |
Wer Geld hat, wird Grenzen jederzeit überwinden können, ob mit gefälschten Dokumenten, Bestechungsgeldern oder erfinderischer Infrastruktur. | Those with money will always be able to cross borders using fake documents, bribes, or innovative infrastructure. |
Ich addiere nur die Kapitalwerte von jeder Zahlung. | Notice I'm just adding up the present values of each of those payments. |
(Irisches Patentamt Mitteilung über die Zahlung von Gebühren) | (Patents Office Note on Payment of Fees) |
Periodische Zahlung | Periodic Payment |
Letzte Zahlung | Final Payment |
Zahlung überspringen | Skip schedule |
Zahlung am | Payment date |
laufende Zahlung | periodical payment |
Erste Zahlung | First payment |
Laufende Zahlung | Periodic Payment |
Eine Zahlung | Balloon payment |
EINE ZAHLUNG | But there's a small complication. |
Erhaltene Zahlung | Cash received |
Wertpapierabwicklungssystem ( securities settlement system , SSS ) Ein System , das die Übertragung von Wertpapieren entweder ohne Zahlung oder gegen Zahlung ermöglicht . | VSTF ( Very Short Term Financing ) an EMS credit facility between central banks for financing interventions in ERM currencies . |
Doch eine Gazprom Pipeline ist aufgrund von Lecks (Bestechungsgeldern und Verschwendung) in der Regel pro Kilometer dreimal so teuer wie eine vergleichbare westliche Pipeline. | But a Gazprom pipeline typically costs three times as much per kilometer as a similar Western pipeline, because of leakage (kickbacks and waste). |
Allerdings ist das Gesundheitswesen nach wie vor anfällig für Korruption.64 8 der Polen, die mit dem Gesundheitssektor Kontakt hatten, gaben an, dass von ihnen in den vergangenen zwölf Monaten die Zahlung von Bestechungsgeldern verlangt oder erwartet worden war.65 Die Patienten berichten, dass sie Ärzte bestechen, um eine bessere oder schnellere Behandlung zu erhalten. | However, healthcare remains prone to corruption.64 8 of Poles who came into contact with the healthcare sector said they had been requested or expected to pay a bribe over the previous 12 months.65 Patients report that they bribe doctors to receive better or faster treatment. |
Dieses Guthaben kann von einer späteren Zahlung abgezogen werden. | In the event of a dispute concerning the amount of fees established, both Parties shall consult each other without delay, including within the Joint Committee if necessary, and verify the catch declarations and the calculation of the relevant charges. |
Ausnahmsweise hat die Kommission zugelassen, dass die Zahlung der Abgabe von 1991 bis 1993 auch als Zahlung der Gewerbesteuer galt. | It is by way of exception that the Commission has accepted that the levy paid by the company between 1991 and 1993 inclusive was also tantamount to payment of business tax. |
Verarbeitung der Zahlung | Processing of the payment |
Zahlung pro Periode | Payment per period |
Nächste Zahlung eintragen... | Enter next transaction... |
Diese Zahlung überspringen... | Skip next transaction... |
Anrechnung der Zahlung | Imputation of payment |
Zahlung der entsprechenden | Issued around 1 500 priority documents. |
Zahlung der Versorgungsbezüge | Payment of benefits |
Zahlung der Bezüge | Payment of sums due |
Zahlung der Reisekosten. | Payment of the travel costs. |
Zahlung der Beihilfen | Payment of aid |
Mindestbetrag der Zahlung | minimum payment |
Höchstbetrag der Zahlung | maximum payment |
Zahlung des Restbetrags | Payment of the balance of the Community financial contribution |
Das Ergebnis Zahlung erfolgt garantiert dem Händler (bei rechtzeitiger Einreichung) seine Zahlung. | The result Successful payment guarantees the retailer payment (if submitted on time). |
Verwandte Suchanfragen : Bezahlung Von Bestechungsgeldern - Annahme Von Bestechungsgeldern - Annahme Von Bestechungsgeldern - Bereitstellung Von Bestechungsgeldern - Zahlung Von Strafen - Zahlung Von Ausschüttungen - Zahlung Innerhalb Von - Zahlung Von Geldbeträgen - Zahlung Von Aktien - Zahlung Von Geldbußen - Zahlung Von Gewinn - Zahlung Von Lizenz - Von Der Zahlung