Übersetzung von "Wie zu präsentieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wie zu präsentieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Papierfetzen präsentieren zu können. | What does anyone think he is protecting in this way? |
edelste Sammlung von Akten zu präsentieren. | classiest collection of nude art |
Andere wie Rakan al Hamdan präsentieren ihre Schuhe wie es Mädchen machen | Others, like Rakan al Hamdan, show off their shoes like girls do |
Recherchequellen zu finden und die Lösung zu präsentieren. | Then is a list of what to do and how to do it. |
Eine billige Art zu präsentieren! , Dachte Alice. | 'A cheap sort of present!' thought Alice. |
Musketen präsentieren. | Present muskets. |
Ich begreife wirklich nicht, wie der Rat es ernsthaft wagen kann, Vorschläge dieser Art zu präsentieren. | I really fail to understand how the Council dares present proposals of this kind. |
Präsentieren Sie Ihre Idee und ve Dann zu verbessern | Present your Idea and try to discuss It with sophisticated people Then Improve It |
Tom kann gut präsentieren. | Tom is a great presenter. |
Zahlen des Verkaufs präsentieren | Presenting Sales Figures |
Wir präsentieren Foto Filter | Introducing Photo Filters |
Präsentieren wir das Tableau? | Should we show the kill, Sir? |
Ich werde euch eine Methode präsentieren, wie man dies schafft, ohne das Handgelenk zu bewegen. Und dann die Abkürzung. | But I will first teach you a method, how you can do it without moving the wrist, and then the shortcut. |
Es war eine großartige Erfahrung Nata in Genf zu präsentieren. | What a great experience it was to represent Nata village in Geneva, Switzerland. |
Mein Schatz, erlaube mir, dir deinen zukünftigen Gatten zu präsentieren. | My dear, allow me to present the man you are affianced to marry. |
Betrachtet man es, denkt man Wie kann man das normieren und den Leuten präsentieren? | Of course, if you looking at it and say, how can we scale this, how we present this to people? |
Hier begegnen wir einem Interessenskonflikt Eigentümer und Manager folgen natürlich dem Anreiz, ein so rosiges Bild wie möglich zu präsentieren. | There are inherent conflicts of interest owners and managers have a natural incentive to present a picture as rosy as possible. |
Wir sind genauso verärgert wie unsere sozialistischen Kollegen, weil es dem Ministerrat nicht, gelungen ist, einen weiteren Haushaltsentwurf zu präsentieren. | We share the anger of our Socialist colleagues at the failure of the Council of Ministers to come forward with a draft budget again. |
Tom kann gut Dinge präsentieren. | Tom is a great presenter. |
So präsentieren Sie einem Kapitalgeber. | And that is how to pitch to a VC. |
Doch sie wurden nicht darin geschult, ein sauberes Image zu präsentieren. | Unlike them, they are not schooled in maintaining a polished image. |
Auch werden wir Vorschläge zu den Rechten bei digitalen Verträgen präsentieren. | We will also present proposals on digital contract rights. |
Es ist eine Sache, einen Berg an Beweisen zu präsentieren und zu sagen | In other words, it's one thing to pile up a bunch of evidence |
Nach wie vor stellt sich allerdings die Frage, was die Kommission denn getrieben hat, zunächst eine derart mangelhafte Rechtsvorschrift zu präsentieren. | The question remains, however what possessed the Commission to come up with such poor legislation in the first place? |
Man hat mich auch eingeladen, sie vor dem US Senat zu präsentieren. | I have also been invited to present them to the US Senate. |
Um diese Vielfalt einladend zu präsentieren, gibt es die Arbeitsgemeinschaft Kulturland Thurgau . | In 1803, as part of the Act of Mediation, the canton of Thurgau became a member of the Swiss confederation. |
Viele Unternehmen benutzen niedliche Maskottchen, um ihre Waren und Dienstleistungen zu präsentieren. | Many companies, large and small, use cute mascots to present their wares and services to the public. |
Ich möchte meine Numero Uno, mein Herr wunderbar, mein Mann zu präsentieren, | I'd like to present MY Numero Uno, My Mr. Wonderful, my husband, |
Statt sich mit praktischen Fragen zu befassen, präsentieren Sie idealistische gemeinsame Politiken. | Instead of getting on with practical issues, you launch upon idealistic common policies. |
2011 wird sie entsprechende Vorschläge präsentieren. | It will present proposals in 2011. |
Aber wir re präsentieren unsere Völker. | And what influence has this Parliament so far had on the course of the enlarge ment negotiations ? We were informed. |
Wir präsentieren Die Geburt der Esme. | May we present The Birth of Esme. |
Diejenigen, die den islamischen Extremismus für das Problem halten, neigen auch dazu, junge Mörder wie Merah als Beispiele misslungener Integration zu präsentieren. | Those who view Islamic extremism as the problem also tend to hold up young killers like Merah as examples of failed integration. |
Ralf Schumacher verließ genau wie Montoya das Team und wechselte zu Toyota, so dass Williams für 2005 eine neue Fahrerpaarung präsentieren musste. | 2005For the 2005 season, Schumacher moved to Toyota, while Montoya moved to McLaren. |
Wie hat es die Kommission verantworten können, jedes Jahr Rechnungsabschlüsse zu präsentieren, obgleich sie wusste, dass ihnen kein zuverlässiges Buchführungssystem zugrunde lag? | How was the Commission able to justify presenting accounts every year even though it knew they were not based on any reliable accounting system? |
Die endgültigen Konditionen zum Basisprospekt sind wie folgt zu präsentieren in Form eines gesonderten Dokuments, das lediglich die endgültigen Konditionen enthält, oder | 5 The final terms attached to a base prospectus shall be presented in the form of a separate document containing only the final terms or by inclusion of the final terms into the base prospectus. |
Das Wahlergebnis ist zu knapp, um nach dem ersten Wahlgang einen eindeutigen Sieger zu präsentieren. | The electoral result is too close to define a non controversial winner after the first round. |
Indes, Wladimir Putin zieht es vor, sich als aufgeklärter, moderner Staatsmann zu präsentieren. | Vladimir Putin, however, prefers to promote the impression of his being a more enlightened and modern leader. |
T Helfer Zellen präsentieren und es ihnen so ermöglichen, die Alarmglocken zu läuten | And chemokines are just a very general word, really, for small molecules or small proteins that cells release as a kind of signaling mechanism. Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. These are messengers. |
Auch Zahlkarten , Telekommunikations und andere Unternehmen bemühen sich intensiv, neue Angebote zu präsentieren. | Card companies, telecommunication operators and others are also committed to come up with new offers. |
In diesem Jahr ist es, wie ich meine, ganz offensichtlich gelungen, eine detaillierte Auflistung aller an den entsprechenden Maßnahmen beteiligten Träger zu präsentieren. | I think it is clear that, this year, we have a detailed description of all the agencies involved in each action. |
Fotos in wunderschönen und professionellen Layouts präsentieren | Create beautiful and professional photo layouts from your photos |
Wir möchten Ihnen ein weiteres Stück präsentieren. | We want to play you one more selection. |
Sie müssen sich im digitalen Leben präsentieren, so ähnlich wie Sie es im analogen Leben machen würden. | You have to present yourself in digital life in a similar way that you would in your analog life. |
Ich glaube, dazu müssen wir auch überlegen, wie wir das in der Öffentlichkeit am besten präsentieren können. | I think that we need to consider how we can best present this to the general public. |
Verwandte Suchanfragen : Präsentieren Diese Zu - Plattform Zu Präsentieren - Visuell Zu Präsentieren - Erlaube Mir Zu Präsentieren - Die Sich Zu Präsentieren - Wir Präsentieren - Präsentieren Sich - Kann Präsentieren - Präsentieren Euch - Wir Präsentieren - Könnte Präsentieren - Sie Präsentieren - Stolz Präsentieren - Präsentieren Uns