Übersetzung von "Wechsel zwischen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wechsel - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Wechsel - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Wechsel zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es bleibt noch ein Wechsel Der Wechsel zwischen A und E. | And there's one more change left, of course, which is A to E. |
Im Nahegebiet ist der häufige Wechsel zwischen beiden Formen reizvoll. | The frequent change between both forms is charming along the Nahe River. |
Der Wechsel zwischen teils basaltischen Hügeln und ebenen Flusstälern ist prägend. | The change from partly basaltic hills to smooth river valleys is striking. |
Nun schauen wir uns den Wechsel zwischen D und A an. | Now, the next chord that we're gonna look at is the change from D to A. |
Das ist der Wechsel zwischen D und A mithilfe des Ankerfingers . | That's your change there using an anchor finger from D to A. |
Aber sie war zu einem fortwährenden Wechsel zwischen Hoffnung und Schrecken verurtheilt. | But she was condemned to a perpetual alternative of hope and alarm. |
Wir sahen Wechsel zwischen solchen Sedimentschichten hier mit Kies, Steinen und Sand. | We saw these alternations between sediments that look like this there's gravel and cobbles in there and a bunch of sand. |
Langsamen Wechsel und schnellen Wechsel und Geldwechsel | Slow change and fast change and loose change |
Hier ist einerseits der geregelte Wechsel zwischen Freizeit, Arbeits und Ausbildungszeit zu nennen. | On the one hand, the issue of balancing work, training and leisure time. |
Dennoch besteht zwischen beiden Begriffen eine klare Abgrenzung Eine Schicht bezeichnet nicht nur einen Wechsel der Eigenschaften, sondern auch einen Wechsel des Materials (z.B. | For example, BE is a transition to B that is more like B than E, while EB is a transition to B that is more like E than B. |
Wechsel | Changes |
Wechsel | Switching |
Insbesondere werden Zwischenlager bei der Rundholzbeförderung zwischen Inseln oder beim Wechsel des Verkehrsträgers genutzt. | For planted trees or trees harvested in plantation forest concessions (for pulp or chip purposes), tags are not required. |
Fenstermanager Wechsel | Window Manager Change |
Einen Wechsel. | A cheque. |
Wir sahen ca. 35 solcher Wechsel zwischen offenem und von Eis bedecktem Wasser, zwischen kiesigen und diesen biologischen Sedimenten hier. | And we saw about 35 alternations between open water and ice covered water, between gravels and these plant sediments. |
c ) für das Rangverhältnis zwischen Parteien , deren Rechte vor dem Wechsel der Rechtsordnung entstanden sind . | c ) priority as between parties whose interests arose before the change of law . |
Die Struktur stellte mehr eine Überlagerung beider Strukturen als einen schnellen Wechsel zwischen ihnen dar. | The structure was a superposition of structures rather than a rapid interconversion between them. |
Im Wechsel zwischen Geheimdienst und Artillerie geriet Bush in der Meuse Argonne Offensive unter Feuer. | Alternating between intelligence and artillery, he came under fire in the Meuse Argonne offensive. |
Der Wechsel zwischen CAM und C3 CO2 Fixierung ist schnell und in der Regel reversibel. | Plants employing CAM are most common in arid environments, where water comes at a premium. |
Der Wechsel zwischen Theorie und Praxis weist große Vorteile auf, und wir sollten daraus lernen. | We are making a fatal mistake if we believe that this is possible. |
Ein Kulturwechsel, ein mentaler Wechsel und ein körperlicher Wechsel , sagte Bam. | A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said. |
Subversion Wechsel abgeschlossen. | Subversion Switch complete. |
Wechsel der Ansicht | Changing the View |
Perspektive Wechsel s | Perspective Change s |
Wechsel der Injektionsstelle | Rotate injection site |
Gleich ist Wechsel. | The shift changes. |
Wechsel das Thema. | Change the subject. |
Wechsel des Hauptfachs? | Change of major? |
Hypotheken, Wechsel, Rechnungen. | They could have gardens, dormitories, gymnasiums, classrooms... |
Wechsel und Schaltgetriebe | Тролейбусен транспорт ЕООД, Перник |
Da der Wechsel nur geschehen kann. Wenn, Da ein Kultureller Wechsel ist. | Because the shift, can only happen if, there is a cultural shift. |
Und natürlich, unser Wechsel von Standards kann den Wechsel im Verhalten überholen. | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. |
Nach Angaben von Changjiang Securities erlebten zwischen 1996 und 2000 320 börsennotierte Unternehmen einen Wechsel ihrer Mehrheitsaktionäre. | According to Changjiang Securities, 320 listed companies experienced a change in their controlling shareholder in 1996 2001. |
Eine feste Konvention war der Wechsel zwischen Chören (Liedvers) und den Mono und Dialogen der Schauspieler (Spielvers). | It took place in a sacred, consecrated space (the altar of the god stood at the center of the theatre). |
Dies kann insbesondere beim Wechsel zwischen Pen Injektor und konventioneller Spritze innerhalb eines Behandlungszyklus von Bedeutung sein. | This may be of particular relevance when switching between the pen injector and a conventional syringe within one treatment cycle. |
Dies kann insbesondere beim Wechsel zwischen Pen Injektor und konventioneller Spritze innerhalb eines Behandlungszyklus von Bedeutung sein. | This may be of particular relevance when switching between the pen injector and a conventional syringe within one treatment cycle. |
Hat die Reißverschluss Liste und der Wechsel zwischen weiblichen und männlichen Kandidaten Frieden und nationale Versöhnung gebracht? | Did the zipper list and the alternation between female and male candidates bring peace and national reconciliation? |
Theatereffect und plötzlicher Wechsel. | Theatrical effect and change. |
ein Wechsel des Injektionsgebietes, | change in the injection area, |
Wechsel vom Oberschenkel zum | you change the area of skin where you inject insulin (for example from the thigh to the upper |
Wechsel vom Oberschenkel zum | you change the area of skin where you inject insulin (for example from the thigh to the upper arm), |
Wechsel von anderen Antipsychotika. | 56 Switching from other antipsychotics. |
Wechsel zu Google Mail | Transitioning to Gmail |
Wechsel kursmechani smus integrieren. | (Article 130a EEC Treaty). |
Verwandte Suchanfragen : Wechsel Zwischen Sprachen - Wechsel Zwischen Aufgaben - -Wechsel - Wechsel - Wechsel - Zwischen Zwischen - Ständiger Wechsel - Bringen Wechsel - Geist Wechsel - Automatischer Wechsel