Übersetzung von "Wartung der Lager" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Wartung - Übersetzung : Wartung - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Wartung der Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wartung der Webseite | Website maintenance |
Wartung | Maintenance |
Ein Teil der emissionsrelevanten Wartung wird überdies als kritische emissionsrelevante Wartung eingestuft. | Some emission related maintenance is also classified as critical emission related maintenance. |
Zum Lager der Zigeuner! Zum Lager der Zigeuner! | Police, to burn the witches!' |
88 Wartung | Maintenance |
Wartung, dasselbe. | Maintenance, same thing. |
Wartung und Pflege der Heizkessel | Maintenance and servicing of boilers |
Wartung der Tanks und der Ausrüstungsteile | Maintenance of Tank and its equipment |
Wartung eines FÜZ | The FMC of the flag State shall inform the São Toméan FMC and the EU of the outcome of the measures taken within 24 hours of recognising the failure. |
Wartung eines FÜZ | In the event of a breakdown in the on board ERS, the master and or owner shall ensure the ERS is repaired or replaced within ten days. |
Wartung eines FÜZ | The relevant VMS data shall be sent immediately after the maintenance work has been completed. |
Wartung eines FÜZ | Any changes to the contact details of the ERS correspondent must be notified immediately. |
Wartung eines FÜZ | If the vessel makes a call at a port within those ten days, it may only resume fishing activity in the Liberian fishing zone once its ERS is in perfect working order, unless Liberia authorises otherwise. |
Anhang, Ziffer 6 (Wartung der Sicherheitsausrüstung) | Annex, Paragraph 6 (Safety equipment maintenance) |
(6) Wartung und Instandsetzung | (6) Maintenance and repair |
5.1 Wartung und Reparatur | 5.1 Service and repair |
Allgemeine Wartung und Pflege | General maintenance and servicing |
Das neue Lager in der Ziegelei von Jasenovac war das größte Lager. | Most of the executions of Jews at Jasenovac occurred prior to August 1942. |
Lager. | Camps. |
(c) Anlagen für Wartung oder Reparatur der Fischereifahrzeuge, | (iiii) fishing vessel maintenance and repair equipment |
(b) Prüfung der Wirksamkeit und der Wartung technischer Geräte, | (b) checking the effectiveness and maintenance of technical devices |
Aufbau und Wartung des Zentralsystems | Development and Maintenance Central System |
(11) Kohlekraftwerke, Wartung von Heizkesseln, | (11) coal fired power plants, maintenance of boilers |
(vii) technische Wartung des Fahrzeugs, | (vii) technical maintenance of the vehicle |
Wartung und Instandsetzung von Ausrüstungen | Maintenance and repair of equipment |
Wartung und Instandsetzung von Schiffen | Maintenance and repair of vessels |
Wartung und Instandsetzung von Luftfahrzeugen | Maintenance and repair of aircraft |
Wartung und Instandsetzung von Eisenbahnausrüstung | Maintenance and repair of rail transport equipment |
Wartung und Instandsetzung von Schiffen | BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK Unbound for exploration services. |
Wartung und Instandsetzung von Eisenbahnausrüstungen | For maritime transport vessels BE, BG, CY, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK Unbound. |
Wartung und Instandsetzung von Schiffen | Investigation Services |
Wartung und Instandsetzung von Eisenbahnausrüstungen | (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 and CPC 87305) |
Wartung und Instandsetzung von Eisenbahnausrüstungen | (referred to in Article 126 and 127 of this Agreement) |
Wartung und Instandsetzung von Schiffen | AT ski school services and mountain guide services are not covered) |
Wartung und Instandsetzung von Ausrüstungen | AT None for pure planning services |
Wartung und Instandsetzung von Schiffen | Investigation services |
Wartung und Instandsetzung von Eisenbahnausrüstungen | HU Unbound for CPC 87304, CPC 87305. |
Überprüfungen der Lager und Beförderungsbedingungen. | checks on storage and transport conditions. |
Die Wartung der Züge erfolgt in speziellen ICE Werken. | Later the Hamburg Aarhus started to use these trains. |
Die Wartung muss daher in der erlaubten Ausfallzeit erfolgen. | It is based on quantities under control of the designer. |
Einzelheiten der emissionsrelevanten Wartung jedes Motors der Probe (einschließlich Nachbesserungen) | Emission related servicing and maintenance history for each engine in the sample (including any re works). |
(Lager Aube) | (Aube Storage Center) |
Das Lager. | Camp. |
Das Lager! | To Calais. |
Im Lager. | In the stockroom. |
Verwandte Suchanfragen : Lager Wartung - Lager Lager - Lager Lager - Bei Der Wartung - Zustand Der Wartung - Wartung Der Systeme - Ende Der Wartung - Bei Der Wartung - Geschichte Der Wartung - Art Der Wartung - Häufigkeit Der Wartung - Wartung Der Versicherung