Übersetzung von "Wachstum verliert an Schwung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wachstum - Übersetzung : Schwung - Übersetzung : Verliert - Übersetzung : Schwung - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Wachstum verliert an Schwung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1 Neuer Schwung für Europas Industrie, Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum ODER | 1 Boosting Europe's industry, competitiveness and growth OR |
Es besteht jedoch das ernsthafte Risiko, dass sich der politische Schwung verliert, sobald sich die Weltwirtschaft langsam erholt. | There is, however, a genuine risk that the political momentum will dissipate as the world economy slowly recovers. |
Die Forderung gewinnt an Schwung. | Momentum is growing. |
Zumal nun die globalen Finanzmärkte in der Krise stecken und Europas Wirtschaft an Schwung verliert, werden die Herausforderungen für die neue italienische Regierung nur noch größer. | With global financial markets in crisis and Europe s economy softening, the challenges for the new Italian government will only become greater. |
Die europäische Integration ist einmal mit einem Fahrrad verglichen worden, weil sie vorangetrieben werden muss, damit sie nicht den Schwung verliert. | European integration has been compared to a bicycle that must be moved forward, because otherwise it falls to the ground. |
Das Produkt verliert an Gewicht. | References Further reading |
3.7 Europa verliert an Boden | 3.7 Europe is losing ground |
Nach unserer Auffassung ist im Gegenteil das wieder angelaufene Wachstum noch recht zerbrechlich und könnte durch die Anwendung derartiger Empfehlungen eher an Schwung verlieren. | We feel instead that the growth we have regained is fragile and could well be destroyed in the rush to implement such recommendations. |
Ich meine, wir haben etwas an Schwung verloren. | I think some momentum is being lost, Mr President. |
4.1 Obwohl Europa viele der Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum erfüllt, verliert es gegenüber den USA als Spitzenreiter der biopharmazeutischen Forschung an Boden. | 4.1 While Europe holds many of the prerequisites for sustainable growth the reality is that it is losing ground to the USA as a leader in biopharmaceutical research. |
Aber in der Zwischenzeit gewinnen diese Dinge an Schwung. | But in the meantime, these things are scaling up. |
Das reale BIP Wachstum , das sich seit dem zweiten Quartal 1997 beschleunigt , soll mit der erstarkenden Binnennachfrage in einer Reihe von EU Ländern an Schwung gewinnen . | Real GDP growth in the EU , which has been gaining momentum since the second quarter of 1997 , is expected to strengthen further as domestic demand continues to accelerate in a number of EU countries . |
Obwohl der Dollar seit einem Jahr an Wert verliert, wird das anhaltende Wachstum der Inlandsnachfrage das Leistungsbilanzdefizit vermutlich auf über 5 des BIP erhöhen. | Although the dollar has been depreciating for a year, continuing growth in domestic demand will likely push the current account deficit above 5 of GDP. |
Auf diese Weise bekommt das Wachstum neuen Schwung und wird die Schaffung von Arbeitsplätzen, auch für junge Menschen, stimuliert. | This is an effective way to kick start job creation and growth, including the recruitment of young people. |
Okay. Aber er verliert hier an Boden. | OK, but he's losing ground here. |
Doppelter Schwung | Double Sweep |
Einzelner Schwung | Single Sweep |
Das Europäische Parlament gewinnt an Macht, verliert jedoch an Legitimität. | The European Parliament is gaining power but losing its legitimacy. |
Die Zwei Staaten Lösung verliert drastisch an Attraktivität. | The two state solution is rapidly losing its appeal. |
Was ist passiert? Das Auto verliert an Geschwindigkeit. | What happened? The car's slowing down. |
211 verliert rapide an Höhe, wird gleich notwassern. | 211 is losing altitude rapidly and is all set to ditch. |
Tatsächlich verliert das Wachstum der Löhne und Profite jetzt an Dynamik, da der Effekt der schwachen Nachfrage auf die Einnahmen die Gewinnspannen und die Profitabilität belastet. | Indeed, growth in earnings and profits is now running out of steam, as the effect of weak demand on top line revenues takes a toll on bottom line margins and profitability. |
Los. Mit Schwung. | Come on! |
Verliert man es, verliert man alles. | If you lose that, you've lost everything. |
Herr Präsident, Herr Staatssekretär, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Damit der Prozeß des europäischen Aufbaus nicht an Schwung verliert (und das ist die Voraussetzung, um zu überleben), muß jede Ankunft ein neuer Ausgangspunkt sein. | Mr President, Secretary of State, Commissioner, ladies and gentlemen, in order for the European construction process to maintain its vitality, which is a prerequisite for its survival, each point of arrival must also form a point of departure. |
Umso mehr bin ich erfreut, dass es einige positive Ansätze gibt, der europäischen Raumfahrt neuen Schwung zu geben. Der ist dringend nötig, sonst verliert Europa den Anschluss an dieses wichtige und zukunftsgerichtete Segment der Hochtechnologie. | So I am all the more pleased that there are some first positive signs that European space travel is to be given new momentum, something that is urgently necessary if Europe is not to lose its connection to this important and forward looking high technology sector. |
In diesem Zustand verliert die Legierung ihre polykristalline Struktur, nimmt einen amorphen Zustand an und verliert ihre Reflexionskraft. | In this state, the alloy loses its polycrystalline structure, assumes an amorphous state and lose its reflectivity. |
CDU CSU Kanzlerkandidat Edmund Stoiber verliert allmählich an Zuspruch. | See http www.zccf.org.ae LECTURES E2_lectures e255.htm References |
Er sieht sie an und verliert sie für immer. | He looks at her, loses her forever. |
4.3 Europa verliert im Bereich der Arzneimittelinnovation an Boden. | 4.3 Europe has been losing ground in pharmaceutical innovation. |
Diese Einstellung verliert durch die Erweiterung nichts an Aktualität. | That attitude will be of no less immediate importance in connection with enlargement. |
Der an einem einzigen Abend das gesamte Geld verliert. | Then taking the money and gambling it away in a night. |
Die Ausführung dieser 1999 in Kraft getretenen Abkommen gewinnt langsam an Schwung. | The implementation of these agreements, which entered into force in 1999, is gaining impetus. |
Europäischer Forschungsraum Neuer Schwung | European Research Area New momentum |
Herr Präsident! Wenn man verliert, verliert man eben. | Mr President, if you lose, you lose. |
Gegenwärtig arbeiten wir bereits an der Runde von Vorausschätzungen für 2002, und es lässt sich schon sagen, dass das Wachstum nach unseren Vorausschauen im Laufe dieses Jahres an Schwung gewinnt. Wir denken, dass es sich gegen Ende des Jahres dem potenziellen Wachstum annähern oder dieses gar übertreffen wird. | We are currently working on the round of forecasts for 2002 and I can point out that, according to those forecasts, growth has been gaining momentum throughout this year and we believe it will come close to potential growth and may even exceed it by the end of the year. |
Erstens verliert der Einmaleffekt des billigen Öls bereits an Einfluss. | For starters, the one off boost from lower oil prices is already being unwound. |
Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird. | A valuable object decreases in value if it is damaged. |
Als Verkehrssprache verliert Hiri Motu gegenüber Tok Pisin an Bedeutung. | Phonological and grammatical differences mean that Hiri Motu speakers cannot understand Motu. |
Fliegt ihr höher oder tiefer, verliert das Flugzeug an Leistung. | If you fly higher or lower your plane loses performance. |
Fliegt ihr höher oder tiefer, verliert das Flugzeug an Leistung. | Switch on the indicators on your HUD and you can track your position with them. |
. (NL) Wenn die Preise steigen, verliert der Arbeitslohn an Wert. | When prices increase, the value of wages decreases. |
Insgesamt lässt sich dennoch kaum leugnen, dass es der Weltwirtschaft an Schwung fehlt. | But, overall, it is hard to deny that the global economy lacks momentum. |
Tom verliert. | Tom is losing. |
Stärke verliert. | So potential across the membrane. |
Verwandte Suchanfragen : Verliert An Schwung - Verliert Schwung - Verliert An Boden - An Wert Verliert - Verliert An Glaubwürdigkeit - Deutlich An Schwung - Mangel An Schwung - Aktie An Wert Verliert - Gewann Deutlich An Schwung - Gewinnen Etwas An Schwung - Mangel An Wachstum