Übersetzung von "Vorzeiten die Offenlegung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Offenlegung - Übersetzung : Offenlegung - Übersetzung : Vorzeiten die Offenlegung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Freiwillige Offenlegung | Voluntary disclosure |
(Vorzeiten in Israel, wenn man ging, Gott zu fragen, sprach man Kommt, laßt uns gehen zu dem Seher! Denn die man jetzt Propheten heißt, die hieß man vorzeiten Seher.) | (In earlier times in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer for he who is now called a prophet was before called a Seer.) |
(Vorzeiten in Israel, wenn man ging, Gott zu fragen, sprach man Kommt, laßt uns gehen zu dem Seher! Denn die man jetzt Propheten heißt, die hieß man vorzeiten Seher.) | (Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.) |
Achtest du wohl auf den Weg, darin vorzeiten die Ungerechten gegangen sind? | Will you keep the old way, which wicked men have trodden, |
Achtest du wohl auf den Weg, darin vorzeiten die Ungerechten gegangen sind? | Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? |
3.7 Aufsichtsrechtliche Offenlegung | 3.7 Supervisory Disclosure |
Artikel 7 Offenlegung | Article 7 Disclosure |
Offenlegung von Informationen | provided that the requirements of the tender documentation are not substantially modified, where |
Offenlegung von Informationen | Disclosure of information |
Offenlegung von Informationen | To that effect, any citizen of the Contracting Parties, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Contracting Party, shall have a right of access to documents held by the bodies established by, or under, this Treaty, subject to the principles and the conditions to be defined in accordance with paragraph 2. |
Offenlegung von Informationen | For the purposes of this Agreement, the term the Parties means the Union or its Member States, or the Union and its Member States, in accordance with their respective competences, on the one hand, and Japan, on the other. |
Vollständige Offenlegung wusste ich völlig, die. | Full disclosure I totally knew that. |
Offenlegung ist zentral für die Präventition. | Disclosure is so central to prevention. |
Verfahren für die Offenlegung des Angebotskurses. | Process for the disclosure of the offer price. |
wie er vorzeiten geredet hat durch den Mund des Propheten | (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old), |
wie er vorzeiten geredet hat durch den Mund des Propheten | As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began |
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung | take necessary measures to prevent any future breach and |
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung | Paragraphs 1 to 4 (Transit Charges, Regulations, Formalities and Non Discrimination) |
Offenlegung der individuellen Vergütung | Disclosure of the remuneration of individual directors |
Offenlegung vor der Zuteilung | Pre allotment disclosure |
Offenlegung vor der Zuteilung | Pre allotment Disclosure |
Ich bin für die Offenlegung dieser Interessen. | I am in favour of these interests being disclosed. |
Die Offenlegung sollte Angaben zur Vergütung umfassen. | It should include elements related to compensation. |
Die Offenlegung unter Punkt 4.1 gilt für | Disclosure of item 4.1. applies to |
Nachdem vorzeiten Gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten, | God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways, |
Nachdem vorzeiten Gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten, | God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, |
Und zogen von da wider die Einwohner zu Debir (Debir aber hieß vorzeiten Kirjath Sepher). | From there he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir before was Kiriath Sepher.) |
Und zogen von da wider die Einwohner zu Debir (Debir aber hieß vorzeiten Kirjath Sepher). | And from thence he went against the inhabitants of Debir and the name of Debir before was Kirjath sepher |
Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth El, das vorzeiten Lus hieß. | The house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city before was Luz.) |
Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth El, das vorzeiten Lus hieß. | And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before was Luz.) |
(c) die nicht ordnungsgemäße Offenlegung von Insider Information. | (c) improperly disclose inside information. |
Anlegerinformation Offenlegung (Artikel 24 a) | Information published and made available to investors disclosure (Article 24a) |
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen | Where those requirements are satisfied, the Association Committee in Trade configuration shall establish the necessary steps to negotiate. |
Offenlegung vor Gericht in Rechtsbehelfsverfahren, | obtaining a court order in relation to the public enforcement of the competition laws of a Party |
Sicherheit und Offenlegung von Informationen | Security and disclosure of information |
Sicherheitsinteressen und Offenlegung von Informationen | Article 55 |
Vertraulichkeit und Offenlegung von Informationen | Regular review of account information |
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen | Transparency and disclosure of confidential information |
(Die Emiter haben vorzeiten darin gewohnt das war ein großes, starkes und hohes Volk wie die Enakiter. | (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim |
(Die Emiter haben vorzeiten darin gewohnt das war ein großes, starkes und hohes Volk wie die Enakiter. | The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims |
Der Fall Myrna Mack Die Offenlegung der Verbrechen Gutemalas | The Case of Myrna Mack Laying out Guatemala u0027s Crimes |
7.1 Offenlegung von Informationen und die Jahr 2000 Bereitschaft | 7.1 Information disclosure and Y2K readiness |
4.2 Bemerkungen zur Offenlegung von Beweismitteln | 4.2 Comments with regard to disclosure |
Artikel 13 Offenlegung gegenüber den Anlegern | Article 13 Disclosure to investors |
Nationale Sicherheit und Offenlegung von Informationen | Article 60 |
Verwandte Suchanfragen : Die Volle Offenlegung - Fordern Die Offenlegung - Für Die Offenlegung Genehmigt - Notwendigkeit Für Die Offenlegung - Zustimmung Für Die Offenlegung - Für Die Vollständige Offenlegung - Um Für Die Offenlegung - Machen Die Vollständige Offenlegung - Nicht Für Die Offenlegung - Bezug Auf Die Offenlegung - Offenlegung Prozess - Unbefugte Offenlegung