Übersetzung von "Vorträge werden gehalten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Vorträge - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Vorträge - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auch über die finnische Dorfbewegung wurden Vorträge gehalten. | Presentations were also provided on the village movement in Finland. |
Ich habe in Deutschland Vorträge über die Todesstrafe gehalten. | I was giving some lectures in Germany about the death penalty. |
Vorträge können nur von Mitgliedern der Regierungsdelegationen oder der akkreditierten Partner der Habitat Agenda gehalten werden. | Presentations may be made only by members of governmental delegations or accredited Habitat Agenda partners. |
Vorträge gehalten am Walther Symposion der Österreichischen Akademie der Wissenschaften vom 24. bis 27. | Proceedings of the Walther Symposion der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 24 27 September 2003, in Zeiselmauer. |
Die Präsidentin. Bevor wir zur nächsten Frage kommen, möchte ich daran erinnern, daß hier wirklich kurze Fragen gestellt und keine Vorträge gehalten werden sollen. | Following that sentence, more Chinese citizens were arrested simply for trying to distribute copies of the re port of his trial. |
Er hat in seiner Zeit unglaublich viele Vorträge gehalten, die alle mitgeschrieben worden sind und einige Bücher geschrieben. | During his time, he gave a vast number of lectures that were all transcribed. |
Im Laufe von 49 Jahren bis zu seinem Tod hat Aïvanhov diese Lehre weiterentwickelt und dabei fast 5000 Vorträge gehalten. | During the next 49 years, up to his death, he developed the teaching of the Universal White Brotherhood, giving more than 5000 lectures. |
Na, wir haben gehört, wie eine Menge Leute bei dieser Konferenz Vorträge über die Kraft des menschlichen Geistes gehalten haben. | We've heard a lot of people speak at this conference about the power of the human mind. |
Acht Vorträge. | Eight editions. |
) Wittgenstein Vorträge. | Baker, G.P. |
VORTRÄGE HALTEN | SPEECHES |
Keine Vorträge. | No lectures. Just yes or no. |
Okay. Na, wir haben gehört, wie eine Menge Leute bei dieser Konferenz Vorträge über die Kraft des menschlichen Geistes gehalten haben. | OK. We've heard a lot of people speak at this conference about the power of the human mind. |
Wir haben alle Mitgliedstaaten bereist, Pressemeldungen herausgegeben, Informationsbroschüren veröffentlicht, viele Vorträge gehalten und Seminare veranstaltet, um die Arbeit bekannt zu machen. | We have visited every Member State, issued press releases, published information brochures and given many lectures and seminars to publicise the work. |
Essays und Vorträge. | Essays und Vorträge . |
Vorträge und Aussprachen. | U.N. |
Vorträge zum 100. | Delhi B.R. |
Vorträge und Ausstellungen | Lectures and exhibitions |
Vorträge auf Konferenzen gehalten, wissenschaftliche Artikel und Buchbeiträge veröffentlicht, und ich argumentierte, und tue das immer noch, für die Bedeutung des folgenden Konzepts | I spoke at conferences, I published book chapters and academic articles, and I argued, and continue to do so, the relevance of the following concept that an important question in psychiatry shouldn't be what's wrong with you but rather what's happened to you. |
Sie werden Vorträge wie Können Videospiele einen zum Weinen bringen? hören. | You'll hear about talks like, can a video game make you cry? |
Nottingham, United Kingdom, Vorträge | Nottingham, United Kingdom, Lectures |
Ich habe viele Vorträge in Deutschland und in Frankreich und in anderen Teilen der Welt gehalten. In 105 Ländern durfte ich bereits Reden halten. | I've done a lot of speaking in Germany and in France, and in different parts of the world 105 countries it's been my privilege to speak in. |
Wir werden später im Rahmen der Konferenz noch Vorträge speziell dazu hören. | And we'll hear some talks later in the conference specifically about that. |
Sie werden Vorträge sehen, welche ich so kurz wie möglich halten werde. | You will watch lectures which I'll try to keep as short as I possibly can. |
Und jetzt, da ich viele Vorträge gehalten habe kamen viele Schuldirektoren zu mir und sagten Herr Strickland, was für eine außergewöhnliche Geschichte und großartige Schule. | And now that I've given lots of speeches, we had a bunch of high school principals come and see me, and they said, Mr. Strickland, what an extraordinary story and what a great school. |
Versprechen sollten gehalten werden. | Promises should be kept. |
Vorträge und Aufsätze 1964 1976. | Review Zeitgeschichte als Theorie. |
Ghosts drei leicht inkorrekte Vorträge . | Drei leicht inkorrekte Vorträge, Stroemfeld 1998. |
Vorträge über Musik 1935 1962. | Vorträge über Musik 1935 1962 , edited by Thomas Phleps, pp. |
Wir gaben Workshops und Vorträge. | So we went and taught the techniques. |
Wir werden zum Narren gehalten. | Looks like we're being played for suckers. |
Gesammelte Aufsätze und Vorträge 1904 1940. | Kaleidoscope (Original title Kaleidoskop ). |
Ich hab Vorträge von ihm gehört. | I heard him give speeches. |
TED Vorträge zu übersetzen, ist menschenfreundlich. | So, translating TED talks is humane. |
Pete, wir brauchen Hilfe, keine Vorträge. | Oh, you too, Pete? We need help, not lecturing. |
In den Monaten nach seiner Rückkehr hielt er 111 Vorträge in 91 deutschen Städten, außerdem 19 Vorträge in Nachbarländern. | In the months after his return, he held 111 lectures in 91 German cities as well as 19 lectures in neighboring countries. |
Muss China im Zaum gehalten werden? | Should China be Contained ? |
Das Holz muss pfleglich gehalten werden. | The wood must be kept carefully. |
Wie werden sie in Stand gehalten? | How they maintain them? |
als Teil eines Handelsbestands gehalten werden | held as part of a trading portfolio |
Andere werden jedoch auf Abstand gehalten. | Others are kept at a distance. |
Diese Diskussionen sollten auseinander gehalten werden. | I think that these discussions should be kept separate. |
Verdächtige werden oft stundenlang fest gehalten. | I didn't. They sometimes leave a suspect in the can all night. |
Einhufer, die als Haustiere gehalten werden, | domestic solipeds |
Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig. | To be honest, his talks are always a bore. |
Verwandte Suchanfragen : Vorträge Gehalten - Vorträge - Gehalten Werden - Gehalten Werden - Werden Gehalten - Gehalten Werden - Gehalten Werden - Werden Gehalten - Gehalten Werden - Werden Gehalten - Werden Gehalten - Vermögenswerte Werden Gehalten