Übersetzung von "Vorrat" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorrat - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Supply Stash Stockpile Stock Endless

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir haben Vorrat.
We're well stocked here.
Denn siehe, der HERR HERR Zebaoth wird Jerusalem und Juda nehmen allerlei Vorrat, allen Vorrat des Brots und allen Vorrat des Wassers,
For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water
Denn siehe, der HERR HERR Zebaoth wird Jerusalem und Juda nehmen allerlei Vorrat, allen Vorrat des Brots und allen Vorrat des Wassers,
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Kaviar, solange der Vorrat reicht.
Caviar, bowls and bowls.
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw.,
supplies of insulin, injection syringes etc,
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw.,
supplies of insulin, injection syringes etc.,
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw.,
supplies of insulin, syringes etc.,
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw.,
the availability of your insulin in the country you are visiting,
Es wird ein Vorrat an Trinkwasser benötigt.
A supply of drinking water will be needed.
Ihr aber hättet davon keinen Vorrat anlegen können.
It is not ye who are the holders of the store thereof.
Ihr aber hättet davon keinen Vorrat anlegen können.
And you are not its retainers.
Wissen Sie, wir haben unseren Vorrat falsch eingeschätzt.
You see, we made a slight miscalculation in regards to our supply.
Es ist ein unerschöpflicher Vorrat von Programmen da draussen.
There's an inexhaustible supply of programs out there.
Hast du etwa einen grenzenlosen Vorrat an Karotten zuhause?
I'm wondering, do you have an unlimited supply of carrots at home?
Auf den Märkten schwindet der Vorrat an Grundnahrungsmitteln wie Reis.
The supply of staple foods such as rice is dwindling in the markets.
Der Vorrat an oralen Rehydratationssalzen muss ebenfalls ständig erneuert werden.
Stocks of oral re hydration salts must be constantly replenished.
Eichhörnchen und wilden Mäuse für meinen Vorrat an Nüssen umstritten.
Squirrels and wild mice disputed for my store of nuts.
Und Sie werden einen lebenslangen Vorrat an tollen Drogen erhalten.
And you'll have a lifetime supply of good drugs.
Der Vorrat an EP Dokumenten ist je nach EIP verschieden.
Availability of European Parliament documentation at EIPs varies.
Der weltweite Vorrat hochangereicherten Urans liegt zwischen 1300 und 2100 Tonnen.
The global stockpile of highly enriched uranium is about 1,300, at the low end, to about 2,100 metric tons.
Wir haben einen großen Vorrat an diesen Röhren aufgebaut, Mr. Nexus.
VlKOR We're building up a heavy backlog on these tubes, Mr. Nexus.
Deshalb dürfen genetische Daten von Neugeborenen nicht auf Vorrat erhoben werden.
The techniques for successful germ line gene therapy were developed in experiments on animals.
Ich glaube, der Vorrat an Tischtüchern an dieser Einrichtung, ist unerschöpflich.
I take it that the supply of linen at this institution is inexhaustible!
Ein Liebhaber wird gesucht greifen Sie zu, solange der Vorrat reicht.
First come, first served. Hurry up.
Seit dabei, wenn Global Voices mehr Dokumente aus dem durchgesickerten Vorrat ausgräbt.
Stay tuned as Global Voices digs up more documents from the leaked cache.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
Provide for the journey, and the best of provisions is piety.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
And take a provision (with you) for the journey, but the best provision is At Taqwa (piety, righteousness, etc.).
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
And take provisions, but the best provision is righteousness.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
And take provision, for indeed the best provision is Godwariness.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
Provide well for yourselves, the best provision is piety.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
Supply yourselves for the journey. The best supply is piety.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
Make provision for yourselves but surely, the best of all provision is God consciousness.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct.
Und es gibt nichts, von dem Wir nicht einen Vorrat angelegt hätten.
And there is not a thing, but with Us are the stores thereof.
Und es gibt nichts, von dem Wir nicht einen Vorrat angelegt hätten.
And there is not a thing but with Us are the stores thereof.
Und es gibt nichts, von dem Wir nicht einen Vorrat angelegt hätten.
There is not a thing but its storehouses are with Us.
Wenn Sie Sebivo einnehmen, achten Sie auf einen ausreichenden Vorrat dieses Medikamentes
While you are taking Sebivo, make sure you do not run out of Sebivo.
Wenn Sie Sebivo einnehmen, achten Sie auf einen ausreichenden Vorrat dieses Medikamentes.
While you are taking Sebivo, make sure you do not run out of Sebivo.
John Lloyds Vorrat an Unsichtbarem Nachbearbeitung des TEDTalks von John Lloyd 2009
Adapted from a TEDTalk given by John Lloyd in 2009
Nachfolgend aufgeführtes Informationsmaterial ist kostenfrei bei der EZB erhältlich ( solange der Vorrat reicht ) .
The publications shown below are available free of charge from the ECB for as long as stocks last .
Er wird bewirtet, und durch Gottes Segen wird der Vorrat immer wieder aufgestockt.
The widow cried, ...the word of the Lord from your mouth is the truth.
Da brachte ganz Juda den Zehnten vom Getreide, Most und Öl zum Vorrat.
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
Und er ließ Teuerung ins Land kommen und entzog allen Vorrat des Brots.
He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

 

Verwandte Suchanfragen : Hat Vorrat - Vorrat Reicht - Ein Vorrat - Auf Vorrat - Vorrat Von - Lange Vorrat - Begrenzter Vorrat - Ein Vorrat An - Der Vorrat Reicht - Vorrat Ist Begrenzt - Vorrat An Teilen - Ein Vorrat An - In Begrenztem Vorrat - Der Vorrat Reicht