Übersetzung von "begrenzter Vorrat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben Vorrat. | We're well stocked here. |
Denn siehe, der HERR HERR Zebaoth wird Jerusalem und Juda nehmen allerlei Vorrat, allen Vorrat des Brots und allen Vorrat des Wassers, | For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water |
Denn siehe, der HERR HERR Zebaoth wird Jerusalem und Juda nehmen allerlei Vorrat, allen Vorrat des Brots und allen Vorrat des Wassers, | For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, |
BESTIMMUNGEN MIT BEGRENZTER GELTUNGSDAUER | TEMPORARY PROVISIONS |
BESTIMMUNGEN MIT BEGRENZTER GELTUNGSDAUER | TEMPORARY PROVISIONS |
Kaviar, solange der Vorrat reicht. | Caviar, bowls and bowls. |
Den Wert von begrenzter Regulierung. | It's a value of the limits in regulation. |
Öl ist ein begrenzter Rohstoff. | Oil is a limited resource. |
(0) Verbessertes Unfallmanagement (begrenzter Umfang) | (0) Improved incident management (limited scale) |
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw., | supplies of insulin, injection syringes etc, |
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw., | supplies of insulin, injection syringes etc., |
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw., | supplies of insulin, syringes etc., |
ausreichend Vorrat an Insulin, Spritzen usw., | the availability of your insulin in the country you are visiting, |
Marktfähige Schuldtitel mit begrenzter Liquidität 2 . | marketable debt instruments with limited liquidity 2 . |
Agrarpreisvorschläge 1995 96 von begrenzter Tragweite | Limited farm price proposals for 1995 1996 |
Wahlkampfregelung auf 30 Tage begrenzter Wahlkampf | Rules on election campaign campaign to last 30 days. |
Es wird ein Vorrat an Trinkwasser benötigt. | A supply of drinking water will be needed. |
Öl ist nur in begrenzter Menge vorhanden. | Oil is a finite resource. |
(h) Bedienungsformen bei begrenzter Reichweite und Kraft | (h) provide for modes of operation with limited reach and strength |
Ihr aber hättet davon keinen Vorrat anlegen können. | It is not ye who are the holders of the store thereof. |
Ihr aber hättet davon keinen Vorrat anlegen können. | And you are not its retainers. |
Wissen Sie, wir haben unseren Vorrat falsch eingeschätzt. | You see, we made a slight miscalculation in regards to our supply. |
Es ist ein unerschöpflicher Vorrat von Programmen da draussen. | There's an inexhaustible supply of programs out there. |
Hast du etwa einen grenzenlosen Vorrat an Karotten zuhause? | I'm wondering, do you have an unlimited supply of carrots at home? |
VIERTER TEIL BESTIMMUNGEN MIT BEGRENZTER GELTUNGSDAUER TITEL I ÜBERGANGSMASSNAHMEN | PART FOUR TEMPORARY PROVISIONS TITLE I TRANSITIONAL MEASURES |
Eine Rangordnung für die Zwecke der Zuteilung begrenzter Mittel. | An organ is intergovernmental if its membership consists of Governments. |
Bedingungen für den Zugang im Rahmen zeitlich begrenzter Unternehmensvereinigungen | The fishing authorisation shall be issued for the duration of the temporary joint venture but in any case for a duration no longer than the calendar year. |
ein einziger Terminal Lieferant im Mitgliedstaat oder begrenzter Inselmarkt. | single terminal supplier for Member State or restricted island market. |
Auf den Märkten schwindet der Vorrat an Grundnahrungsmitteln wie Reis. | The supply of staple foods such as rice is dwindling in the markets. |
Der Vorrat an oralen Rehydratationssalzen muss ebenfalls ständig erneuert werden. | Stocks of oral re hydration salts must be constantly replenished. |
Eichhörnchen und wilden Mäuse für meinen Vorrat an Nüssen umstritten. | Squirrels and wild mice disputed for my store of nuts. |
Und Sie werden einen lebenslangen Vorrat an tollen Drogen erhalten. | And you'll have a lifetime supply of good drugs. |
Der Vorrat an EP Dokumenten ist je nach EIP verschieden. | Availability of European Parliament documentation at EIPs varies. |
Aus diesem Grund ist deren rechtlicher Schutz von begrenzter Dauer. | As a result, their legal protection has a limited duration. |
) Maßnahmen mit zeitlich begrenzter Wirkung zur Verringerung der Defizite beigetragen . | ) in a number of Member States measures with a temporary effect have played a role in reducing deficits . |
Amtsblatt der Europäischen Union VIERTER TEIL BESTIMMUNGEN MIT BEGRENZTER GELTUNGSDAUER | Official Journal of the European Union PART FOUR TEMPORARY PROVISIONS TITLE I TRANSITIONAL MEASURES |
(0) Verringerung des Energieverbrauchs und der CO2 Emissionen (begrenzter Umfang) | (0) Reduced energy consumption and CO2 emissions (limited scale) |
Als Ergebnis davon besteht nur begrenzter Bedarf an ergänzenden Systemen. | As a result, the need for supplementary schemes is limited. |
Der weltweite Vorrat hochangereicherten Urans liegt zwischen 1300 und 2100 Tonnen. | The global stockpile of highly enriched uranium is about 1,300, at the low end, to about 2,100 metric tons. |
Wir haben einen großen Vorrat an diesen Röhren aufgebaut, Mr. Nexus. | VlKOR We're building up a heavy backlog on these tubes, Mr. Nexus. |
Deshalb dürfen genetische Daten von Neugeborenen nicht auf Vorrat erhoben werden. | The techniques for successful germ line gene therapy were developed in experiments on animals. |
Ich glaube, der Vorrat an Tischtüchern an dieser Einrichtung, ist unerschöpflich. | I take it that the supply of linen at this institution is inexhaustible! |
Ein Liebhaber wird gesucht greifen Sie zu, solange der Vorrat reicht. | First come, first served. Hurry up. |
c ) durch Bereitstellung von Krediten in begrenzter Höhe seitens anderer Mitgliedstaaten | ( c ) the granting of limited credits by other Member States , subject to their agreement . |
Die eingesetzten Maßnahmen sind gegen Parvovirus B19 möglicherweise von begrenzter Wirksamkeit. | The measures taken may be of limited value against parvovirus B19. |
Verwandte Suchanfragen : Hat Vorrat - Vorrat Reicht - Ein Vorrat - Auf Vorrat - Vorrat Von - Lange Vorrat - Begrenzter Zweck - Begrenzter Bereich - Begrenzter Krieg - Begrenzter Bereich - Begrenzter Umfang - Begrenzter Schlupf - Begrenzter Zeitplan