Übersetzung von "Vorbereitung ein Dossier" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dossier - Übersetzung : Vorbereitung - Übersetzung : Vorbereitung - Übersetzung : Vorbereitung - Übersetzung : Vorbereitung ein Dossier - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben jetzt ein Dossier auf dem Tisch, ein konkretes Dossier, über das diskutiert werden kann. | There are now practical proposals on the table which can be debated. |
(f) ein dem Schreiben beigefügtes Dossier, das Folgendes enthält | (f) A file, annexed to the letter, comprising at least |
In das Dossier. | Peter Klepec Ad... |
) waldwissen.net Dossier Nussbäume | References External links |
Vorbereitung mir ein Sandwich? | Preparation me a sandwich? |
Österreich erhielt ein ähnliches Dossier wie das in Deutschland eingereichte Originaldossier. | Austria received a dossier similar to the original sent to Germany. |
Dieser Bericht stellt ein symbolisches Dossier für die europäische Verkehrspolitik dar. | This report epitomises European transport policy. |
Jede Ausgabe enthält ein Interview mit einem MEP und ein Dossier über ein spezielles Thema. | Each issue contains an interview with an MEP as well as a dossier on a specific issue. |
Presse Dossier 3,42 MB | Press kit 3.37 MB Games |
Anforderungen an das Dossier | Dossier requirements |
Zum dritten Dossier, Fruchtsäfte. | The third case, that of fruit juices. |
Wir besitzen ihr Dossier. | We have a complete dossier on you. |
Hier das Dossier Rebizoulet. | Here's the Rebizoulet dossier. |
Die Cahiers du cinéma widmeten Rohmer im März 2004 ein längeres Dossier. | Éric Rohmer, this sensual intellectual, with his silhouette of a teacher and a walker. |
Allerdings würden die beteiligten Unternehmen verpflichtet, zusammenzuarbeiten und ein gemeinsames Dossier vorzulegen. | However, it would be compulsory for interested companies to cooperate in order to provide one joint dossier. |
auf Verlangen des Mitgliedstaats ein vollständiges Dossier gemäß Artikel 32 Absatz 3. | at the request of the Member State a complete dossier as required in Article 32(3). |
Vor einigen Wochen haben sie dem Gerichtshof in Luxemburg ein Dossier übermittelt. | A few weeks ago, they submitted a dossier to the Court of Justice in Luxembourg. |
Und das Dossier der Aluminiumfirma? | Thank you. What about the aluminium contract? |
Ein Engelmuseum befindet sich in Vorbereitung. | Historically the municipality was part of both counties. |
Ein Bericht hierüber ist in Vorbereitung. | Question No 56, byMrPattison |
In der Europäischen Gemeinschaft gibt es ja bereits ein sehr umfang reiches Dossier. | There is enough to be going on with in the European Community for a start. |
Weblinks BBC Dossier über Mijailović (englisch) | Feeling bad is not the same as being sick he explained. |
Das Dossier war vier Zentimeter dick. | He was the successor to Wilberforce. |
Qualitätssysteme und Leistungsvergleich Telematik Dossier Bewertung | The forum involves |
6.1 Änderungsanträge zum Dossier NAT 355 | 6.1 Amendments to the NAT 355 opinion |
6.2 Änderungsanträge zum Dossier NAT 354 | 6.2 Amendments to the NAT 354 opinion |
Das zweite Dossier betrifft den Honig. | The second case, that of honey. |
Das Vlog (((rebell.tv))) führt ein Dossier Bazon Brock und dokumentiert die aktuelle Tour (2006). | ) Vlog (((rebell.tv))) , a documentary Dossier Bazon Brock of a tour in 2006 Bazon Brock. |
Alan HICK teilt mit, dass dem Präsidium am 12. November ein Dossier vorgelegt wird. | Mr Hick reported that a file would be submitted to the bureau on 12 November. |
Doch ich möchte an sein Verantwortungsbewusstsein appellieren Man darf nicht nur ein Dossier herausgreifen. | I, however, would like to remind us of our responsibilities we cannot blow the case out of all proportion. |
David Bowe hat hervorragende Arbeit geleistet und ein sehr schwieriges Dossier zum Abschluss gebracht. | Mr Bowe has done a magnificent job and brought a very complicated procedure to a close. |
Ebenso haben sie dem Rechnungshof selbst ein Dossier mit einer Reihe von Empfehlungen zugeleitet. | They also submitted a dossier to the Court of Auditors itself with a number of recommendations. |
Ein länderübergreifendes Datenblatt befindet sich in Vorbereitung. | A cross country factsheet is also prepared. |
Ein neues Berufsgesetz befindet sich in Vorbereitung. | A new Law on Occupations is currently under preparation. |
Wir müssen uns alle darüber im klaren sein, daß dieses Dossier nur ein Zwischenschritt ist. | We should all bear in mind that this dossier is only an intermediate step. |
Es handelte sich um ein kompliziertes Dossier, das Anlass zu einer Reihe von Änderungsanträgen gab. | The dossier was a complex one and provoked various amendments. |
Mir liegt dieses Dossier besonders am Herzen. | I have a particular thought for this issue. |
September 2012 Gould Dossier von arte Einzelnachweise | He had earlier directed Bach's Brandenburg Concerto No. |
Angabe der im technischen Dossier enthaltenen Unterlagen | the references of the documents contained in the technical file |
Dossier C. Ja, das finde ich verständlich. | But he, himself, rather stinks. |
M. Muche hat mir mein Dossier gegeben. | Only by chance, Mr. Muche gave them back to me. |
Die Vorbereitung des Pens ist abgeschlossen, wenn ein | Pen preparation is complete when the seen a stream or several drops come from |
Ein vierter Bericht zur Telekommunikation 1st in Vorbereitung. | A fourth report, on the telecommunications sector, is now being prepared. |
Dieses Dossier über Venezuela ist gravierend und dringend. | This issue of Venezuela is serious and urgent. |
Deshalb wurden anvisiert und ein Generalstreik kam zur Vorbereitung. | They operate a factory, a mine, a railroad, a mill. |
Verwandte Suchanfragen : Technische Dossier - Design Dossier - Wert Dossier - Nutzen Dossier - Dossier Bewertung - Dossier Kompilation - Medizinischer Dossier - Online-Dossier - Letzter Dossier - Einreichung Dossier - Legislative Dossier - Vollständiges Dossier - Qualität Dossier