Übersetzung von "Verwüstung Schmiede" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verwüstung - Übersetzung : Verwüstung - Übersetzung : Verwüstung - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung : Verwüstung - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung : Verwüstung - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung : Schmiede - Übersetzung : Verwüstung Schmiede - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich schmiede keine Pläne. | I never look ahead. |
Schmiede , Press und Hammerwerke | Forging, heavy stamping and heavy pressing |
Träume ein wenig, schmiede Pläne | Dream a while, scheme a while |
Der Schmied arbeitet in seiner Schmiede. | The smith is working at his forge. |
Die letztgenannte ist Europas größte Schmiede. | After forging, the flash is removed. |
Zur Schmiede, Kameraden, zu den Vorschlaghämmern. | To the forge, comrades to the sledge hammers. |
Im Herzen der Verwüstung | In the heart of the devastation |
Ich schloss mich einer Schmiede an, Ich erinnere, wie ich in eine Schmiede ging, die Parabeln und Stirlingmotoren baute. | I took metal shop, and I remember walking into metal shop building parabolas and Stirling engines. |
Kunstverein Alte Schmiede, Wien, 2001 zhu shui. | Kunstverein Alte Schmiede, Vienna, 2001 zhu shui. |
Die Schmiede Matthias, John (und) Stephen taten (dies). | The smiths Matthias, John (and) Stephen did (this). |
Beispiele sind am Markt die Alte Schmiede (Nr. | Examples at the marketplace are the Alte Schmiede ( Old Smithy , no. |
2 3 Und der HERR zeigte mir vier Schmiede. | Yahweh showed me four craftsmen. |
2 3 Und der HERR zeigte mir vier Schmiede. | And the LORD shewed me four carpenters. |
Was Verwüstung! , Hörte sie eine Stimme sagen. | What desolation! she heard one voice say. |
Sie müssen nicht zu globaler Verwüstung führen. | They don't have to do global devastation. |
Die Feldschmiede Die mobile Form der Schmiede ist die Feldschmiede. | The metal to be cut is placed on the cutting edge and struck with a hammer. |
Verwüstung und zum Verlust von Selbstbewusstsein und Selbstwertgefühl. | For them, it is another lesbian woman who is a suitable partner. |
Und in dieser Firma baute ich Parabeln nach. Ich schloss mich einer Schmiede an, Ich erinnere, wie ich in eine Schmiede ging, die Parabeln und Stirlingmotoren baute. | And this was a company where I built parabolas, I took metal shop, and I remember walking into metal shop building parabolas and Stirling engines. |
Unverwechselbar macht eine echte japanische Klinge die durch spezielle Schmiede bzw. | Historically were one of the traditionally made that were used by the samurai of feudal Japan. |
Pressen, hydraulisch, für die Metallbearbeitung (ausg. Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen) | Hydraulic presses for working metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses) |
'Wir leben in Angst vor der Verwüstung unserer Gesellschaft. | 'We are living in fear of the devastation of our society. |
Doch enden nicht alle langjährigen Diktaturen mit Zerfall und Verwüstung. | Not all long term dictatorships, however, end in disintegration and mayhem. |
Der Dreißigjährige Krieg brachte Elend und Verwüstung auch über Botnang. | The Thirty Years War brought much suffering and destruction to the area and this also affected Botnang. |
Kunstverein Alte Schmiede, Wien, 2008 Klangbojen, Festival Donaueschinger Musiktage, Donaueschingen (Deutschland), 2007 Jukai. | Kunstverein Alte Schmiede, Vienna, 2008 Klangbojen, Festival Donaueschinger Musiktage, Germany, 2007 Jukai. |
A. Baukrowitz, T. Berker, A. Boes, S. Pfeiffer, R. Schmiede, M. Will (Hrsg. | Available at http acjournal.org holdings vol3 Iss3 spec1 kluver.htm. |
Pressen, nicht hydraulisch arbeitend, für die Metallbearbeitung (ausg. Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen) | Presses, not hydraulic, for working metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses) |
Nachrichtensprecher Wir sehen eine immense Spur der Verwüstung in der Stadt. | Newscaster There's a large path of destruction here in town. |
Der Pfad der Verwüstung erstreckte sich über zwölf Meilen durch das Stadtgebiet. | According to information released by the General Services Administration, the building will be with parking. |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern sowie Schrottpaketierpressen) | Preparations packaged or otherwise prepared for retail sale |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern und Schrottpaketierpressen) | Surface active preparations based on sodium nonyloxybenzene sulphonate |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern sowie Schrottpaketierpressen) | Of chemically modified lignite |
Schmiede , Biege , Abkant und Richtpressen, Pressen zum Formen von Metallpulvern für das Sintern und Schrottpaketierpressen) | Prepared |
Dringender Aufruf zu aktivem Klimaschutz nach Verwüstung der Inselgruppe Vanuatu durch Zyklon Pam | Call for Urgent Climate Change Action After Cyclone Pam Devastates Vanuatu Global Voices |
Hagelkörner, groß wie Golfbälle, haben über Nacht für Verwüstung in der Stadt gesorgt. | Hailstones the size of golf balls wreaked havoc on the city overnight. |
Und es wird nicht zu mehr Umweltschutz Verwüstung, als es ohnehin schon ist. | And there's not going to be any more environmental devastation than there already is. |
Ein Amboss ist bis zur Gegenwart ein elementares Grundwerkzeug und zählt zum unverzichtbaren Bestandteil einer Schmiede. | An anvil is a basic tool, a block with a hard surface on which another object is struck. |
Des Weiteren ist in Gadernheim bereits 1608 eine Schmiede zu finden, das älteste Gebäude des Lautertals. | Gadernheim has also been home to a smithy since 1608, the Lauter valley s oldest building. |
Erst die Verwüstung durch Hurrikan Sandy brachte den Präsidenten dazu, den Klimawandel zu anzusprechen. | It took the devastation of Hurricane Sandy to get the president to mention climate change. |
Die 150 jährige Herrschaft der Osmanen führte zur Verwüstung und Entvölkerung der Pannonischen Tiefebene. | The Serbs absorbed the aforementioned Slavs as well as the Paleo Balkanic peoples in the region. |
Er wurde nach der Verwüstung der Stadt im Dreißigjährigen Krieg erbaut und im 19. | It was built after the town was laid waste in the Thirty Years' War, and expanded in the 19th century. |
Heulet, denn des HERRN Tag ist nahe er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen. | Wail for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty. |
Heulet, denn des HERRN Tag ist nahe er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen. | Howl ye for the day of the LORD is at hand it shall come as a destruction from the Almighty. |
Was wäre, wenn ich in deine Schmiede käme und dir sagte, dass du nicht gut schmieden würdest? | What if I came to your smithy... and told you I didn't like your blacksmithing? |
Es war die totale Verwüstung früher. lt br gt Er sagte, dass ein Dieb hier war. | There was total havoc earlier. He said that a thief had entered. |
In den ländlichen Gebieten ist die Beschäftigung zusammengebrochen, die Verwüstung schreitet fort, die Abwanderung nimmt zu. | In rural areas, all activities have collapsed, desertification is progressing and the population exodus is speeding up. |
Verwandte Suchanfragen : Schmiede- - Wreaks Verwüstung - Stinken Verwüstung - Gespielt Verwüstung - Wirtschaftliche Verwüstung