Übersetzung von "Vertrag von Befrachtung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Befrachtung - Übersetzung : Vertrag von Befrachtung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Contract Treaty Agreement Signed Deal

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Einzelheiten der Befrachtung und der Frachtratenbildung im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüterverkehr in der Gemeinschaft
transport market and supporting measures the Proposal for a Council Directive on the systems of chartering and pricing in national and international inland
EG Vertrag ( Treaty ) Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ( Vertrag von Rom ) .
ECB Annual Report 2005 Council 's monetary policy decisions .
EG Vertrag ( Treaty ) Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ( Vertrag von Rom ) .
Credit institution ( i ) an undertaking whose business is to receive deposits or other repayable funds from the public and to grant credit for its own account
Vertrag von Nizza
Treaty of Nice
Vertrag von Nizza.
The third area is the Treaty of Nice.
Vertrag über die Kernwaffenfreie Zone Südostasien (Vertrag von Bangkok)
Treaty on the South East Asia Nuclear Weapon Free Zone (Bangkok Treaty)
Richtlinie 96 75 EG des Rates vom 19. November 1996 über die Einzelheiten der Befrachtung und der Frachtratenbildung im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüterverkehr in der Gemeinschaft
It shall then be for the requested authority to decide how to respond to such a request.
Vertrag über eine kernwaffenfreie Zone in Afrika (Vertrag von Pelindaba)
African Nuclear Weapon Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba)
Artikel 5 EG Vertrag und Protokoll zum Vertrag von Amsterdam
Article 5 of the EC Treaty and the Protocol to the Treaty of Amsterdam
1809 wurde in Hamina der Vertrag von Hamina (auch Vertrag von Fredrikshamn) unterzeichnet.
The Treaty of Fredrikshamn (1809), by which Sweden ceded Finland, including parts of the province of Lappland and the Åland Islands, was signed in Hamina.
Das wurde beim Vertrag von Maastricht gefordert und auch beim Vertrag von Amsterdam.
The request was made at the time of the Treaty of Maastricht and the Treaty of Amsterdam.
Der Vertrag von Maastricht
The Maastricht Treaty
Richtlinie 96 75 EG des Rates vom 19. November 1996 über die Einzel heiten der Befrachtung und der Frachtratenbildung im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüterverkehr in der Gemeinschaft (ABl.
Republic of Albania
Der EG Vertrag und der EU Vertrag wurden durch den Vertrag von Amsterdam geändert , der am 2 .
A debt security represents a promise to make regular payments for a specified period of time .
Beginn der 1993 über die Europäische Union Der Vertrag ( Vertrag von Maastricht ) tritt in Kraft . 1999 Vertrag über die Der abgeänderte Europäische Union ( Vertrag von Amsterdam ) tritt in Kraft .
Amended Treaty on European Union ( Treaty of Amsterdam ) enters into force . Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) enters into force .
Wenn sie weiterhin darüber streiten, wird der neue Vertrag kein Vertrag von Rom, und nicht einmal ein Vertrag von Dublin, werden, sondern möglicherweise ein Vertrag von Utrecht, der für einen 'Frieden durch Erschöpfung' steht.
If they continue to fight over it, it will be not a Treaty of Rome not even a Treaty of Dublin but perhaps a Treaty of Utrecht, representing peace through exhaustion.
1993 über die Europäische Union Der Vertrag ( Vertrag von Maastricht ) tritt in Kraft .
Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) enters into force . 1990
Der abgeänderte Vertrag über die Europäische Union ( Vertrag von Amsterdam ) tritt in Kraft .
2007 Star t of Stage Three of EMU with 11 par ticipating countries introduction of the euro as a single currency
In den letzten 16 Jahren hatten wir die Regierungskonferenzen zur Einheitlichen Europäischen Akte, zum Vertrag von Maastricht, zum Vertrag von Amsterdam und erst kürzlich zum Vertrag von Nizza.
Over the last 16 years we have had the Single European Act, the Maastricht Treaty, the Amsterdam Treaty and, more recently, the Nice Treaty.
Vertrag ist Vertrag.
Business is business.
Infolge des Türkischen Befreiungskrieges wurde der Vertrag von Sèvres im Vertrag von Lausanne zugunsten der Türkei revidiert.
This culminated in 1923 in the Treaty of Lausanne, which replaced the Treaty of Sèvres and restored large territory in Anatolia and Thrace to the Turks.
Wir haben den Vertrag von Amsterdam und den Vertrag von Nizza erlebt, die beide eine Enttäuschung waren.
We have observed the Treaty of Amsterdam and the Treaty of Nice, which were major disappointments.
Der Vertrag von Lyon vom 17.
The Treaty of Lyon of 17 January 1601 ends finally the conflict.
April 1922 den Vertrag von Rapallo.
A.J.P.
Mai 1525 den Vertrag von Renchen.
On 25 May 1525, Philip I concluded the Treaty of Renchen with his peasants.
4.7 Vertrag von Lissabon und Verbraucherschutz
4.7 Lisbon Treaty and consumers
Anpassung an den Vertrag von Lissabon
Adaptation to the Lisbon Treaty
Anpassung an den Vertrag von Lissabon
Alignment with the Lisbon Treaty
Anpassung an den Vertrag von Lissabon,
amendments to ensure alignment with the Lisbon Treaty,
ANWENDUNG VON ARTIKEL 169 EG VERTRAG
APPLICATION OF ARTICLE 169 OF THE TREATY
Artikel 262 EGV (Vertrag von Amsterdam)
Article 262 of EC Treaty (Amsterdam Treaty)
Der Vertrag von Nizza ist hinfällig.
The Treaty of Nice has come to nothing.
Der Vertrag von Nizza ist hinfällig.
The Treaty of Nice has failed to be adopted.
Durch den Vertrag über die Europäische Union ( EU Vertrag ) , der häufig als Vertrag von Maastricht bezeichnet wird , wurde der EG Vertrag abgeändert und die Europäische Union gegründet .
Its main tasks are to contribute to the ECOFIN Council 's preparatory work in coordinating the economic policies of the Member States and the European Community and advise the European Commission and the EU Council .
2003 Vertrag über die Der abgeänderte Europäische Union ( Vertrag von Nizza ) tritt in Kraft .
Amended Treaty on European Union ( Treaty of Nice ) enters into force .
Er führte eine Kampagne gegen den Vertrag von Amsterdam und führt jetzt eine gegen den Vertrag von Nizza.
He conducted a campaign against the Treaty of Amsterdam, and now he is conducting one against the Treaty of Nice.
November 1993 in Kraft . Der Vertrag wurde durch den Vertrag von Amsterdam , der am 2 .
The EU Treaty extended the tasks of the EEC which was accordingly renamed the European Community in 1993 .
Hat dieses Problem seinen Ursprung im Vertrag von Lissabon, so ist dieser Vertrag zu ändern.
If it is the Lisbon Treaty that creates these problems, then the Lisbon Treaty should be changed.
(q) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag jeden Vertrag zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher, der
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer
(2) Der Vertrag von Amsterdam vom 2.
2.
Im Vertrag von Lausanne wurden am 24.
This was the last act of the Ottoman Empire.
Titel , umstrukturiert durch den Vertrag von Amsterdam .
(' ) Title restructured b ) the Treaty of Amsterdam .
Die Iren überdenken den Vertrag von Lissabon
The Irish Think Again About the Lisbon Treaty
Der Vertrag von Lissabon selbst bliebe unverändert.
The Lisbon Treaty would remain unchanged.
Anscheinend ist der Vertrag von Rom gestorben.
The Rome accords are dead, it appears.

 

Verwandte Suchanfragen : Schiff Befrachtung - Befrachtung Broker - Schiff Befrachtung - Luft Befrachtung - Vertrag Von - Vertrag Von Lissabon - Vertrag Von Gefahren - Vertrag Von Versailles - Vertrag Von Amsterdam - Profitieren Von Vertrag - Vertrag Von Bailment - Abwicklung Von Vertrag - Vertrag Von Paris