Übersetzung von "Vertrag von Amsterdam" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Amsterdam - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag von Amsterdam - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Artikel 262 EGV (Vertrag von Amsterdam) | Article 262 of EC Treaty (Amsterdam Treaty) |
Artikel 5 EG Vertrag und Protokoll zum Vertrag von Amsterdam | Article 5 of the EC Treaty and the Protocol to the Treaty of Amsterdam |
(2) Der Vertrag von Amsterdam vom 2. | 2. |
Titel , umstrukturiert durch den Vertrag von Amsterdam . | (' ) Title restructured b ) the Treaty of Amsterdam . |
Das wurde beim Vertrag von Maastricht gefordert und auch beim Vertrag von Amsterdam. | The request was made at the time of the Treaty of Maastricht and the Treaty of Amsterdam. |
Der Vertrag von Amsterdam , unterzeichnet im Oktober 1997 | The Amsterdam Treaty , signed in October 1997 |
Neuer Artikel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam . | New Article introduced by the Treaty of Amsterdam 10 . |
( ) ( ') Neuer Artikel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam . | Article Article Article Article Article Article Article Article Article Article Article ( ) ( ) |
Neuer Titel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam . | New Arricle introduced by rhe Treary of Amsterdam New Tide introduced by the Treary of Amsrerdam . |
( ) Neuer Artikel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam . | ( ) New Anicle introduced by the Treaty of Amsterdam . |
( ') Neuer Titel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam . | ( ) New Title introduced by the Treaty of Amsterdam . |
( ) Neuer Artikel , eingefugt durch den Vertrag von Amsterdam . | New Anicle introduced by the Treaty of Amsterdam . |
( ) Neuer Titel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam . | New Title introduced by the Treaty of Amsterdam . ( ' |
Neuer Artikel , eingefügt durch den Vertrag von Amsterdam | ( ) New Anicle introduced by the Treaty of Amsterdam . |
Artikel 262 des EG Vertrags (Vertrag von Amsterdam) | Article 262 of EC Treaty (Amsterdam Treaty) |
Der abgeänderte Vertrag über die Europäische Union ( Vertrag von Amsterdam ) tritt in Kraft . | 2007 Star t of Stage Three of EMU with 11 par ticipating countries introduction of the euro as a single currency |
1.1 1999 trat der Vertrag von Amsterdam in Kraft. | 1.1 In 1999, the Treaty of Amsterdam came into force. |
Der EG Vertrag und der EU Vertrag wurden durch den Vertrag von Amsterdam geändert , der am 2 . | A debt security represents a promise to make regular payments for a specified period of time . |
November 1993 in Kraft . Der Vertrag wurde durch den Vertrag von Amsterdam , der am 2 . | The EU Treaty extended the tasks of the EEC which was accordingly renamed the European Community in 1993 . |
Wir haben den Vertrag von Amsterdam und den Vertrag von Nizza erlebt, die beide eine Enttäuschung waren. | We have observed the Treaty of Amsterdam and the Treaty of Nice, which were major disappointments. |
Artikel 63 Absatz 4 wurde mit dem Vertrag von Amsterdam eingeführt. | Article 63(4) was introduced by the Amsterdam Treaty. |
Die Richtlinie 92 85 wurde vor dem Vertrag von Amsterdam angenommen. | Directive 92 85 was adopted before the Treaty of Amsterdam. |
Diese Garantie wurde schwarz auf weiß im Vertrag von Amsterdam verankert. | That guarantee was written in black and white into the Amsterdam Treaty. |
Der Vertrag über die Europäische Union wurde durch den Vertrag von Amsterdam geändert , der am 2 . | it was mainly characterised by the dismantling of all internal barriers to the free movement of capital within the European Union . |
Er führte eine Kampagne gegen den Vertrag von Amsterdam und führt jetzt eine gegen den Vertrag von Nizza. | He conducted a campaign against the Treaty of Amsterdam, and now he is conducting one against the Treaty of Nice. |
Der Vertrag von Amsterdam macht dies in Artikel 280 nochmals sehr deutlich. | Article 280 of the Amsterdam Treaty also makes this clear. |
Im Juni 1997 wurden diese Bestimmungen durch den Vertrag von Amsterdam weiter verstärkt. | In June 1997, the Treaty of Amsterdam strengthened these provisions further. |
Ein gemeinsames Statut für alle Europa Abgeordneten ist im Vertrag von Amsterdam vorgesehen. | At Parliament's request, provision was made in the Amsterdam Treaty for a common statute for all Members of the European Parliament. |
In diesem Punkte sind die Verträge, insbesondere der Vertrag von Amsterdam, völlig eindeutig. | The Treaties, particularly the Treaty of Amsterdam, are very clear on this point. |
Bis zum Vertrag von Amsterdam im Jahre 1997 war Europa ein zwischenstaatliches Supersyndikat. | Until the Treaty of Amsterdam in 1997, Europe was an intergovernmental super syndicate. |
Wir haben über die nach dem Vertrag von Amsterdam noch offenen Aspekte gesprochen. | We have been talking about Amsterdam leftovers. |
Im Vertrag von Amsterdam und in den Strukturfondsverordnungen sind diese Verpflichtungen ebenfalls verankert. | The Treaty of Amsterdam and the regulations relating to the Structural Funds also make mention of this. |
Wir wissen, dass die in jüngster Zeit geschlossenen Verträge, wie der Vertrag von Amsterdam und der Vertrag von Nizza, Schwachstellen aufweisen. | We know that recent Treaties, including the Amsterdam and Nice Treaties, have imperfections. |
Beginn der 1993 über die Europäische Union Der Vertrag ( Vertrag von Maastricht ) tritt in Kraft . 1999 Vertrag über die Der abgeänderte Europäische Union ( Vertrag von Amsterdam ) tritt in Kraft . | Amended Treaty on European Union ( Treaty of Amsterdam ) enters into force . Treaty on European Union ( Maastricht Treaty ) enters into force . |
Sie bekräftigen heute dieses Ziel so , wie es im Vertrag von Amsterdam dargelegt wird . | They today reaffirm this aim as developed by the Treaty of Amsterdam . |
Am 1. Mai 1999 ist der 1997 unterzeichnete Vertrag von Amsterdam in Kraft getreten. | The 1997 Treaty of Amsterdam came into force on 1 May 1999. |
Beim Vertrag von Amsterdam arbeiten wir gewöhnlich mit Protokollen, um bestimmte Merkmale zu schützen. | We have a tradition with the Treaty of Amsterdam of using protocols to protect specific characteristics. |
Der Vertrag von Amsterdam enthält immer noch 65 Vorschriften, in denen Einstimmigkeit vorausgesetzt wird. | There are still 65 categories of legislation requiring unanimity according to the Treaty of Amsterdam. |
Öffentliche Gesundheit ist gemäß dem Vertrag von Amsterdam nationale Politik und muss es bleiben. | According to the Treaty of Amsterdam, public health is national policy and should stay that way. |
Laut Vertrag von Amsterdam gehört diese Frage zum 3. Pfeiler (justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen). | Within the framework of the Treaty of Amsterdam, this issue falls under the third pillar (judicial cooperation in criminal matters). |
In den letzten 16 Jahren hatten wir die Regierungskonferenzen zur Einheitlichen Europäischen Akte, zum Vertrag von Maastricht, zum Vertrag von Amsterdam und erst kürzlich zum Vertrag von Nizza. | Over the last 16 years we have had the Single European Act, the Maastricht Treaty, the Amsterdam Treaty and, more recently, the Nice Treaty. |
Der Vertrag von Amsterdam bietet eine neue Rechtsgrundlage für den Erlaß von Rechten für die Frau. | The Amsterdam Treaty has laid down a new legal basis for women's rights. |
Durch den EU Vertrag wurde der EG Vertrag abgeändert und die Europäische Union begründet . Beide Verträge wurden durch den Vertrag von Amsterdam , der am 2 . | It works in close cooperation with the Economic and Financial Committee ( EFC ) and focuses mainly on structural policies aimed at improving the growth potential and employment in the Community . |
Andererseits muss in der Verordnung die Erklärung Nr. 35 zum Vertrag von Amsterdam berücksichtigt werden. | On the other hand, the Regulation must take into account Declaration No 35 to the Treaty of Amsterdam. |
1997 wurde die Verpflichtung zur Kohärenz der Politik sogar in den Vertrag von Amsterdam aufgenommen. | In fact, the obligation for coherence of policy was even included in the Treaty of Amsterdam in 1997. |
Verwandte Suchanfragen : Gericht Amsterdam - Stadt Amsterdam - Amsterdam Bereich - In Amsterdam - Hauptbahnhof Amsterdam - Vertrag Von - Off Nach Amsterdam - Vertrag Von Lissabon - Vertrag Von Gefahren - Vertrag Von Versailles - Profitieren Von Vertrag - Vertrag Von Befrachtung - Vertrag Von Bailment