Übersetzung von "Verstärkung Unterstützung für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verstärkung - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verstärkung - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verstärkung - Übersetzung : Verstärkung Unterstützung für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

2.4.2 Verstärkung der Unterstützung für die Landwirtschaftstätigkeit in Bergregionen durch weitere Maßnahmen
2.4.2 Increasing support for upland farming through other measures
Diese setzt die Verstärkung der technischen Unterstützung voraus.
This will require an increase in the provision of technical assistance.
o Verstärkung der Unterstützung beider Parteien und der Verbündeten für ein sorfältig koordiniertes umfassendes Anti Proliferations Programm
Increase bipartisan and allied support for a carefully coordinated comprehensive nuclear nonproliferation program
Des Weiteren hat sich der Ausschuss für konstitutionelle Fragen ebenfalls für die Aufrechterhaltung bzw. Verstärkung der finanziellen Unterstützung für die Europabewegung ausgesprochen.
Lastly, the Committee on Constitutional Affairs has also expressed its support for maintaining, and even increasing the financial support given to the European Movement.
Verstärkung des Wissenstransfers zwischen Forschungseinrichtungen und der Industrie durch Unterstützung der Zusammenarbeit in Netzwerken.
Intensifying knowledge transfer between research and industry through supporting co operation networks.
die Unterstützung von Staaten bei der Verstärkung der Sicherung radioaktiver Stoffe bei nichtnuklearen Anwendungen
assisting States in strengthening Security of Radioactive Materials in non Nuclear Applications,
Große Hoffnungen für eine Verstärkung des innergemeinschaftlichen Verkehrs erweckte der Verordnungsvorschlag der Kommission über eine finanzielle Unterstützung der Projekte von Gemeinschaftsinteresse.
Mr President, I do not wish to finish my brief remarks without congratulating the Commission on its proposals and the rapporteur on the excellent report he has drawn up.
Ich bin für die Erweiterung, ich bin für die Verstärkung, doch gegen das Einverständnis, die Verstärkung zu vernachlässigen.
I support enlargement and strengthening, and I am against agreeing to give up on strengthening.
Lomé 4 umfaßt künftig ein neues Kapitel über Dienstleistungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung (Unterstützung des Außenhandels, Unterstützung der Unternehmen, Unter stützung der regionalen Integration) sowie die Verstärkung
Lomé IV now includes a new chapter on services that support economic development (services that support foreign trade, services required by the business sector, services that support regional integration) and strengthened provisions
Ich sorge mal für Verstärkung oh Scheisse
I'm gonna get us some back up! I hate it!
Die Polizei brauchte Verstärkung für unseren Freund.
The arm of the English law... needed help in taking our friend to the station.
Verstärkung!
If help would only come!
Verstärkung.
The troops are certainly moving in.
Verstärkung.
New talent.
Aus dem Grünbuch das Ihnen zugänglich ist wird eindeutig auf die Verstärkung der Hilfe, Anreize und Unterstützung aller Art für die erneuerbaren Energien verwiesen.
In the Green Paper which you can get hold of what emerges quite clearly is the increase in support, incentives and all kinds of backing for the use of renewable energies.
Das Ergebnis der weltweiten Bestandsaufnahme dient zur Unterrichtung der Vertragsparteien für die auf nationaler Ebene zu entscheidende Aktualisierung und Verstärkung ihrer Maßnahmen und ihrer Unterstützung im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen dieses Übereinkommens sowie für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei Klimaschutzmaßnahmen.
It shall do so in a comprehensive and facilitative manner, considering mitigation, adaptation and the means of implementation and support, and in the light of equity and the best available science.
Das Ergebnis der weltweiten Bestandsaufnahme dient zur Unterrichtung der Vertragsparteien für die auf nationaler Ebene zu entscheidende Aktualisierung und Verstärkung ihrer Maßnahmen und ihrer Unterstützung im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen dieses Übereinkommens sowie für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei Klimaschutzmaßnahmen.
The technical expert review under this paragraph shall consist of a consideration of the Party's support provided, as relevant, and its implementation and achievement of its nationally determined contribution.
4. würdigt die Mitgliedstaaten, die Organisationen der Zivilgesellschaft und den Privatsektor für die großzügige finanzielle Unterstützung der Tätigkeit des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen und bittet sie, eine Verstärkung ihrer Unterstützung für die Arbeit des Hilfswerks zu erwägen
Commends Member States, civil society organizations and the private sector for the generous financial support of the activities of the United Nations Children's Fund, and invites them to consider increasing their support to the work of the Fund
Eine Verstärkung derartiger Maßnahmen ist neben der zur Zeit gewährten Unterstützung nach Art des Roten Kreuzes dringend erforderlich.
The truth of the matter is that we must make our choices not on technical, but on political criteria.
Ansporn für die Mitgliedstaaten zur Verstärkung ihrer Vorschriften
Incentive for MS to strengthen their rules
Wir sollten bei unserer Forderung nach Verstärkung der Unterstützung nicht vergessen, unter welch schwierigen Bedingungen wir in Belarus arbeiten.
When calling for broader engagement in terms of assistance, we should also not forget the difficult ground we are working on in Belarus.
Bass Verstärkung
Full Bass
Höhen Verstärkung
Full Treble
Spitzen Verstärkung
Peak acceleration
Ruft Verstärkung.
Send out a call.
Shigeru wann ist die voraussichtliche Ankunftszeit für die Verstärkung?
Screw this, Shigeru! What's the ETA for reinforcements?
In Punkt 2.2.3. ist die Rede von operationeller Unterstützung und eine Verstärkung des Sekretariats. In welcher Form ist dies erfolgt?
In the same way, I should like to point out to the President of the Council, Parliament's proposal for a new Treaty must be followed up.
c) die Verstärkung von Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft auf einzelstaatlicher Ebene zur Unterstützung der Ziele des Gipfels.
(c) Enhancing partnerships with business, trade unions and civil society at the national level in support of the goals of the Summit.
Neben der Bereitstellung von antiretroviralen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen über die örtlichen Gesundheitssysteme beinhaltet der Zugang zu Behandlungsmöglichkeiten eine Verstärkung der Schulungsmaßnahmen, der Hilfe für Strukturen und der Unterstützung für Betroffenenverbände.
Besides making antiretroviral medication available at reasonable prices to local health systems, access to treatment implies strengthening training actions, structural aid and support to patients' associations.
(2) Verstärkung der Mobilität durch Förderung der Einzelzuschüsse für Mobilitäts maßnahmen
(2) Reinforcing mobility by promoting individual mobility grants
Dieser Abänderungsentwurf ist auf die Bereitstellung einer personellen Verstärkung für
The purpose of this amendment is to provide for extra staff for
Niedrige Verstärkung hoch
Low gain up
Hohe Verstärkung hoch
High gain up
Niedrige Verstärkung runter
Low gain down
Hohe Verstärkung runter
High gain down
Verstärkung einer Allergie
Allergy aggravated
Verstärkung bestehender Hypertonie)
Vision blurred Tachycardia Hypertension(incl. aggravated) Hypotension Haemorrhage
Gleich kommt Verstärkung.
Reignforcements are comming.
Wo bleibt Verstärkung?
Where's the reignforcement?
Verstärkung und Bestrafung.
There are two main components in operant conditioning reinforcement and punishment.
Schicken Sie Verstärkung.
Send reinforcements.
Verstärkung der Zusammenarbeit
Representatives of the Faroes shall participate in the Board of Governors of the Joint Research Centre according to the Rules of Procedure for the Board of Governors of the Joint Research Centre.
Einsatz optischer Verstärkung ,
Performing optical amplification
Auftrag des Programms ist auch die Verstärkung der Unterstützung für den Einsatz und die Bemühungen der Mitgliedstaaten, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen und eine solidarischere Gesellschaft aufzubauen6.
One of the aims of the programme is to strengthen the EU s support of Member States commitments and efforts to create more and better jobs and to build a more cohesive society6.
5. fordert die Erzeuger und Verbraucher bestimmter Rohstoffe nachdrücklich auf, größere Anstrengungen zur Verstärkung ihrer Zusammenarbeit und gegenseitigen Unterstützung zu unternehmen
Urges producers and consumers of individual commodities to intensify their efforts to reinforce mutual cooperation and assistance

 

Verwandte Suchanfragen : Verstärkung Unterstützung - Verstärkung Unterstützung - Verstärkung Für - Verstärkung Für - Verstärkung Erkenntnisse Für - Verstärkung Zugang Für - Unterstützung Für - Für Unterstützung - Unterstützung Für - Unterstützung Für - Unterstützung Für