Übersetzung von "Vermieten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vermieten - Übersetzung : Vermieten - Übersetzung : Vermieten - Übersetzung : Vermieten - Übersetzung : Vermieten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(2) Anmieten und Vermieten außer Vermieten nach Absatz (b)(1) | (2) All leases except wet lease out |
Eine Zimmer zu vermieten. | Room for rent |
Warum vermieten sie dann? | So what are they renting rooms for? |
Sie vermieten keine Zimmer. | They don't. |
Wir vermieten Lieschens Zimmer. | We let Lieschens room. |
Werbetafeln preisen Laborplätze zu vermieten . | The billboards say Lab Space Available. |
Dieses Zimmer ist zu vermieten. | This room is for rent. |
Willst du dein Haus vermieten? | Do you want to rent your house? |
Wollen Sie Ihr Haus vermieten? | Do you want to rent your house? |
Vermieten Sie doch seinen Laden. | Why not rent his barbershop for him? |
George, wer? Wir vermieten nichts! | If you're looking for a room, there's no vacancy. |
Ich habe keine Zimmer zu vermieten. | I don't have any rooms for rent. |
Sie kaufen, verkaufen und vermieten sogar. | They buy, sell and even rent 'em. |
Dieses Haus wird sich leicht vermieten lassen. | This house will rent easily. |
Ich will dieses Zimmer einem Studenten vermieten. | I want to rent this room to a student. |
Ich kann es dir super günstig vermieten. | I can rent it to you real cheap. |
Anmieten oder Vermieten von Flugzeugen zwischen Luftfahrtunternehmern | Leasing of aeroplanes between operators |
Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten. | I want to let this room to a student. |
Ich will dieses Zimmer an einen Studenten vermieten. | I want to rent this room to a student. |
Menschen vermieten ihr Zuhause aus allen möglichen Gründen. | People rent their spaces for all sorts of reasons. |
Ich könnte Sie als Lockvogel für Entenjäger vermieten. | I could rent you out as a decoy for duck hunters. |
Ja, wer wird denn sein Herz fest vermieten? | It's no shame to enjoy life |
Ja, wer wird denn sein Herz fest vermieten? | Then reach in again. |
(Frau) Ja? (Mann) Haben Sie Zimmer zu vermieten? | Door Hinge Creaks Woman What is it? |
Wir vermieten ihm ein Zimmer, ein richtiger Lebemann. | We rent the upstairs room to him. He likes going out at night. |
Jamie, lass mich wissen, wenn du doch vermieten willst. | Jamie, let me know if you change your mind about renting. |
Henrik zieht das richtige Land vor. Wir vermieten es meistens. | Henrik's not fond of the seaside. |
Wenn ich richtig verstanden habe, ist das Haus zu vermieten. | I understand it's for rent. |
Ich nehme an, dass sie es ohne Löcher vermieten möchte. | I don't suppose she'd like to rent the place, without holes. |
Könnten Sie mir ein Pferd vermieten oder verkaufen, Mrs. Lowe? | Could you hire me or sell me a horse, Mrs. Lowe? |
Sie sind nicht gewinnorientiert und vermieten ihre Wohnungen den Mitgliedern zum Selbstkostenpreis. | In this case the members of the cooperative are businesses rather than individuals. |
Sie haben unten ein leeres Theater, das Sie seit Jahren nicht vermieten. | You have an empty theater downstairs. You haven't been able to rent it for years. |
Daher hat sich die mexikanische Regierung entschlossen, sie an gemeinnützige Organisationen zu vermieten. | For this reason, the Mexican government has opted to rent these buildings to nonprofit organizations. |
Und es ist egal, ob wir das Haus heute oder nächste Woche vermieten. | What's the difference if we rent the house today or next week? lt's the same. |
Buzzcar ermöglicht es Menschen, ihre eigenen Autos an ihre Freunde oder Nachbarn zu vermieten. | Buzzcar lets people rent out their own cars to their friends and neighbors. |
a) zur Festlegung der Funkfrequenzbänder, für die Unternehmen untereinander Nutzungsrechte übertragen oder vermieten können | (a) identify the bands for which usage rights may be transferred or leased between undertakings |
Auf dem europäischen Markt sind einige Eisenbahnlieferanten und Unternehmen, die rollendes Material vermieten, aktiv. | Some railway suppliers and rolling stock leasing companies are active on the European market. |
Die Lage betrifft die Vermieter der Verkaufsräume weil sie ihre Immobilien nicht mehr vermieten können. | The situation affects the landlord of shop floors as they can't rent out their place. |
Tut uns leid, aber Ihre Frau ist Inderin der Eigentümer möchte nicht an Sie vermieten. | Sorry your wife is Indian, landlord won t rent to you. |
ZWEISTÖCKIGES APARTMENT ZU VERMIETEN ...den Zug verpasst oder so was, wir haben unser Anwesen in Yonkers. | ...in case we miss the train or something. We have the big place in Yonkers. |
Nun müsste ich es vermieten für 4.300 pro Monat, auch obwohl vielleicht die Marktmieten sind nur bei 3.000. | Well I would have to rent it out for 4,300 a month, even though maybe the market rents are only at 3,000. |
Anmieten und Vermieten von Flugzeugen durch einen Luftfahrtunternehmer von einem oder an einen Halter, der kein Luftfahrtunternehmer ist | Leasing of aeroplanes between an operator and any entity other than another operator |
Daher müssen die Art und Weise ihrer Organisation ständig überwacht und eine unnötige und teure Bürokratie vermieten werden. | The way in which it is organised must therefore be continually monitored, and unnecessary and costly bureaucracy prevented. |
Sie schaffen somit die Voraussetzung dafür, dass ein Zentrum Räume an KMU vermieten und oder andere Dienstleistungen anbieten kann. | They are thus creating the possibility that a centre can rent out premises and or offer other services to SMEs. |
Darin sind keine Käufer enthalten, die die Wohnungen als Investitionsimmobilien erworben haben, in den meisten Fällen, um sie zu vermieten. | This does not include buyers who purchased homes as investment properties, mostly to rent out. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Vermieten - Zu Vermieten - Zu Vermieten - Zu Vermieten - Wohnungen Zu Vermieten - Häuser Zu Vermieten - Wohnungen Zu Vermieten - Sicherheit Zu Vermieten - Angebot Zu Vermieten - Zimmer Zu Vermieten