Übersetzung von "Verkleidung Auftragnehmer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auftragnehmer - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Auftragnehmer - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Auftragnehmer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verkleidung. | A disguise. |
Verkleidung... los! | Fairing release. |
Mit Verkleidung? | Dressed up? |
Warum dann die Verkleidung? | Why are you made up? |
Investieren Sie ihre Verkleidung | One who puts effort into their costumes |
Ihre Verkleidung gefällt mir. | I like your masquerade. |
Es ist eine Verkleidung | It's a costume. |
Das nennst du Verkleidung? | You call this dressing up! |
Tom legte seine Verkleidung ab. | Tom removed his disguise. |
Wo kommt die Verkleidung her? | Where did you get that outfit? |
Auftragnehmer | Contractor |
Wo hast du diese Verkleidung her? | Where did you find that dress? |
Tom ist ein Meister der Verkleidung. | Tom is a master of disguise. |
Ich hatte gleich anfangs eine Verkleidung vermutet. | Something of masquerade I suspected. |
Aber wird er nicht in Verkleidung kommen? | But even if he comes, won't he be disguised? |
Lassen Sie mich erst diese Verkleidung ablegen. | Let me get off this makeup. |
Scheußlicher Regierungs Auftragnehmer | Ugly. Nasty government contractor |
Sieht ein bisschen wie eine Verkleidung, nicht wahr? | Looks a bit like a disguise, don't it? |
Sie feilschen während ich zusehe. Eine bewundernswerte Verkleidung. | They haggled while I watch, an admirable disguise by the way. |
Besser als die andere Verkleidung, nicht wahr, Professor? | An improvement on the other makeup. |
In dieser Verkleidung wurde er, über dreiundzwanzig Jahre lang, von Privateigentümern, die zu dumm waren, die Verkleidung zu entdecken, in Paris herumgestoßen. | In that disguise, sir, it was, as you may say, kicked around Paris for over three score years by private owners too stupid to see what it was under the skin. |
Gefällt Ihnen diese Verkleidung so gut wie meine letzte? | Do you like this masquerade as well as my last one? |
Erlauben Sie mal! Das ist die durchschaubarste Verkleidung von allen. | I beg your pardon? |
Aber ich erkannte ihn in seiner Verkleidung und tötete ihn. | But I recognised him through his disguise, and I killed him. |
Jede Vertragspartei kann mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei Verschlusssachen an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergeben. | Release or Disclosure of Classified Information to Contractors |
Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten. | There were many who couldn't recognize him in that disguise. |
Die Brücke wurde abgebaut und jeder Stein der Verkleidung sorgfältig nummeriert. | The average household size was 2.32 and the average family size was 2.69. |
Verschmutzte Oberflächen gründlich einsprühen Verkleidungsscheiben, Verkleidung, Lack , Kunststoff und Metallteile, Spiegel. | Spray well on bubble screens, fairings, paint, metallic surfaces, mirrors and plastics. |
Und wir dürfen Vorkommen nicht in Verkleidung von billiger Nahrung abwerten. | And stop degrading resources under the guise of cheap food. |
Ich dachte, wenn Sie darauf schauen könnten Sie jede Verkleidung durchschauen. | I thought if you kept looking at it you could see through any disguise. |
Wenn Sie nicht leben wollten, würden Sie nicht diese Verkleidung tragen. | You Americans do not learn very good from Japan. You should learn to accept your fate to die well. We die well. |
Immerhin sind sie ein Regierungs Auftragnehmer. | After all, they are a government contractor. |
4.6 Kriterien für Auftragnehmer und Auftraggeber | 4.6 Qualifications of the suppliers and the purchaser |
Das ganze Motorrad einsprühen Kunststoff und Metallteile, Verkleidung, lackierte und beschichtete Teile. | Spray over the entire motorcycle plastics, fairings, paint, varnish, metallic parts... |
Auftragnehmer wurden ausgewählt zur Erbringung folgender Dienstleistungen | The main results have been to launch and choose contractors for the following services |
Internationale Organisationen, NGOs, freiwillige Helfer, privatwirtschaftliche Auftragnehmer. | International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors. |
Für die Verkleidung wurde Frank Costin beauftragt, eine äußerst stromlinienförmige Außenhaut zu entwerfen. | It was suggested to Vandervell that he should hire the services of a young up and coming designer to improve their cars. |
Die Auftraggeber können vertraglich festlegen, daß der Auftragnehmer die Kriterien der BeSaCC Liste einhalten muß, odervom Auftragnehmer die Vorlage einer Beglaubigung fordern. | The National Institute of Occupational Health of Denmark received a grant of DKK 11 mil lion from the Ministry of Labour for a study that will include mouse injuries and other expo sures in connection with VDU work. |
Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens können nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergegeben werden. | No generic release shall be possible unless procedures are agreed upon between the Parties regarding certain categories of information which are relevant to their specific requirements. |
Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens können nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergegeben werden. | Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party. |
Auftragnehmer der US Regierung von kubanischen Behörden festgenommen | U.S. government contractor arrested by Cuban officials |
Fahrgäste und Dritte sowie Personal einschließlich der Auftragnehmer | passengers and third parties, staff, including contractors, |
Auftragnehmer eine Einzelperson oder Rechtsperson, die geschäftsfähig ist | Contractor an individual or legal entity possessing the legal capability to undertake contracts |
Wohlan denn fort mit dem Mummenschanz! Und Mr. Rochester warf seine Verkleidung von sich. | There, then 'Off, ye lendings!' And Mr. Rochester stepped out of his disguise. |
Ich muss sagen, Mr. Ramson, dass Ihre Verkleidung als Postbote ein meisterlicher Einfall war! | May I say monsieur Ramson that your disguise as a postman was a masterpiece of ingenuity? |
Verwandte Suchanfragen : Auftragnehmer - Bauch Verkleidung - Internet-Verkleidung - Innere Verkleidung