Übersetzung von "Verkleidung Auftragnehmer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auftragnehmer - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Auftragnehmer - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Verkleidung - Übersetzung : Auftragnehmer - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Disguise Costume Disguises Panel Outfit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verkleidung.
A disguise.
Verkleidung... los!
Fairing release.
Mit Verkleidung?
Dressed up?
Warum dann die Verkleidung?
Why are you made up?
Investieren Sie ihre Verkleidung
One who puts effort into their costumes
Ihre Verkleidung gefällt mir.
I like your masquerade.
Es ist eine Verkleidung
It's a costume.
Das nennst du Verkleidung?
You call this dressing up!
Tom legte seine Verkleidung ab.
Tom removed his disguise.
Wo kommt die Verkleidung her?
Where did you get that outfit?
Auftragnehmer
Contractor
Wo hast du diese Verkleidung her?
Where did you find that dress?
Tom ist ein Meister der Verkleidung.
Tom is a master of disguise.
Ich hatte gleich anfangs eine Verkleidung vermutet.
Something of masquerade I suspected.
Aber wird er nicht in Verkleidung kommen?
But even if he comes, won't he be disguised?
Lassen Sie mich erst diese Verkleidung ablegen.
Let me get off this makeup.
Scheußlicher Regierungs Auftragnehmer
Ugly. Nasty government contractor
Sieht ein bisschen wie eine Verkleidung, nicht wahr?
Looks a bit like a disguise, don't it?
Sie feilschen während ich zusehe. Eine bewundernswerte Verkleidung.
They haggled while I watch, an admirable disguise by the way.
Besser als die andere Verkleidung, nicht wahr, Professor?
An improvement on the other makeup.
In dieser Verkleidung wurde er, über dreiundzwanzig Jahre lang, von Privateigentümern, die zu dumm waren, die Verkleidung zu entdecken, in Paris herumgestoßen.
In that disguise, sir, it was, as you may say, kicked around Paris for over three score years by private owners too stupid to see what it was under the skin.
Gefällt Ihnen diese Verkleidung so gut wie meine letzte?
Do you like this masquerade as well as my last one?
Erlauben Sie mal! Das ist die durchschaubarste Verkleidung von allen.
I beg your pardon?
Aber ich erkannte ihn in seiner Verkleidung und tötete ihn.
But I recognised him through his disguise, and I killed him.
Jede Vertragspartei kann mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei Verschlusssachen an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergeben.
Release or Disclosure of Classified Information to Contractors
Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten.
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
Die Brücke wurde abgebaut und jeder Stein der Verkleidung sorgfältig nummeriert.
The average household size was 2.32 and the average family size was 2.69.
Verschmutzte Oberflächen gründlich einsprühen Verkleidungsscheiben, Verkleidung, Lack , Kunststoff und Metallteile, Spiegel.
Spray well on bubble screens, fairings, paint, metallic surfaces, mirrors and plastics.
Und wir dürfen Vorkommen nicht in Verkleidung von billiger Nahrung abwerten.
And stop degrading resources under the guise of cheap food.
Ich dachte, wenn Sie darauf schauen könnten Sie jede Verkleidung durchschauen.
I thought if you kept looking at it you could see through any disguise.
Wenn Sie nicht leben wollten, würden Sie nicht diese Verkleidung tragen.
You Americans do not learn very good from Japan. You should learn to accept your fate to die well. We die well.
Immerhin sind sie ein Regierungs Auftragnehmer.
After all, they are a government contractor.
4.6 Kriterien für Auftragnehmer und Auftraggeber
4.6 Qualifications of the suppliers and the purchaser
Das ganze Motorrad einsprühen Kunststoff und Metallteile, Verkleidung, lackierte und beschichtete Teile.
Spray over the entire motorcycle plastics, fairings, paint, varnish, metallic parts...
Auftragnehmer wurden ausgewählt zur Erbringung folgender Dienstleistungen
The main results have been to launch and choose contractors for the following services
Internationale Organisationen, NGOs, freiwillige Helfer, privatwirtschaftliche Auftragnehmer.
International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors.
Für die Verkleidung wurde Frank Costin beauftragt, eine äußerst stromlinienförmige Außenhaut zu entwerfen.
It was suggested to Vandervell that he should hire the services of a young up and coming designer to improve their cars.
Die Auftraggeber können vertraglich festlegen, daß der Auftragnehmer die Kriterien der BeSaCC Liste einhalten muß, odervom Auftragnehmer die Vorlage einer Beglaubigung fordern.
The National Institute of Occupational Health of Denmark received a grant of DKK 11 mil lion from the Ministry of Labour for a study that will include mouse injuries and other expo sures in connection with VDU work.
Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens können nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergegeben werden.
No generic release shall be possible unless procedures are agreed upon between the Parties regarding certain categories of information which are relevant to their specific requirements.
Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens können nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergegeben werden.
Classified information subject to this Agreement may be provided to a contractor or prospective contractor only with the prior written consent of the providing Party.
Auftragnehmer der US Regierung von kubanischen Behörden festgenommen
U.S. government contractor arrested by Cuban officials
Fahrgäste und Dritte sowie Personal einschließlich der Auftragnehmer
passengers and third parties, staff, including contractors,
Auftragnehmer eine Einzelperson oder Rechtsperson, die geschäftsfähig ist
Contractor an individual or legal entity possessing the legal capability to undertake contracts
Wohlan denn fort mit dem Mummenschanz! Und Mr. Rochester warf seine Verkleidung von sich.
There, then 'Off, ye lendings!' And Mr. Rochester stepped out of his disguise.
Ich muss sagen, Mr. Ramson, dass Ihre Verkleidung als Postbote ein meisterlicher Einfall war!
May I say monsieur Ramson that your disguise as a postman was a masterpiece of ingenuity?

 

Verwandte Suchanfragen : Auftragnehmer - Bauch Verkleidung - Internet-Verkleidung - Innere Verkleidung