Translation of "cladding" to German language:
Dictionary English-German
Cladding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cladding material. | (24) Hüllwerkstoff |
Cladding material. | Hüllwerkstoff |
cladding materials | Hüllwerkstoff |
the fuel or cladding). | Einzelnachweise |
Panelling and cladding 8 | Wand und Deckenbekleidungen 8 |
Panelling and cladding 9 | Wand und Deckenbekleidungen 9 |
The fuel cladding has ruptured now. | Die Brennstoffhülle hat nun gebrochen. |
Profiles for solid wood panelling and cladding | Profile für Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz |
Its center is the pure core glass and the outside the cladding. | Ihre Mitte ist der massive Glaskern und die Außenseite die Hülle. |
CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE FOR SOLID WOOD PANELLING AND CLADDING | BRANDVERHALTENSKLASSEN FÜR WAND UND DECKENBEKLEIDUNGEN AUS MASSIVHOLZ |
The building is constructed of masonry, with a steel frame, and metal cladding. | Auch die Kuppel des Gebäudes ist aus nichtrostendem Stahl gefertigt. |
When the temperature rises, the strength of the fuel cladding, which holds the fuel pellets, is reduced. | Wenn die Temperatur ansteigt, wird die Festigkeit der Brennstoffhülle, die den Brennstoff Tabletten enthält, reduziert. |
Inscriptions on the stone cladding of the pyramid of Sahure show that it was restored at this time. | Dazu gehörten auch zahlreiche Pyramiden, unter ihnen die des Sahure, wie durch Inschriften auf Verkleidungssteinen bekannt ist. |
The spent fuel rods that are lying in the spent fuel pool are layered with the fuel cladding. | Die abgebrannten Brennstäbe, die in dem Becken für abgebrannte Brennstäbe liegen, werden mit dem Brennstoffhülle geschichtet. |
The yellow beige stone cladding of the facades was designed to fit in with the existing buildings surrounding Opernplatz. | Durch eine einheitliche gelbbeige Steinverkleidung der Hausfassaden fügt es sich harmonisch in die bestehenden Gebäude rund um den Opernplatz ein. |
The fuel cladding is supposed to contain the radioactive fuels but it has expanded and a hole has appeared. | Die Brennstoffhülle soll die radioaktiven Brennstoffe enthalten, aber es hat sich erweitert und ein Loch erschienen ist. |
One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway. | Eine besondere Freude sind die schwarzen Bücherregale, die mal Wandverkleidung, mal Brüstung, mal Stiegengeländer sind. |
The first step, about high, received a cladding from rough limestones with a side slope of 78 , similar to a mastaba. | Die etwa 7 m hohe erste Stufe erhielt eine aus groben Kalksteinen bestehende Verkleidung mit einer Seitenneigung von 78 ähnlich einer Mastaba. |
At the same time, internal pressure rises so generally the fuel cladding ruptures when the temperature reaches over 700 degree C. | Gleichzeitig steigt Innendruck so allgemein die Brennstoffhülle reißt, wenn die Temperatur erreicht über 700 Grad C |
To confine the optical signal in the core, the refractive index of the core must be greater than that of the cladding. | so zu modifizieren, dass der Modenfelddurchmesser reduziert und somit weniger Leistung in den Mantel abgestrahlt wird. |
establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding | zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz) |
Sheets of cellulose fibre cement or the like, for roofing or wall cladding, of 40 60 cm, not containing asbestos (excl. corrugated sheets) | Durchschreibepapier, präpariert, in Rollen mit einer Breite von 36 cm oder in quadratischen oder rechteckigen Bogen, die ungefaltet auf keiner Seite 36 cm messen, oder in andere als quadratische oder rechteckige Form zugeschnitten, auch in Kartons (ausg. |
According to the previous experiment conducted by the JAEA, most of the fuel cladding ruptured when the temperature reached between 700 to 900 degree C. | Nach der früheren Experiment durch die JAEA durchgeführt, meisten der Brennstoffhülle zerrissen, wenn die Temperatur zwischen 700 bis 900 Grad C erreicht |
In the case of wood flooring and solid wood panelling and cladding it is necessary to use the classification established in Decision 2000 147 EC. | Für Holzfußböden sowie Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz muss die mit der Entscheidung 2000 147 EG festgelegte Klassifizierung verwendet werden. |
The rock was used as building material, as cladding because of its appearance, and maybe its energetic effect contributed to a good feeling in certain buildings. | The rock was used as building material, as cladding because of its appearance, and maybe its energetic effect contributed to a good feeling in certain buildings. |
Rays that meet the boundary at a low angle are refracted from the core into the cladding, and do not convey light and hence information along the fiber. | Durch diesen Aufbau wird von der Steckerendfläche reflektiertes Licht aus dem Kern über das Mantelglas in die Luft hinaus gebrochen und kann somit die Datenübertragung nicht mehr stören. |
Woven cloth, incl. endless bands, of iron or steel wire (excl. stainless and woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes) | Gewebe aus überwiegend, jedoch 85 GHT Polyester Spinnfasern, hauptsächlich oder ausschließlich mit Baumwolle gemischt und mit einem Gewicht von 170 g m2, in Leinwandbindung, gefärbt und mit einer Breite von 165 cm |
An investigation by the management of the Torch after its 2015 fire found that most of the damage was to the cladding, exterior panelling used for decoration or insulation. | Eine Untersuchung durch das Management des Torch Gebäudes nach dessen Brand im Jahr 2015 ergab, dass der größte Teil der Schäden von der Verkleidung, der Außenverkleidung zur Dekoration oder Isolierung, kam. |
Woven cloth, incl. endless bands, of stainless steel wire (excl. woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes and endless bands for machinery) | Gewebe, einschl. endlose Gewebe, aus nichtrostendem Stahldraht (ausg. Gewebe aus Metallfäden von der zur Bekleidung, Innenausstattung oder zu ähnl. Zwecken verwendeten Art sowie endlose Gewebe für Maschinen) |
Woven cloth, incl. endless bands, of stainless steel wire (excl. woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes and endless bands for machinery) | Gewebe aus überwiegend, jedoch 85 GHT Polyester Spinnfasern, hauptsächlich oder ausschließlich mit Baumwolle gemischt und mit einem Gewicht von 170 g m2, in Leinwandbindung, gefärbt und mit einer Breite von 135 cm bis 165 cm |
The point at issue is improved use of modern technologies. We have already achieved some remarkable successes, and we have made a lot of progress in the cladding of nuclear waste. | Zu diesem Thema hatten wir vor drei Jahren, zu Beginn meiner Amtszeit als Energiekommissar, eine eingehende öffentliche Debatte. |
Woven cloth, incl. endless bands, of iron or steel wire (excl. stainless and woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes and endless bands for machinery) | Gewebe, einschl. endlose Gewebe, aus Eisen oder anderem als nichtrostendem Stahldraht (ausg. Gewebe aus Metallfäden von der zur Bekleidung, Innenausstattung oder zu ähnl. Zwecken verwendeten Art sowie endlose Gewebe für Maschinen) |
And they eat them up, which means that, combined with the fact that the cladding doesn't last very long, you can only run one of these reactors for roughly, say, 18 months without refueling it. | Sie fressen sie auf, und das bedeutet, dass die Verkleidung nicht sehr langlebig ist, dass man so einen Reaktor ohne Nachtanken nur 18 Monate betreiben kann. |
Woven copper wire cloth, incl. endless (excl. woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes, cloth coated with flux for brazing, or made into hand sieves or machine parts) | Gewebe einschl. endlose Gewebe , aus Kupferdraht (ausg. Gewebe aus Metallfäden für Bekleidung, Inneneinrichtung und ähnl. Zwecke, mit Flussmitteln überzogene Gewebe aus Kupfer zum Hartlöten, Gewebe zu Handsieben oder Maschinenteilen verarbeitet) |
Commission Decision 2006 213 EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27). | 32006 D 0213 Entscheidung 2006 213 EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz) (ABl. L 79 vom 16.3.2006, S. 27) |
Commission Decision 2006 213 EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27) | Entscheidung 2006 213 EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz) (ABl. L 79 vom 16.3.2006, S. 27) |
Commission Decision 2006 213 EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27). | Entscheidung 2006 213 EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz) (ABl. L 79 vom 16.3.2006, S. 27) |
Commission Decision 2006 213 EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27) | L 29 vom 3.2.1999, S. 44). |
Commission Decision 2006 213 EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27). | Entscheidung 1999 472 EG der Kommission vom 1. Juli 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89 106 EWG des Rates betreffend Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen (ABl. |
In the UK, police have said they believe the system of insulation and cladding panels on London's Grenfell Tower may have contributed to the rapid spread of a fire there in June in which some 80 people died. | In Großbritannien sagte die Polizei, sie glaube, dass das System der Platten zur Isolierung und Verkleidung an dem Londoner Grenfell Turm im Juni zu der raschen Ausbreitung eines Brandes beigetragen haben könnte, bei dem etwa 80 Menschen starben. |
Commission Decision 2006 213 EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction to fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding 5 is to be incorporated into the Agreement. | Die Entscheidung 2006 213 EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz) 5 ist in das Abkommen aufzunehmen. |
The Egyptian elements in many tiles are of particular interest, such as the cladding tiles held in the British Museum and in the Museum August Kestner in Hannover, which include crude imitations of Egyptian hieroglyphs rarely encountered in Roman art. | So findet man auf einer Verkleidungsplatte, die in Abformungen unter anderem im British Museum und im Museum August Kestner in Hannover in unterschiedlichem Erhaltungsgrad verwahrt werden, Beispiele für eine krude Imitation ägyptischer Hieroglyphen, die in der römischen Kunst eher selten anzutreffen waren. |
It was discovered that the boiler at least, thanks to its being full of water, was relatively undamaged, although its entire wooden cladding had been burnt and many plates had melted, and it could therefore be used for the reconstruction in 2007. | Es zeigte sich, dass zumindest der Kessel dank der Befüllung mit Wasser relativ unbeschädigt geblieben war, obwohl seine komplette Holzverkleidung verbrannt und viele Bleche geschmolzen waren, er konnte daher für den Wiederaufbau von 2007 verwendet werden. |
To create this same effect in an optical fiber, engineers create a core of glass, usually pure silicon dioxide, and an outside layer called cladding, which they also typically make from silicon dioxide, but with bits of boron or germanium to decrease its index of refraction. | Um denselben Effekt in einem optischen Glasfaserkabel zu erschaffen, benutzen Ingenieure einen Kern aus Glas, meistens pures Siliziumdioxyd und eine äußere Schicht die Umhüllung welche meistens auch aus Siliziumdioxid besteht, aber mit Splittern aus Bor oder Germanium, um den Index der Lichtbrechung herabzusetzen. |
That was their design, using that same computer modeling system and only five or six really different kinds of parts, a couple of struts, like this, some exterior cladding material and a very simple framing system that was all manufactured off site and delivered by truck. | Das war ihr Design, für welches sie dasselbe Computermodell System verwendet haben und nur fünf oder sechs wirklich unterschiedliche Arten von Teilen, ein paar Druckglieder, wie das hier, etwas Umhüllungsmaterial an der Außenseite und ein sehr einfaches Gerüstsystem, das alles wurde außerhalb des Geländes hergestelt und mit einem LKW angeliefert. |
Related searches : Cladding Material - Cladding System - Stone Cladding - Facade Cladding - Cladding Layer - External Cladding - Timber Cladding - Exterior Cladding - Cladding Panel - Sheet Cladding - Cladding Diameter - Cladding Contractor - Front Cladding - Building Cladding