Übersetzung von "Vergleich zwischen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zwischen - Übersetzung : Vergleich - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Vergleich - Übersetzung : Vergleich zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Vergleich - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vergleich zwischen den Behandlungen
Comparison
ANHANG 1 Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten
ANNEX 1 Comparison among Member States
4) Näherungsweise, da Vergleich zwischen Haushalts und Kalenderjahrdaten.
4) Indicative, since comparison between financial year and calendar year figures.
Ein Vergleich zwischen der Landwirtschaft der Vereinigten Staaten
That may have been true, but they were equally critical of Parliament.
Hier lohnt sich ein Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten.
This is observed in quite a number of Member States.
Ein Vergleich zwischen Valentin Wagner und Matthäus Merian d.
Ein Vergleich zwischen Valentin Wagner und Matthäus Merian d. Ä.
Ich möchte einen direkten Vergleich zwischen den Vereinigten Staaten von
Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam.
Ein Vergleich zwischen den USA und Schweden ist deshalb aufschlussreich.
A comparison of the US and Sweden is therefore revealing.
Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
The comparison between the two was to his disadvantage.
1412 fand in Bourges ein Vergleich zwischen König Karl VI.
John Calvin was a student in the University of Bourges.
Farbe der geänderten Zeilen beim Vergleich zwischen Quell und Zieltext.
Lines that have been changed, modified, between source and destination.
Farbe der hinzugefügten Zeilen beim Vergleich zwischen Quell und Zieltext.
Lines that have been added between source and destination.
Ich möchte einen Vergleich zwischen den USA und Vietnam ziehen.
Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam.
wenn wir vom Vergleich zwischen vorteilhaften und unvorteilhaften Situationen sprechen...
If we talk about 'the difference between favorable and unfavorable situations'...
Dieser Vergleich soll die Unterschiede zwischen den beiden Partien hervorzuheben.
The purpose of this comparison is to highlight the differences between the two games.
Im Vergleich zwischen den beiden Systemen sind also Anomalien festzustellen.
It is the first list of reforms we have been given that has not been a series of genuflections to computerization.
Ein ähnlicher Vergleich lässt sich zwischen Sierra Leone und Botsuana anstellen.
A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana.
Welche Art von Vergleich ist zwischen Ihren Tisch und der Altar?
What kind of comparison is between your table and the altar?
3.6 Zugang zu Finanzierung Vergleich zwischen der EU und den USA
3.6 Access to finance EU US comparison
Es sollte jedoch kein direkter Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschrieben werden.
However, no direct comparison of Member States should be required.
Der Grad der Unterschiede zwischen einzelnen Patienten und zwischen den Laborbestimmungen der CD34 Zellmengen erschwert einen direkten Vergleich zwischen unterschiedlichen Studien.
The degree of variation between individual patients and between laboratory assays of CD34 cells mean that direct comparison between different studies is difficult.
Der Grad der Unterschiede zwischen einzelnen Patienten und zwischen den Laborbestimmungen der CD34 Zellmengen erschwert einen direkten Vergleich zwischen unterschiedlichen Studien.
It is therefore difficult to recommend an optimum method.
Bei dem Vergleich von Sprachen kann grundsätzlich zwischen zwei Untersuchungsweisen unterschieden werden.
In practice, the comparison may be more restricted, e.g.
Jetzt können wir also ein guten Vergleich zwischen die drei Optionen machen.
So now we can make a very good comparison between the three options.
Hier wir die tatsächliche Beziehung zwischen den Arten im DNA Vergleich extrem überbewertet.
Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species.
Farbe der gelöschten oder nicht vorhandenen Zeilen beim Vergleich zwischen Quell und Zieltext.
Lines that have been removed, do not exist, between source and destination.
Uns interessiert nur der Vergleich zwischen der Temperatur des Käfers und der Umgebung.
So all we're interested in here is comparing the temperature of the beetle against the background.
Auf der Grundlage dieser Fragen möchte der EWSA insbesondere einen Vergleich anstellen zwischen
Taking these questions as a starting point, the EESC intends in particular to compare the answers provided by
Zum Vergleich Lava bei Vulkanausbrüchen kann zwischen 700 C und 1200 C heiß sein.
For comparison, lava from volcano eruptions can be anywhere between 700 and 1,200 C.
Der Vergleich zwischen den Abmessungen eines Gebäudes und Beschreibungen zeitgenössischer Autoren liefert weitere Informationen.
The comparison of the dimensions of buildings with the descriptions of contemporary writers is another source of information.
Ein Vergleich der ALT Erhöhungen nach Abschluss der Behandlung zwischen der 52. und 68.
A comparison of post treatment ALT elevations between weeks 52 and 68 in patients who discontinued lamivudine at week 52 and patients in the same studies who
Beachten Sie wie wenige Barrieren es zwischen den Ozeanen im Vergleich zum Festland gibt.
Notice how few barriers there are to movement across all of the oceans compared to land.
1.2 Die Steuersysteme sind komplex, und ein Vergleich zwischen ihnen ist keine leichte Sache.
1.2 Tax systems are complex and comparing them is not easy.
Auch dem Vergleich zwischen den diversen Situationen und Maßnahmen sollte entsprechendes Augenmerk geschenkt werden.
An important dimension is the comparison of situations and efforts.
Auch die Schätzmethoden variieren so sehr, daß ein Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten unmöglich ist.
The methods of estimation vary too greatly to permit strict comparison between Member States.
Standard Vergleich Patch Stil Vergleich
Standard diff Patch Style diff
Wenden wir uns zunächst dem Vergleich zwischen dem iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad und Hitler zu.
Let us start with the analogy between Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and Hitler.
Aber die Unterschiede zwischen uns, wo wir im Vergleich zueinander stehen ist sehr wichtig geworden.
But the differences between us and where we are in relation to each other now matter very much.
Dieses Video ist ein grundlegender Vergleich zwischen der Harpune Classic und Harpoon3 Version des Spiels.
This video is a basic comparison between the Harpoon Classic and Harpoon3 versions of the game.
Ein nut teilweiser Vergleich zwischen beiden Wirtschaften, ein Vergleich nicht des gesamten Modells, sondern nur einiger Fragen, kann zu Interpretationen führen, die nicht immer zutreffend sind.
What doubt is there that comparing certain rates of technological penetration in the European Union and the United States, for instance, will give us a measure of where we are with regard to the most advanced country in these matters?
(51) Ein Vergleich zwischen verschiedenen Szenarien lässt eine klare Korrelation zwischen den THG Emissionsverringerungen im Verkehrssektor und den Emissionen des Stromsektors erkennen.
(51) A comparison between different scenarios shows there is a clear correlation between GHG reductions in the transport sector and in the power sector.
Unten können Sie einen Vergleich zwischen den unterschiedlichen Filtern, auf einem kleinen unfokussierten Bild angewandt, sehen
Below, you can see a comparison of different filter apply on a small unfocused image
te sich zwischen 2001 und 2004 im Vergleich zu allen anderen Euro Ländern ( ausgenommen Frankreich ) verschlechterte .
German long term bond yields have been the lowest in the euro area primarily because German government bonds are relatively liquid .
Der Bezug wird als Vergleich zwischen der Kriegsregierung und der gegenwärtigen Regierung von Lucas Papademos verstanden.
The reference is obviously seen as a comparison between the wartime government and the current government of Lucas Papademos.
7 Stufenbereich repräsentiert, sodass der Vergleich von Einzelstufen keine Unterscheidung zwischen Formulierungen mit klinischer Relevanz erzielt.
However, for some substances, clinical efficacy and safety is not represented by a specific stage but a range of stages and therefore, comparison of individual stages cannot detect differences between formulations that may have clinical relevance.

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Vergleich Zwischen - Ein Vergleich Zwischen - Im Vergleich Zwischen - Ein Vergleich Zwischen - Zwischen Den Gruppen Vergleich - Vergleich - Vergleich