Übersetzung von "Verfolgung und Aufrechterhaltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verfolgung - Übersetzung : Verfolgung - Übersetzung : Verfolgung - Übersetzung : Verfolgung - Übersetzung : Aufrechterhaltung - Übersetzung : Verfolgung und Aufrechterhaltung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zentrierung und Verfolgung | Centering and Tracking |
Verfolgung und Rückverfolgung | Each Party shall establish, in accordance with this Article, a tracking and tracing system, controlled by the Party for all tobacco products that are manufactured in or imported onto its territory taking into account their own national or regional specific needs and available best practice. |
Verfolgung und Sanktionen | Each Party shall endeavour to ensure that any discretionary legal powers under its domestic law relating to the prosecution of persons for the unlawful conduct, including criminal offences established in accordance with Article 14, are exercised to maximize the effectiveness of law enforcement measures in respect of such unlawful conduct including criminal offences, and with due regard to the need to deter the commission of such unlawful conduct including offences. |
Verfolgung und Sanktionen | obstructing any public officer or an authorized officer in the performance of duties relating to the prevention, deterrence, detection, investigation or elimination of illicit trade in tobacco, tobacco products or manufacturing equipment |
Verfolgung und Ortung | Tracking and tracing system |
AUFRECHTERHALTUNG UND ERLÖSCHEN | RENEWAL AND LAPSE |
Verfolgung | Tracking |
Aufstellung und Verfolgung der Kommunikationsagenda. | Establishment and monitoring of the communication agenda. |
Ermittlung und Verfolgung von Straftaten | information for identification, monitoring and prosecution of natural or legal persons involved in illicit trade in tobacco, tobacco products or manufacturing equipment |
Verfolgung von Betrug und Unregelmäßigkeiten. | Prosecute frauds and irregularities. |
Aufrechterhaltung ausreichender Ölvorräte und Gasspeichereinrichtungen | Maintaining adequate levels of oil stocks and gas storage facilities. |
Aufrechterhaltung und Verbesserung der Daseinsvorsorge | The maintenance and improvement of services of general interest |
Aufrechterhaltung von Genehmigungen und Pharmakovigilanzaktivitäten | to refine the performance measurement parameters already in place based on developments in IT support and quality systems during 1998. |
ABSCHNITT 1 AUFRECHTERHALTUNG UND ERLÖSCHEN | SECTION 1 RENEWAL AND LAPSE |
Aufrechterhaltung von Genehmigungen und Pharmakovigilanzaktivitäten | Maintenance and pharmacovigilance activities |
Verfolgung einschalten | Engage Tracking |
Verfolgung anhalten | Stop Tracking |
3.3 Verfolgung | 3.3 Pursue |
4.3 Verfolgung | 4.3 Pursue |
Aufrechterhaltung 11 | activities 11 |
Aufdeckung, Verfolgung und Bestrafung von Korruptionsdelikten | Detecting, prosecuting and punishing corruption cases |
Und Verfolgung ist schwerwiegender als Töten. | And persecution is more serious than killing. |
Und Verfolgung ist schwerwiegender als Töten. | And persecution is graver than killing. |
Und Verfolgung ist schwerwiegender als Töten. | And fitnah is greater than killing. |
Und Verfolgung ist schwerwiegender als Töten. | Tumult and oppression are worse than slaughter. |
Artikel 11 Verfolgung, Aburteilung und Sanktionen | Article 11 |
Aufrechterhaltung und Entwicklung der landwirtschaftlichen Tätigkeiten | Maintenance and development of agricultural activities |
AUFRECHTERHALTUNG, ERLÖSCHEN UND NICHTIGKEIT DES GEMEINSCHAFTSPATENTS | RENEWAL, LAPSE AND INVALIDITY OF THE COMMUNITY PATENT |
2.3 Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen | 2003 |
Aufrechterhaltung und Vereinbarungen zur gegenseitigen Anerkennung | Maintenance activities and mutual recognition agreements |
Zur Einleitung und Aufrechterhaltung einer Inhalationsnarkose. | For the induction and maintenance of anaesthesia. |
Zur Einleitung und Aufrechterhaltung einer Inhalationsnarkose. | For induction and maintenance of anaesthesia. |
Stoppt die Verfolgung! | Stop the persecution! |
Art der Verfolgung | The nature of persecution |
Aufrechterhaltung angemessener Vorräte | Maintenance of adequate levels of stocks. |
Aufrechterhaltung der Dynamik | Maintaining the momentum |
Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit | Continuing airworthiness |
Aufrechterhaltung des Schutzniveaus | Maintaining the level of protection |
Aufrechterhaltung des Verbrauchervertrauens, | Maintaining consumer confidence. |
Aufrechterhaltung von Maßnahmen | Maintenance of measures |
Aufrechterhaltung von Normen | Maintenance of standards |
Aufrechterhaltung von Zulassungen | Maintenance activities |
Aufrechterhaltung 5 Schiedsverfahren | Maintenance activities 5 EU general subsidy 21 Scientific advice 1 |
Aufrechterhaltung der Narkose | Maintenance of anaesthesia |
Aufrechterhaltung des Schutzniveaus | exchanging information on measures to promote the consumption of timber and timber products from sustainably managed forests and, where relevant, cooperate in the development of such measures |
Verwandte Suchanfragen : Verfolgung Und Verurteilung - Verfolgung Und Wartung - Verfolgung Und Kontrolle - Verfolgung Und Verwaltung - Überwachung Und Verfolgung - Ermittlung Und Verfolgung - Ermittlung Und Verfolgung - Messung Und Verfolgung - Erkennung Und Verfolgung