Übersetzung von "Verfassung sieht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verfassung - Übersetzung : Sieht - Übersetzung : Verfassung - Übersetzung : Sieht - Übersetzung : Sieht - Übersetzung : Verfassung sieht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Verfassung sieht vor, dass eine Lösung gefunden wird. | The constitution envisages that a solution will be found. |
Die EZB sieht der Ratifizierung der Verfassung mit Freude entgegen . | The ECB looks forward to the ratification of the Constitution . |
Ein kluger Zusatz zur amerikanischen Verfassung sieht vor, dass selbst populäre Präsidenten nach zwei Amtszeiten zurücktreten müssen. | In the US, a wise constitutional amendment forces even popular presidents to retire after two terms. |
Die Verfassung sieht nicht vor, einen starken Bundesstaat zu schaffen, sondern ein Europa mit 25 Mitgliedern effizienter zu gestalten. | The constitution was designed to make a Europe of 25 members more efficient, not produce a strong federal state. |
Verfassung | Constitution |
Verfassung Die Verfassung der Ukraine stammt vom 28. | Day to day life for the average person living in Ukraine was a struggle. |
Das ist die Verfassung! Was bedeutet also Verfassung? | And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution. |
Die neue Verfassung sieht vor, dass der König den Premierminister aus der Partei auswählt, welche die meisten Stimmen in der Wahl gewinnt. | The new Constitution provides that the king chooses the future prime minister, among the party that comes out first in the poll. |
4.6.2 Die neue tunesische Verfassung sieht eine Reihe unabhängiger Ausschüsse vor, die auch in Zukunft Raum für einen strukturierten Dialog bieten können. | 4.6.2 The new Tunisian Constitution establishes a number of independent commissions that can continue to provide space for structured dialogue. |
Wir wurden wegen einer vermeintlichen Verfassung befragt. europ. Verfassung | A referendum about a so called 'constitution' (NT a European treaty). |
Diese Verfassung kann keine Kopie irgendeiner nationalstaatlichen Verfassung sein. | This constitution cannot be a copy of any nation state's constitution. |
Die Verfassung? | The constitution? |
Eine Verfassung. | A constitution! |
Unsere Verfassung. | Who says so? The Constitution of the United States. |
Die Italienische Verfassung sieht zum Beispiel die Grenze der Sittlichkeit vor, und die Menschenrechtskonvention die Grenze der Rechte anderer bzw. der öffentlichen Ordnung. | For example, the Italian Constitution lays down the limits of public morality and the European Convention lays down the limit of the rights of others and public safety. |
Mai 1814 die erste norwegische Verfassung (Verfassung von Eidsvoll) angenommen. | Eidsvoll was the site where the constitutional assembly met to draft and sign the Constitution of Norway on 17 May 1814. |
Die Verfassung Der Staat Israel hat noch keine endgültige Verfassung. | The political system of the State of Israel and its main principles are set out in 11 Basic Laws. |
der Ausdruck Verfassung den Vertrag über eine Verfassung für Europa | the expression Constitution means the Treaty establishing a Constitution for Europe |
1.2 INSTITUTIONELLE THEMEN DIE EUROPÄISCHE VERFASSUNG Nachdem der Vertrag über eine Verfassung für Europa ( Europäische Verfassung ) am 29 . | The ECB therefore supports the Constitution . |
Verfassung von 1857 Während Comonforts Präsidentschaft wurde eine neue Verfassung erarbeitet. | During his presidency, the Constitution of 1857 was drafted creating the Second Federal Republic of Mexico. |
Verfassung. Also dauerte die Verfassung von 1791 nicht all zu lange. | So that constitution of 1791 did not last too long. |
Die neue Verfassung | The new constitution |
89 der Verfassung). | 47, 1). |
Eine Französische Verfassung . | A constitution of France. |
Änderungen der Verfassung | Amendments to the Constitution |
Betrifft Europäische Verfassung | Subject European Constitution |
Und die Verfassung? | And the Constitution? |
Um ihre Verfassung. | He's worried about her condition. |
ANPASSUNGEN DER VERFASSUNG | ADJUSTMENTS TO THE CONSTITUTION |
März 1849 (auf verfassungen.de) Verfassung des deutschen Reiches ( Paulskirchen Verfassung ) vom 28. | März 1849 (auf documentArchiv.de) Verfassung des Deutschen Reiches ( Paulskirchen Verfassung ) vom 28.03.1849 in Volltext |
Europäische Verfassung und Regierungskonferenz | European Constitution and IGC |
Verfassung, Verkehr, Recht, Notariat. | Verfassung, Verkehr, Recht, Notariat. |
Die geistige Verfassung Palästinas | Palestine s State of Mind |
Der Hüter der Verfassung. | Der Hüter der Verfassung , 1931. |
Also eine neue Verfassung. | So a new constitution. |
Was ist eine Verfassung? | So, what is it? |
Die Verfassung ist weg. | The constitution's gone. |
Abschnitt 5 der Verfassung | Section 5 of the Constitution. |
Artikel 1 der Verfassung | Article 1 of the Constitution. |
Artikel 11 der Verfassung | Article 11 of the Constitution. |
Artikel 13 der Verfassung | Article 13 of the Constitution. |
Artikel 14 der Verfassung | Article 14 of the Constitution. |
Artikel 2 der Verfassung | Article 2 of the Constitution. |
Artikel 3 der Verfassung | Article 3 of the Constitution. |
Artikel 40 der Verfassung | Article 40 of the Constitution. |
Verwandte Suchanfragen : Bessere Verfassung - Körperliche Verfassung - Deutsch Verfassung - Geschriebene Verfassung - US Verfassung - Rechtliche Verfassung - Körperliche Verfassung - Körperliche Verfassung - Dauerhafte Verfassung