Übersetzung von "Verfahrensfragen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung : Verfahrensfragen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verfahrensfragen 14 .
Procedural matters 14 .
Andere Verfahrensfragen
Other procedural issues
16. Verfahrensfragen
I call Mr Welsh.
7.7 Sonstige Verfahrensfragen
7.7 Additional procedural rules
FRISTEN UND WEITERE VERFAHRENSFRAGEN
TIME LIMITS AND OTHER PROCEDURAL QUESTIONS
Annahme der Tagesordnung und Verfahrensfragen
Adoption of the agenda and procedural points
Informelle Arbeitsgruppe für Dokumentation und andere Verfahrensfragen
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions
3.9 Betrug, Missbrauch, Verfahrensfragen Befragungen und Nachforschungen
3.9 Fraud, abuse , procedural issues Interviews and investigations.
3.9 Betrug, Missbrauch, Verfahrensfragen Befragungen und Nachforschungen
3.9 Fraud, abuse, procedural issues Interviews and investigations.
lament sind, könnten dies ohne weiteres mit Verfahrensfragen tun.
Mr Maher (L). Mr President, I deplore what has happened but I think that what is important now is what we do now.
Man kann diesen Fall nicht auf Verfahrensfragen be schränken.
Tuner reduce this case to one of procedural points.
Lassen Sie mich etwas zu den Verfahrensfragen sa gen.
Let me deal with the procedural matters.
Die Aufhebung von Entscheidungen der Widerspruchsabteilungen erfolgte ausschließlich wegen Verfahrensfragen.
The invaliditydecisions taken in relation to opposition decisions applied exclusively to questions of procedure.
Wir sollten uns wirklich nicht in Verfahrensfragen des Gerichtshofs verlieren.
We should not get lost in the intricacies of the procedural matters that have been raised in the Court.
i) Erklärungen zur Abstimmung sind unzulässig nach Abstimmungen über Verfahrensfragen.
Explanations of vote sball not be admissible in the case of votes on procedural motions. tions.
Verfahrensfragen Martin, Wieczorek Zeul, Gautier, Kirk, Baillot, Fanton, Wieczorek Zeul.
Mr Balfe. Madam President, some of us voted against the amendments put down to this document.
( 4 ) In Verfahrensfragen beschliegt der Rat mit der Mehrheit seiner Mitglieder .
4 . For procedural questions , the Council shall act by a majority of its members
. . . und man kann letztlich die politische Entscheidung nicht über Verfahrensfragen regeln.
I call on the Secretary General to proceed with the roll call.
Achter Vorschlag Erklärungen zur Abstimmung sind unzulässig 'nach Abstimmungen über Verfahrensfragen.
What the sheep rearers in France are asking for is something simple, logical and justified.
Nein, Herr Hume, wir können keine weitere Zeit mit Verfahrensfragen verlieren.
(Applause from the centre and the right)
Hierzu zählen Verfahrensfragen und häufig auch die Entwicklung bestimmter Verhaltens weisen.
Mr Andriessen himself has a responsibility here, particularly when we ' look at some of the textile plans that some of the Member States are putting up.
In reinen Verfahrensfragen beschließt der Rat meist mit einfacher Mehrheit seiner Mitglieder.
The Council votes in one of three ways unanimity, simple majority, or qualified majority.
Die Bürger unserer Mitgliedstaaten werden ein permanentes Gerangel um Verfahrensfragen nicht hinnehmen.
That is the problem we face that is the problem that has not been faced before in the industrialized world that is the problem with which we must deal.
Die Ratsmitglieder werden die Erörterung der Dokumentation des Rates und anderer Verfahrensfragen in der Informellen Arbeitsgruppe für die Dokumentation des Rates und andere Verfahrensfragen sowie in anderen Nebenorganen des Rates fortsetzen.
The members of the Council will continue their consideration of the Council's documentation and other procedural questions in the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions and other subsidiary bodies of the Council.
Sowohl Schlußerklärungen als auch Erklärungen zur Abstimmung sind unzulässig nach Abstimmungen über Verfahrensfragen.
' Neither final statements nor explanations of vote shall be admissible in the case of votes on procedural motions.'
Daher bitte ich Sie, von Verfahrensfragen, die in diesem Augenblick nichts bringen, abzusehen.
The following day, Mr Thorn announces that his colleague in charge of agriculture is right.
h) Sowohl Schlußerklärungen als auch Erklärungen zur Abstimmung sind unzulässig nach Abstimmungen über Verfahrensfragen.
(h) Neither final statements nor explanations of vote shall be admissible in cases of votes on procedural matters.
Wenn dies wegen Verfahrensfragen nicht möglich ist, würden wir es zum frühestmöglichen Zeitpunkt machen.
If for procedural reasons it does not happen, we will convene it as soon as possible.
Ziel dieses Dialogs ist die Erarbeitung neuer Vorschläge, und zwar im Hinblick auf wichtige politische Themen, aber auch Verfahrensfragen politische Themen wie beispielsweise die Repräsentativität der Organisationen und Verfahrensfragen wie deren Finanzierung und Arbeitsweise.
This dialogue aims to enable us to come up with new proposals on issues such as the representativeness of these organisations and issues of a procedural nature such as their funding and operation. Within the framework of this dialogue, on 30 March 2000 I met members of the platform of European NGOs and a dialogue took place, which focused on two categories of issues.
(3) Der Rat beschließt mit einfacher Mehrheit über Verfahrensfragen sowie über den Erlass seiner Geschäftsordnung.
The Council shall act by a simple majority regarding procedural matters and for the adoption of its Rules of Procedure.
Auf Arbeitsebene entsenden die beteiligten Länder Vertreter für Transit und Verfahrensfragen in die Computerisierungsarbeitsgruppe (TCWP) .
Phase 4 (Operation and Maintenance) will be effected from 1999 onwards and consist of the on going activities required for the operational service.
de la Malène. (F) Frau Präsidentin, ich gehöre nicht zu denen, die auf Verfahrensfragen herumrei
Since then the Commission has received informatioi from the Member States concerning forecasts and esti mates of net oil imports in 1980 and 1985.
Clwyd. (EN) Herr Präsident, eine Verfahrensfragen, denn ich glaube es ist wichtig, Mißverständnisse zu korrigieren.
Mrs Clwyd. Mr President, a point of order because I think it is important to correct misapprehensions.
Bei allem Respekt muß ich Ihrer Interpretation bezüglich der Beschlußfähigkeit bei Abstimmungen über Verfahrensfragen widersprechen.
Since time immemorial authorities have been concerned with the production and use of alcohol.
Abstimmungen mit einfacher Mehrheit können vielleicht für Verfahrensfragen eingesetzt werden, aber nicht für wichtige Themen.
Simple majority votes are perhaps used for procedural matters, but not for anything of substance.
Ich bin selbstverständlich auch immer bereit, wenn es um Verfahrensfragen geht, andere Überzeugungen zu akzeptieren.
It goes without saying that I am always ready to accept the convictions of others when it comes to procedural issues.
Ich frage mich, wieviel Zeit für Verfahrensfragen, wie wir sie soeben gehört haben, bereits vergeudet wurde.
The enlarged Bureau decided not to authorize meet ings of committees or working parties during part sessions except in urgent cases, a decision which is, more over, in keeping with the Rules of Procedure.
Scott Hopkins. (E) Ich möchte mich mit Ihrer Er laubnis, Frau Präsidentin, zu zwei Verfahrensfragen äußern.
Mr Scott Hopkins. I wish, Madam President, to raise two points of order, if I may.
Verlieren wir aber bitte nicht noch mehr Zeit mit Verfahrensfragen, und setzen wir die Fragestunde fort.
I should also like once again to extend our very hearty thanks to the interpreters '.
Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.
In any event, with the consent of the Conference, the President shall limit each intervention on procedural matters to five minutes.
er befaßt sich mit den Problemen im Zusammenhang mit der Auslegung des Abkommens und regelt die Verfahrensfragen
deliberates upon matters pertaining to ACP EEC cooperation and encourages research and initiatives, and frames proposals and recommendations, to improve and consolidate this cooperation
Das wäre wohl der vernünftigste Weg, mit solchen Verfahrensfragen, die unsere Arbeiten nur behindern, fertig zu werden.
Mr Ansart. (F) Madam President, I do not acknowledge Mr Scott Hopkins' right to apportion blame and praise in this Assembly !
Ich möchte aber, wie schon die Berichterstatterin, darauf hinweisen, daß der Kommissionsvorschlag viele Haushalts und Verfahrensfragen offenläßt.
I should like to point out, as the rapporteur did, that the Commission proposal falls short from both budgetary and procedural points of view.
In Verfahrensfragen und Streitbeilegungsverfahren nimmt der Gemeinsame Rat Beschlüsse und Empfehlungen im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien an.
In order to attain the objectives of this Agreement, the Joint Council shall have the power to take decisions in respect of all matters covered by this Agreement.
Aber ich möchte mit Ihnen nur eine oder zwei Verfahrensfragen klären, die lieber jetzt erwähnt wer den sollten.
But I should just like to clarify with you one or two procedural matters which might be better mentioned at this time.