Übersetzung von "Vereinbarung erlischt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbarung - Übersetzung : Erlischt - Übersetzung : Erlischt - Übersetzung : Erlischt - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Erlischt - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Vereinbarung erlischt - Übersetzung : Erlischt - Übersetzung : Erlischt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Schuld erlischt, | Incurrence of the debt |
Das Licht erlischt niemals. | The light never goes out. |
Damit erlischt mein Konto. | That'll close my account. Your account's still here. |
Wenn der Zauber erlischt | After the ball is over |
Wenn der Zauber erlischt | After the ball |
Wenn der Zauber erlischt | After the ball is over |
Die übertragende Gesellschaft erlischt. | the company being acquired shall cease to exist. |
Erlöschen die Ursachen, erlischt das Leiden. | In conclusion, the five clinging aggregates are dukkha. |
Wie eine Flamme, die niemals erlischt. | Consumes it with a burning flame that does not abate. |
Eines jeden Licht geht an und erlischt. | Each has a glimmer that glows and fades. |
Gib bitte acht, dass das Feuer nicht erlischt! | Please keep the fire from going out. |
Der Stromfluss wird unterbrochen und die Glühlampe erlischt. | The letters represent the shape of the bulb. |
Die Institution Stift erlischt noch vor dem Jahre 1600. | The institution of the monastery was swept away before 1600. |
Mangelt es an einer der drei Komponenten, erlischt das Feuer. | Fire can be extinguished by removing any one of the elements of the fire tetrahedron. |
Nach Ende der 10 minütigen Dosisabgabe erlischt die rote Leuchtanzeige. | The red light turns off after the 10 minute dose has been delivered. |
Unsere Dickon erlischt auf th 'Moor selbst ein' spielt stundenlang. | Our Dickon goes off on th' moor by himself an' plays for hours. |
Es bekommt von irgendwo Treibstroff. Ohne Treibstoff erlischt jedes Feuer. | Otherwise all fires go out without fuel. |
Polycarbonate sind entflammbar, die Flamme erlischt jedoch nach Entfernen der Zündquelle. | The polycarbonate provides a barrier to wear, the elements, and fading. |
15 Sekunden) und rote LED erlischt vor Ablauf von 10 Minuten | Error Message Frequency 2 beeps repeated 8 times (approximately 15 seconds) and red LED turns off before 10 minutes 4 continuous beeps and red LED turns off before 10 minutes |
Wenn ein Kind stirbt, erlischt ein Stück von jedem von uns. | When a child dies, a part of each of us is extinguished. |
Und bevor deine Leidenschaft erlischt. Denn es wird kein Morgen geben. | His haunting voice... pierced... the very depths of my own soul. |
15 Sekunden) und die rote Leuchtanzeige erlischt vor Ablauf von 10 Minuten | If all attempts fail, the system should be removed and a new system applied to a new skin site. |
Erlischt, ist das Experiment, kommt zurück und sagt Ja, du hattest recht. | Goes off, does the experiment, comes back and says, Yep, you were right. |
Nun liegt es an Europa dafür zu sorgen, dass diese Hoffnung nicht erlischt. | Now is the time for Europe to ensure that this hope is not extinguished. |
Die Wirkung des vom Amt akzeptierten Senioritätsanspruches erlischt in den folgenden vier Fällen | The seniority claim accepted by the Office will lose its effects in the following four situations tions |
Der Anspruch des Ehegatten auf Hinterbliebenenversorgung erlischt, wenn er eine neue Ehe eingeht. | A surviving spouse's entitlement to survivor's pension shall cease on remarriage. |
Vereinbarung über Leerschiffcharterung Vereinbarung über Fischereicharterung | Owner |
Daher erlischt die Lichtreaktion auch völlig, wenn allein die parasympathische Innervation ausgeschaltet wird, bspw. | Effect of drugs The sphincter muscle has a parasympathetic innervation, and the dilator has a sympathetic innervation. |
Herr Kommissar, eine Vereinbarung ist eine Vereinbarung. | Commissioner, an agreement is an agreement. |
Vereinbarung? | Agreement? |
Vereinbarung | Arrangement |
Vereinbarung | If it can contribute to a global and comprehensive agreement where major emitting Parties agree on emission reductions in line with the 2 C target, Norway will move to a level of 40 per cent reduction for 2020 based on 1990 levels. |
Der Anhang dieser Vereinbarung ist Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Die Anhänge dieser Vereinbarung sind Bestandteil dieser Vereinbarung. | Article 13 |
Schnallen Sie sich bitte an, und halten Sie sich an das Rauchverbot, bis das Signal erlischt! | Please fasten your seat belt and observe the no smoking sign until it is turned off. |
Das hat zur Folge, dass die Zigarette erlischt ( ausgeht ), wenn man nicht regelmäßig an ihr zieht. | If a cigarette made with this type of paper is left unattended, the plastic in the paper will help the cigarette self extinguish. |
Nun, wenn tha 'nicht erlischt tha'lt müssen in ein Aufenthalt , was tha' hat zu tun hat? | Well, if tha' doesn't go out tha'It have to stay in, an' what has tha' got to do? |
(k) Sie sind schwer entzündbar (d. h. die Flamme erlischt, sobald die Entzündungsursache nicht mehr besteht). | (w) they are not readily flammable (the flame goes out as soon as the fire cause disappears) |
Der Anspruch eines Kindes erlischt mit Ende des Monats, an dem es das 21. Lebensjahr vollendet. | A child's entitlement shall expire at the end of the month in which he she reaches the age of 21. |
Vereinbarung zustimmen | Accept Agreement |
Welche Vereinbarung? | What agreement? |
DIE VEREINBARUNG | THE AGREEMENT |
Überarbeitete Vereinbarung | Revised Memorandum of Understanding |
Die Vereinbarung | The agreement at issue |
Verwandte Suchanfragen : Erlischt, - Garantieanspruch Erlischt - Feuer Erlischt - Feuer Erlischt - Anspruch Erlischt - Haftung Erlischt - LED Erlischt - Recht Erlischt