Übersetzung von "Verbot" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verbot - Übersetzung : Verbot - Übersetzung : Verbot - Übersetzung : Verbot - Übersetzung : Verbot - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verbot Lebensmittel | Foodstuffs Prohibiting use |
Allgemeines Verbot | General prohibition |
3. Sandwich Verbot | Sandwich ban |
) Das Sitte Verbot. | ) Das Sitte Verbot. |
VERBOT VON LEBENS | Prohibition of use |
Verbot mengenmäßiger Beschränkungen. | binding of customs tariffs in 'tariff schedules' increases must be compensated for in negotiation with trading partners |
Verbot mengenmäßiger Beschränkungen. | consultation and dispute settlement procedures prohibition of quantitative restrictions. |
Dieses Verbot existiert. | That ban is in place. |
Verbot von Doppelpreissystemen | fixed infrastructure means any transmission or distribution network, liquefied natural gas facility or storage facility, as defined in Directive 2003 55 EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas and in Directive 2003 54 EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in electricity |
Verbot steuerlicher Diskriminierung | Prohibition of fiscal discrimination |
Verbot mengenmäßiger Beschränkungen | Prohibition of quantitative restrictions |
Verbot unlauterer Geschäftspraktiken | Prohibition of unfair commercial practices |
Verbot der Ausfuhr | Export prohibition |
Verbot der Einfuhr | Import prohibition |
Verbot der Schleppnetzfischerei | Trawling prohibition |
Verbot von Vorbehalten | Prohibition of Reservations |
Kein Verbot der Kabeljaufischerei sollte sich in ein generelles Verbot des Weißfischfangs verkehren. | Any ban on cod fishing should not be turned into a general ban on white fishing. |
Verbot von mengenmäßigen Beschränkungen | Prohibition of quantitative restrictions |
Jedes Verbot ist gefährlich. | Any prohibition is dangerous. |
2 Verbot missbräuchlicher Klauseln | 2) unfair clauses |
3.4 Verbot der Informationsweitergabe | 3.4 Prohibition on informing |
Allgemeines Verbot der Ware | A blanket ban on the product |
Erhöhung oder zeitweiliges Verbot? | I can give you details of that too later if you wish. |
Es gibt kein Verbot. | No, we do not. |
Dieses Verbot tritt stufenweise in Kraft bis zum völligen Verbot ab dem Jahr 2009. | The ban will be implemented gradually, with a total prohibition coming into effect from 2009. |
Verbot des Missbrauchs der Rechte | Prohibition of abuse of rights |
Kulturimperialismus und das DDT Verbot | Cultural Imperialism and the Ban on DDT |
dem Verbot von Kinderpornographie besteht. | However, the Pentagon declined to investigate the incident. |
Verbot Mit dem Kontrollratsgesetz Nr. | 586 p. ill., ports. |
Das Verbot wurde später aufgehoben. | Let those who want it to have it. |
Verbot willkürlicher Entscheidungen betreffend Staatsangehörigkeitsangelegenheiten | Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues |
Verbot der Ablagerung radioaktiver Abfälle | Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
(a) das Verbot des Eigenhandels | (h) the prohibition of proprietary trading |
(h) das Verbot des Eigenhandels | (h) the prohibition of proprietary trading |
Artikel 54 Verbot des Doppelschutzes | Article 54 Prohibition of simultaneous protection |
Daher begrüße ich das Verbot. | So I welcome the ban. |
Verbot der Zollrückvergütung oder Zollbefreiung | The name and address of the exhibition shall be indicated thereon. |
Verbot der ZusammenladungkontrolliertVerstoß festgestelltnicht anwendbar22. | Mixed loading prohibitioninspectedinfringement establishednot applicable22. |
Verbot der Einführung restriktiverer Vereinbarungen | Prohibition on introducing more restrictive arrangements |
Nichtdiskriminierung und Verbot von Ausschließlichkeitsvereinbarungen | Non discrimination and prohibition of exclusive arrangements |
Artikel 29 Verbot von Vorbehalten | Article 29 Prohibition of Reservations |
Was das Verbot gefährlicher Stoffe angeht, so bin ich froh, dass jetzt vorgeschlagen wird, dieses Verbot vorzuverlegen. | As regards the ban on hazardous substances, I am pleased that it is now being proposed that we bring forward this ban. |
Verbot der Sklaverei und der Zwangsarbeit | Prohibition of slavery and forced labour |
Dieses Verbot gilt auch für Finanzzölle . | This prohibition shall also apply t o customs duties of a fiscal nature .' |
Iran Widerstand gegen Verbot eines Frauenmagazins | Iran Protests over ban of women's magazine Global Voices |
Verwandte Suchanfragen : Verbot Von - Völliges Verbot - Generelles Verbot - Verbot Bekanntmachung - Totales Verbot - Gesetzliches Verbot - Verbot Ordnung - Verbot Dealing - Verbot Für - Verbot Nutzung