Übersetzung von "Unwetter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unwetter - Übersetzung : Unwetter - Übersetzung : Unwetter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unwetter in Frankreich | After the adoption of both resolutions |
Das Unwetter draußen? | The storm outside? |
Ein Unwetter ist im Anzug. | A storm is brewing. |
Es kommt ein Unwetter auf. | There is going to be a storm. |
Unwetter in Frankreich. Entschließungsanträge (Dok. | Severe weather conditions in France Motions for resolutions by Mrs Pruvot (Doc. |
Das ist vielleicht ein Unwetter! | That's some storm, eh? |
Sieht nach einem Unwetter aus. | What are you doing in this part of town at this hour of night? |
Wir gerieten in ein Unwetter. | We were caught in a storm. |
Sarkozy und das große Euro Unwetter | Sarkozy and the Euro s Perfect Storm |
Bei Unwetter bekommen die Leute Angst. | Severe weather frightens people. |
Wirbebturm Gemeinschaftsbeihilfe, Naturkatastrophe, Überschwemmung, Unwetter DMU | D0019, D0039, D0067 (rapp.), D0130, D0153, D0196, D0275, D0027, D0103, D0104, D0180, D0218, D0259, D0376, D0398, |
Ein Unwetter bricht über uns herein. | and Question No 18 by Mr Albers |
Was für ein Unwetter mochte draußen sein? | What sort of dreadful weather could it be outside? |
Nach dem Unwetter war das Meer ruhig. | After the storm, the sea was calm. |
Nach dem Unwetter scheint die Sonne heller. | The sun shines brighter after the storm. |
Gemeinschaftsbeihilfe, Überschwemmung, Unwetter, Wirbelsturm Getreidebau, Spanien Griechenland | T1190 D0746 common organization of markets farm price safety device |
1 550 83 Unwetter in Griechenland ) ANGENOMMEN | 1 550 83 'Storms in Greece') adopted |
Irgendwo braut sich da ein Unwetter zusammen. | Well .. There's a storm knocking around somewhere. |
D1113 Naturkatastrophen (Türkei, Erdrutsch Süd West Frankreich, Unwetter, Portugal, Unwetter) Zugrundeliegendeis) Dokumentie) Β2 05Π 88, B2 0542 88, B2 0575 88 Redner Alber | Dl 118 Rights of women in childbirth Contd. on 08 July 1988 Related document A2 0038 88 Speakers Horca Vilaplana, Tongue, Ferrer, Trupia, Larive, van Dijk, Marin Manuel, Beh |
1 1010 82 Unwetter in Frank reich ) ANGENOMMEN | 1 1010 82'Severe weather conditions in France') ADOPTED |
1 1029 82 Unwetter in Frank reich ) ANGENOMMEN | 1 1029 82'Severe weather conditions in France') ADOPTED |
Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben. | In severe weather, it's best to stay indoors. |
die Entschließung über Berichte zugunsten durch Unwetter geschädigter Landwirte, | The outflow of labour, for instance, from the land and its replacement by capital has led to notable advances in labour productivity. |
Unwetter. Entschließungsanträge (Dok. 1 1099182) von Frau Cinciari Rodano, (Dok. | There has to be more collaboration and cooperation among the Member States to deal with the situation, no matter who is affected. |
Anfrage Nr. 44 von Herrn Norman ton Schäden durch Unwetter | The same considerations would apply if the same small haulier were offered an additional load for a short period. |
Der Unterstand bot uns nur unzureichenden Schutz vor dem Unwetter. | The shelter offered us only insufficient protection from the storm. |
Sie wurde bei einem Unwetter vom Blitz getroffen und gespalten. | The oak tree was struck by lightning and burst, but it survived. |
Es darf allerdings bei Unwetter oder Schneefall nicht geschlossen sein. | The roof is not closed in bad weather or snow. |
Kurz danach wurde der Ort durch ein starkes Unwetter zerstört. | It was a ceremonial center for the Pensacola people, and a gateway to their society. |
Aldo Leopold bezeichnete sie als biologischen Sturm, als geflügeltes Unwetter. | Aldo Leopold said this was a biological storm, a feathered tempest. |
Betrifft Unwetter vom 11. und 12. April auf den Azoren | Subject Storm of 11 12 April 2003 in the Azores |
Bei diesem Unwetter hattest du wohl keine besonders angenehme Reise. | Well, I suppose it was a pretty muddy ride from the station in all that rain. |
Ich sah nichts Falsches daran, in ein Unwetter zu geraten. | I saw nothing wrong with being caught in a storm. |
Unwetter, auch Extremwetterereignis oder Wetteranomalie ist ein Sammelbegriff für extreme Wetterereignisse. | Extreme weather describes unusual weather events that are at the extremes of the historical distribution for a given area. |
Bei diesem Unwetter schickt man keine zehn Pferde vor die Tür. | It's terrible bad weather we're having today. |
D0671 Naturkatastrophe, Überschwemmung, Unwetter, Wirbelsturm D0M3 Schalenobst ΊΊ387 DM76 Sri Lanka D1146 | EC Regulation, environmental policy, prevention of pollution, financial policy balance of payments, capital movements, financial market, free movement of capital DI058 balance of payments, Community borrowing operation, EC countries, support policy DOOH |
Betrifft Beschränkung der Holzeinfuhr in Frankreich nach dem Unwetter vom November 1982 | Subject Restrictions on timber imports into France after the storm in November 1982 |
Außerdem hat Italien die meteorologischen Daten geliefert, die die beschriebenen Unwetter belegen. | In addition, Italy provided the meteorological documentation concerning the bad weather in question. |
Draußen tobte das Unwetter in unverminderter Heftigkeit, als ich den alten Teichdamm kreuzte. | The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway. |
Sein zweiter war, zu warten denn vielleicht würde sobald kein Unwetter wieder losbrechen. | His second was to wait for there might not be any more storms. |
Sie erkannten, dass es mehr war, als nur vom Unwetter überrascht zu werden. | You realized there was something more than merely being caught in the storm? |
Sire! brechet nicht in ein Unwetter über etwas so Weniges, als ich bin, los. | Sire! break not in thunder over so small a thing as myself. |
Bei Finsternis und Unwetter machen sich die zwei Mordopfer auf zu ihren eisigen Grüften. | The two murder victims make their way ... through the storm and darkness to their burial chambers. |
Ein Unwetter schien sich zusammenzubrauen , man wusste aber nicht genau , wodurch es ausgelöst werden würde . | However , while it was perceived that a storm was brewing , it was not known exactly what would trigger it . |
Trotzdem haben die russische Regierung und der private Sektor das Unwetter bislang relativ gut überstanden. | Nevertheless, up to now, Russia s government and private sector have weathered the storm reasonably well. |
Verwandte Suchanfragen : Ungewöhnlich Unwetter - Mehr Unwetter