Übersetzung von "Unterstützung Tierwelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterstützung - Übersetzung : Tierwelt - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Tierwelt - Übersetzung : Unterstützung Tierwelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1939 Lebenswunder der Tierwelt. | 1939 Lebenswunder der Tierwelt. |
Schutz der Tierwelt, Tierschutz | EEC Decision administrative appeal, European Parliament |
Das findet insofern meine uneingeschränkte Unterstützung, als Klimaänderungen eine Gefährdung der Pflanzen und Tierwelt auf der Erde bedeuten. | I support this wholeheartedly because climate change poses a threat to the earth' s flora and fauna. |
In Die Geheimnisse der Tierwelt. | An example of this is the Cesky Terrier. |
Die Tierwelt hat es verdinglicht. | The animal world has objectified it. |
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, | Throughout the animal kingdom, for example ants. |
Fauna Die Tierwelt Ghanas ist sehr artenreich. | The Government of Ghana is elected by universal suffrage. |
Sie sind wie die Kardashians der Tierwelt. | So they are like the Kardashians in the animal world. |
Tierwelt der Rhön Die Tierwelt der Rhön ähnelt im Wesentlichen der anderer Mittelgebirge, jedoch kommen auch einige bemerkenswerte Arten vor. | Wildlife The wildlife in the Rhön mountains is similar to that of other low mountain ranges, but there are also some unusual species. |
Als biologisches Wesen gehört der Mensch zur Tierwelt. | Human as a biological being belongs to the animal world. |
Auch die Tierwelt der Buchen Fichtenmischwälder ist vielfältig. | The animal kingdom of the mixed beech and spruce woods is also diverse. |
Die Vielfalt der Tierwelt ist in Europa einzigartig. | In the Paleogene, the Tethys ocean closed up. |
Jagdgesetzgebung freie Natur, geschützte Art, Schutz der Tierwelt | European Parliament Indexes of debates |
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen. | Throughout the animal kingdom, for example ants. Ants play. |
Kenia Verheerende Dürre verschärft Konflikt zwischen Mensch und Tierwelt | Kenya Devastating Drought Worsens Human Wildlife Conflict Global Voices |
Der Deister beherbergt eine für deutsche Mittelgebirge typische Tierwelt. | The Deister is home to the typical animals found in the German Central Uplands. |
Die marine Tierwelt in der Bucht ist sehr ausgeprägt. | The tides that flow through the channel are very powerful. |
Denke an Autos, Nahrung, Häuser, die Tierwelt, die Pflanzenwelt... | Think about cars, food, houses, fauna, flora. |
Die Gegend ist berühmt für ihre Landschaft und ihre Tierwelt. | The area is notable for its scenery and wildlife. |
Tierwelt Für ein Trockengebiet ist die Fülle von Reptilienarten normal. | He was the founder of the Zaidi imamate in 897. |
Das Tollwut Virus überlebt in weiträumigen, abwechslungsreichen, ländlichen Tierwelt Reservoiren. | The rabies virus survives in widespread, varied, rural fauna reservoirs. |
Meereslebewesen, Meeressäugetier Meereslebewesen, Meeressäugetier, Schutz der Tierwelt Meereslebewesen, Schutz derTierwett | DI102 T0940 T2062 T1698 D0339 starch food substitute milk product, substitute product |
Die klassische Schweinepest ist eine der Geißeln der Tierwelt in Europa. | (DE) Classical swine fever is one of the scourges of the animal world in Europe. |
Der Tierwelt ergeht es dabei unter Umständen besser als der physischen Umwelt. | Wildlife may fare better than the physical environment. |
Dieser Konflikt zwischen Mensch und Tierwelt wird nicht nachlassen bevor es ordentlich regnet. | This human wildlife conflict will not lessen until we get some good rain. |
Tierschutz Agrarpolitik, Europäische Konvention, Schlachtung Fischereiabkommen, Fischereiwesen, Meeressäugetier freie Natur, Schutz der Tierwelt | DO 189, DO 190, D0211, D0218, D0246, D0315, D0352. D0365. |
Grundsätze für die Jagd, den Fischfang und andere Formen der Nutzung der Tierwelt, | (i) basic regulations on hunting, fishing and other uses to which fauna may be put |
Die Exotische Tierwelt des römischen Mosaiks aus Lod im Neuen Museum in Berlin gezeigt. | The club was formed by a merger of Bnei Lod and Rakevet Lod in the 1980s. |
Da fragt man sich doch, wo genau die Pflanzenwelt endet... und die Tierwelt beginnt. | It makes one wonder... just where the plant world leaves off... and the animal world begins. |
Dafür ist Ostfarika bei vielen Leuten bekannt die wilde Tierwelt, die Elefanten, und so weiter. | And that's what many people know East Africa for the wildlife, the elephants, and so on. |
Und ich glaube, wenn man sich die Tierwelt anschaut, ist das eine der bemerkenswertesten Sachen. | And I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. |
Die Umgebung des Sees ist durch Savanne geprägt und ist für seine reiche Tierwelt bekannt. | Savanna, known for its wildlife and birdlife surrounds the lake, which is also fished by local people. |
Man würde kein Wasser trinken, von dem man bereits die Auswirkungen an der Tierwelt kennt. | You would not drink water that you knew was having this kind of impact on the wildlife that lived in it. |
Gras, Sträucher, Bäume und Tierwelt entwickeln sich besser und niemand hat Angst vor längeren Trockenzeiten. | The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. |
Und ich glaube, wenn man sich die Tierwelt anschaut, ist das eine der bemerkenswertesten Sachen. | I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. |
Pflanzendecke, die natürlichen Gewässer und die Tierwelt durch die Umwelteinflüsse in den verschie denen Regionen entwickeln. | ascertain trends in soil consistency, vegetation, natu ral waters and fauna resulting from environmental influences in different regions. |
Aus der Beobachtung der Tierwelt hat er gelernt, dass zu einer Familie auch eine Mutter gehört. | However he came to be dissatisfied with such a format as a means of artistic expression. |
Charakteristisch für die Tierwelt der Oblast Moskau sind Rotfuchs, Dachs, Eichhörnchen, Wildschwein, Elch, Feldhase und Igel. | Other industrial mineral of Moscow Oblast is dolomite, limestone tuff, and marl mostly in the southern and eastern parts. |
Auf dem Todagin Berg der von den Tahltan als Heiligtum der Tierwelt im Himmel verehrt wird, | On Todagin Mountain, revered by the Tahltan people as a wildlife sanctuary in the sky, home to the largest population of stone sheep on the planet, |
Dies würde zu Lasten der Pflanzen und Tierwelt sowie der Menschen in dem heutigen Flusseinzugsgebiet gehen. | This will be at the expense of fauna and flora in the current river basin. |
Um es mit einer anderen Metapher aus der Tierwelt auszudrücken, ist das FSB ein Wachhund ohne Zähne. | To switch animal metaphors, it is a watchdog without teeth. |
Heute, im Alter von 28 Jahren, bemüht sich Sagar, Nepals Tierwelt auf die internationale Bühne zu bringen. | Today, at the age of 28, Sagar is striving to put Nepal s wildlife on the international stage. |
Sehenswert sind auch die Wälder in dem Naturschutzgebiet Litovelské Pomoraví mit vielen seltenen Arten der Pflanzen und Tierwelt. | Protected landscape area Litovelské Pomoraví offers floodplain forests with many endangered kinds of plants and animals. |
Und auf der Folie hinter mir sehen Sie nur einen winzigen Teil der zahlreichen Varianten in der Tierwelt. | And the slide behind me barely scratches the surface of how widespread they are in animals. |
Im übrigen sind die Konsequenzen für die Tierwelt zu beachten, da einige Arten auf Lärmeinwirkungen sehr empfindlich reagieren. | Similarly, account should be taken of the effects on animals since certain species are highly sensitive to noise. |
Verwandte Suchanfragen : Tierwelt Kriminalität - Faszinierende Tierwelt - Tierwelt Zeigen - Afrikanische Tierwelt - Tierwelt Naturschützer - Tierwelt Kamera - Tierwelt Dokumentarfilm - Tierwelt Kontrolle - Tierwelt Agentur - Vielfältige Tierwelt - Reiche Tierwelt - Tierwelt Oase