Übersetzung von "Unterstützung Tierwelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterstützung - Übersetzung : Tierwelt - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Tierwelt - Übersetzung : Unterstützung Tierwelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

1939 Lebenswunder der Tierwelt.
1939 Lebenswunder der Tierwelt.
Schutz der Tierwelt, Tierschutz
EEC Decision administrative appeal, European Parliament
Das findet insofern meine uneingeschränkte Unterstützung, als Klimaänderungen eine Gefährdung der Pflanzen und Tierwelt auf der Erde bedeuten.
I support this wholeheartedly because climate change poses a threat to the earth' s flora and fauna.
In Die Geheimnisse der Tierwelt.
An example of this is the Cesky Terrier.
Die Tierwelt hat es verdinglicht.
The animal world has objectified it.
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel,
Throughout the animal kingdom, for example ants.
Fauna Die Tierwelt Ghanas ist sehr artenreich.
The Government of Ghana is elected by universal suffrage.
Sie sind wie die Kardashians der Tierwelt.
So they are like the Kardashians in the animal world.
Tierwelt der Rhön Die Tierwelt der Rhön ähnelt im Wesentlichen der anderer Mittelgebirge, jedoch kommen auch einige bemerkenswerte Arten vor.
Wildlife The wildlife in the Rhön mountains is similar to that of other low mountain ranges, but there are also some unusual species.
Als biologisches Wesen gehört der Mensch zur Tierwelt.
Human as a biological being belongs to the animal world.
Auch die Tierwelt der Buchen Fichtenmischwälder ist vielfältig.
The animal kingdom of the mixed beech and spruce woods is also diverse.
Die Vielfalt der Tierwelt ist in Europa einzigartig.
In the Paleogene, the Tethys ocean closed up.
Jagdgesetzgebung freie Natur, geschützte Art, Schutz der Tierwelt
European Parliament Indexes of debates
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen.
Throughout the animal kingdom, for example ants. Ants play.
Kenia Verheerende Dürre verschärft Konflikt zwischen Mensch und Tierwelt
Kenya Devastating Drought Worsens Human Wildlife Conflict Global Voices
Der Deister beherbergt eine für deutsche Mittelgebirge typische Tierwelt.
The Deister is home to the typical animals found in the German Central Uplands.
Die marine Tierwelt in der Bucht ist sehr ausgeprägt.
The tides that flow through the channel are very powerful.
Denke an Autos, Nahrung, Häuser, die Tierwelt, die Pflanzenwelt...
Think about cars, food, houses, fauna, flora.
Die Gegend ist berühmt für ihre Landschaft und ihre Tierwelt.
The area is notable for its scenery and wildlife.
Tierwelt Für ein Trockengebiet ist die Fülle von Reptilienarten normal.
He was the founder of the Zaidi imamate in 897.
Das Tollwut Virus überlebt in weiträumigen, abwechslungsreichen, ländlichen Tierwelt Reservoiren.
The rabies virus survives in widespread, varied, rural fauna reservoirs.
Meereslebewesen, Meeressäugetier Meereslebewesen, Meeressäugetier, Schutz der Tierwelt Meereslebewesen, Schutz derTierwett
DI102 T0940 T2062 T1698 D0339 starch food substitute milk product, substitute product
Die klassische Schweinepest ist eine der Geißeln der Tierwelt in Europa.
(DE) Classical swine fever is one of the scourges of the animal world in Europe.
Der Tierwelt ergeht es dabei unter Umständen besser als der physischen Umwelt.
Wildlife may fare better than the physical environment.
Dieser Konflikt zwischen Mensch und Tierwelt wird nicht nachlassen bevor es ordentlich regnet.
This human wildlife conflict will not lessen until we get some good rain.
Tierschutz Agrarpolitik, Europäische Konvention, Schlachtung Fischereiabkommen, Fischereiwesen, Meeressäugetier freie Natur, Schutz der Tierwelt
DO 189, DO 190, D0211, D0218, D0246, D0315, D0352. D0365.
Grundsätze für die Jagd, den Fischfang und andere Formen der Nutzung der Tierwelt,
(i) basic regulations on hunting, fishing and other uses to which fauna may be put
Die Exotische Tierwelt des römischen Mosaiks aus Lod im Neuen Museum in Berlin gezeigt.
The club was formed by a merger of Bnei Lod and Rakevet Lod in the 1980s.
Da fragt man sich doch, wo genau die Pflanzenwelt endet... und die Tierwelt beginnt.
It makes one wonder... just where the plant world leaves off... and the animal world begins.
Dafür ist Ostfarika bei vielen Leuten bekannt die wilde Tierwelt, die Elefanten, und so weiter.
And that's what many people know East Africa for the wildlife, the elephants, and so on.
Und ich glaube, wenn man sich die Tierwelt anschaut, ist das eine der bemerkenswertesten Sachen.
And I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things.
Die Umgebung des Sees ist durch Savanne geprägt und ist für seine reiche Tierwelt bekannt.
Savanna, known for its wildlife and birdlife surrounds the lake, which is also fished by local people.
Man würde kein Wasser trinken, von dem man bereits die Auswirkungen an der Tierwelt kennt.
You would not drink water that you knew was having this kind of impact on the wildlife that lived in it.
Gras, Sträucher, Bäume und Tierwelt entwickeln sich besser und niemand hat Angst vor längeren Trockenzeiten.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years.
Und ich glaube, wenn man sich die Tierwelt anschaut, ist das eine der bemerkenswertesten Sachen.
I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things.
Pflanzendecke, die natürlichen Gewässer und die Tierwelt durch die Umwelteinflüsse in den verschie denen Regionen entwickeln.
ascertain trends in soil consistency, vegetation, natu ral waters and fauna resulting from environmental influences in different regions.
Aus der Beobachtung der Tierwelt hat er gelernt, dass zu einer Familie auch eine Mutter gehört.
However he came to be dissatisfied with such a format as a means of artistic expression.
Charakteristisch für die Tierwelt der Oblast Moskau sind Rotfuchs, Dachs, Eichhörnchen, Wildschwein, Elch, Feldhase und Igel.
Other industrial mineral of Moscow Oblast is dolomite, limestone tuff, and marl mostly in the southern and eastern parts.
Auf dem Todagin Berg der von den Tahltan als Heiligtum der Tierwelt im Himmel verehrt wird,
On Todagin Mountain, revered by the Tahltan people as a wildlife sanctuary in the sky, home to the largest population of stone sheep on the planet,
Dies würde zu Lasten der Pflanzen und Tierwelt sowie der Menschen in dem heutigen Flusseinzugsgebiet gehen.
This will be at the expense of fauna and flora in the current river basin.
Um es mit einer anderen Metapher aus der Tierwelt auszudrücken, ist das FSB ein Wachhund ohne Zähne.
To switch animal metaphors, it is a watchdog without teeth.
Heute, im Alter von 28 Jahren, bemüht sich Sagar, Nepals Tierwelt auf die internationale Bühne zu bringen.
Today, at the age of 28, Sagar is striving to put Nepal s wildlife on the international stage.
Sehenswert sind auch die Wälder in dem Naturschutzgebiet Litovelské Pomoraví mit vielen seltenen Arten der Pflanzen und Tierwelt.
Protected landscape area Litovelské Pomoraví offers floodplain forests with many endangered kinds of plants and animals.
Und auf der Folie hinter mir sehen Sie nur einen winzigen Teil der zahlreichen Varianten in der Tierwelt.
And the slide behind me barely scratches the surface of how widespread they are in animals.
Im übrigen sind die Konsequenzen für die Tierwelt zu beachten, da einige Arten auf Lärmeinwirkungen sehr empfindlich reagieren.
Similarly, account should be taken of the effects on animals since certain species are highly sensitive to noise.

 

Verwandte Suchanfragen : Tierwelt Kriminalität - Faszinierende Tierwelt - Tierwelt Zeigen - Afrikanische Tierwelt - Tierwelt Naturschützer - Tierwelt Kamera - Tierwelt Dokumentarfilm - Tierwelt Kontrolle - Tierwelt Agentur - Vielfältige Tierwelt - Reiche Tierwelt - Tierwelt Oase