Übersetzung von "Unterstützung Rolle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Unterstützung Rolle - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

6.5 Unterstützung der beschäftigungswirksamen Rolle der KMU
6.5 Supporting the job creating role of SMEs
Sie spielten eine wichtige Rolle in der Unterstützung der Revolutionäre.
They played a major part in supporting the revolutionaries.
3.2.4 Rolle der Vertreter des Rechts bei der Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit
3.2.4 The role of the legal professions in supporting economic activity
4.2.4 Rolle der Vertreter des Rechts bei der Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit
4.2.4 The role of the legal professions in supporting economic activity
2.3 Mängel des SBA Unterstützung für Kleinunternehmen und die Rolle der Unterneh mensverbände
2.3 Absent from the SBA support for small enterprises and the role of business organisations
5.2.8 Europäische Fonds spielen bei der Unterstützung der SWU eine wichtige Rolle.
5.2.8 The European funds play a particular role to support SEE.
An dieser Stelle spielte der Marshall Plan der amerikanischen Unterstützung eine entscheidende Rolle.
This is where the Marshall Plan of American support became crucial.
Ziel 2 Unterstützung älterer Menschen, insbesondere älterer Frauen, in ihrer Rolle als Betreuungspersonen.
At the 3rd meeting, on 12 April, the Chairman made a concluding statement.
5.3.3.2 Die beratende Unterstützung der WTO durch die Zivilgesellschaft Die Rolle der NRO
5.3.3.2 Consultation of civil society The role of NGOs
Auf die Rolle der Strukturfonds bei der Unterstützung sollte das NRP näher eingehen.
The NRP should specify more clearly the role of Structural Funds in providing support.
Abschließend untersucht Acemoglu die Rolle der Unterstützung durch die US Bundesregierung für den Eigenheimbereich.
Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing.
10. Unterstützung von Frauen in ihrer Rolle als Mutter, um die Geschlechterungleichheit zu verringern
10. Support for women s reproductive role to reduce gender inequity
Das internationale System der Menschenrechte spielt eine entsprechende Rolle bei der Unterstützung nationaler Strafverfolgungen.
The international human rights system plays a similar role in promoting national prosecutions.
Geld und Korruption haben eine bedeutende Rolle in der Unterstützung dieser endlosen Krise gespielt.
Money and corruption have played a significant role in supporting this interminable crisis.
Selbst in dieser audiovisuellen Industrie ist die Bedeutung der Rolle staatlicher Unterstützung also anerkannt.
Even for the audiovisual industry therefore, we are aware of the importance of the role of State support.
Als Zweites wird die zentrale Rolle der Forschung zur Unterstützung einer wirksamen Fischereipolitik hervorgehoben.
The second point is the emphasis placed on the fundamental role of research to support an effective fisheries policy.
mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Tätigkeit des Persönlichen Abgesandten,
Expressing full support for the role and work of the Personal Envoy,
Er würdigt die Rolle des Internationalen Komitees namhafter Persönlichkeiten und bekundet ihm erneut seine Unterstützung.
It commends the role of the International Committee of Eminent Persons and reiterates its support for it.
3.8 Welche Rolle sollte die Kommission bei der Förderung und Unterstützung der terri torialen Zusammenarbeit spielen?
3.8 What role should the Commission play in encouraging and supporting territorial cooperation?
Die größte Neuerung der aktuellen Version 4 ist die Unterstützung der Active Directory Domain Controller Rolle.
It is the latest stable release of the Samba 3.4 series.
unter Betonung seiner vollen Unterstützung für die fortgesetzte Rolle des Hohen Beauftragten in Bosnien und Herzegowina,
Emphasizing its full support for the High Representative's continued role in Bosnia and Herzegovina,
in Anbetracht der wichtigen Rolle, die das Regionalzentrum bei der Unterstützung regionalspezifischer Initiativen von Mitgliedstaaten innehat,
Noting the important role of the Regional Centre in assisting region specific initiatives of Member States,
in Anbetracht der wichtigen Rolle, die das Zentrum bei der Unterstützung regionalspezifischer Initiativen von Mitgliedstaaten innehat,
Noting the important role of the Regional Centre in assisting region specific initiatives of Member States,
Lokale Wissenschaftler müssen eine tragende Rolle spielen und die Regierungen müssen zu finanzieller Unterstützung angehalten werden.
Local scientists must play leading roles and governments must be persuaded to buy in.
Dabei haben auch die technische Unterstützung durch die Kommission und unser Parlamentshaushalt eine wichtige Rolle gespielt.
Technical support from the Commission and our parliamentary budget played an important part in this.
Ohne sie bliebe die Rolle der EZB bei der Unterstützung des ESRB im Text des Verordnungsvorschlags unerwähnt .
Without it , the role of the ECB in supporting the ESRB would be omitted from the text of the proposed regulation .
Die chinesische Lieferkette der Regierungsdienstleistungen spielt eine wichtige Rolle bei der Orchestrierung und Unterstützung der marktwirtschaftlichen Entwicklung.
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development.
Regionale Entwicklungsbanken spielen eine wesentliche Rolle bei der Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Förderung regionaler Integrationsbemühungen.
Regional development banks play a vital role in supporting economic development and assisting regional integration efforts.
Sicherung von Frieden und Entwicklung Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors
Securing peace and development the role of the United Nations in supporting security sector reform
Als Weiterführung der Vorgängerprogramme spielt das Programm Ziviljustiz eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der europäischen Justizpolitik.
Like previous programmes, the Civil Justice Programme plays an important role in supporting European justice policy.
Aber scheinbar ist der einzige Weg der Unterstützung derjenige ist, uns in die Rolle unglücklicher Seelen zu pressen.
But it seems that the only way that some can be supportive is to cast us in the role of hapless souls.
Schulungsmaßnahmen und technische Unterstützung spielen hierbei eine wichtige Rolle , und daher ist es notwendig , das Programm Pericles fortzuführen .
Training and technical assistance plays an important role in this respect , hence the need to continue the Pericles programme .
1.12 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen.
1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
1.13 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen.
1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle der Partner der Afrikanischen Union bei der Unterstützung der AMIS und unterstreicht die aktive Rolle, die die Europäische Union und andere, bilaterale Geber wahrnehmen.
The Security Council welcomes the role played by the African Union's partners in support of AMIS and underlines the active role played by the EU and by other, bilateral, donors.
Aufwertung der Rolle des Unternehmens als Ausbildungsstätte durch die Schaffung eines europäischen Ausbildungsabschlusses mit Unterstützung der Interessenvertretungen des Handwerks
boost the firm's role in training by involving the craft industry's representative organizations in the creation of a European qualification
9. erkennt die Rolle an, die der Temporäre internationale Mechanismus bei der direkten Unterstützung des palästinensischen Volkes gespielt hat
Acknowledges the role the Temporary International Mechanism has played in assisting the Palestinian people directly
Die UNMIL nimmt weiter eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der für Oktober 2005 vorgesehenen Abhaltung landesweiter Wahlen wahr.
UNMIL continues to play a central role in supporting the organization of national elections, which are scheduled to be held in October 2005.
mit dem Ausdruck seiner fortdauernden vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Generalsekretärs und seines Persönlichen Abgesandten,
Expressing continuing full support for the role and work of the Secretary General and his Personal Envoy,
Der Rat legt ihnen eindringlich nahe, ihre aktive und positive Rolle bei der Unterstützung des Aussöhnungsprozesses auch weiterhin wahrzunehmen.
The Council strongly encourages their continued active and positive role in support of the reconciliation process.
(3) EU Agenturen Die EU Agenturen spielen in Bezug auf Unterstützung und Koordinierung innerhalb ihrer Zielgruppe eine wichtige Rolle.
(3) EU Agencies Relevant EU Agencies play an important supportive and coordinative role within their user community.
Auch die Rolle der EIB könnte weiter gestärkt werden, wenn es um Instrumente zur Unterstützung (wie Garantiesysteme usw.) geht.
The role of the EIB could also be further strengthened when it comes to supporting instruments (such as guarantee schemes, etc.).
Eine solche Rolle wird, wie ich hoffe, die Unterstützung dieses Parlaments finden, und deshalb haben wir die Änderungsanträge eingereicht.
This is the role that I hope this Parliament will support, and that is why we have submitted the amendments.
in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bei der Unterstützung des Ausbaus nationaler Institutionen eine wichtige Rolle gespielt haben und dass sie künftig eine noch wichtigere Rolle dabei spielen sollen,
Recognizing that the United Nations has played an important role and should continue to play a more important role in assisting the development of national institutions,
Anhörung zum Thema Die Rolle der Steuerpolitik für eine funktionierende Wirtschafts und Währungsunion zur Unterstützung der Arbeiten an der Stellungnahme Vollendung der Wirtschafts und Währungsunion Rolle der Steuerpolitik (ECO 363).
Hearing on The Role of Tax Policy in a functioning Economic and Monetary Union , organised in support of the work on the opinion Completing EMU The role of taxation policy (ECO 363).

 

Verwandte Suchanfragen : Rolle Bei Der Unterstützung - Rolle Bei Der Unterstützung - Unterstützung Unterstützung - Unterstützung Unterstützung - Rolle-zu-Rolle-Druck - Rolle Stamm - Untergeordnete Rolle - Erweiterte Rolle