Übersetzung von "Unterstützung Rolle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Unterstützung Rolle - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
6.5 Unterstützung der beschäftigungswirksamen Rolle der KMU | 6.5 Supporting the job creating role of SMEs |
Sie spielten eine wichtige Rolle in der Unterstützung der Revolutionäre. | They played a major part in supporting the revolutionaries. |
3.2.4 Rolle der Vertreter des Rechts bei der Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit | 3.2.4 The role of the legal professions in supporting economic activity |
4.2.4 Rolle der Vertreter des Rechts bei der Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit | 4.2.4 The role of the legal professions in supporting economic activity |
2.3 Mängel des SBA Unterstützung für Kleinunternehmen und die Rolle der Unterneh mensverbände | 2.3 Absent from the SBA support for small enterprises and the role of business organisations |
5.2.8 Europäische Fonds spielen bei der Unterstützung der SWU eine wichtige Rolle. | 5.2.8 The European funds play a particular role to support SEE. |
An dieser Stelle spielte der Marshall Plan der amerikanischen Unterstützung eine entscheidende Rolle. | This is where the Marshall Plan of American support became crucial. |
Ziel 2 Unterstützung älterer Menschen, insbesondere älterer Frauen, in ihrer Rolle als Betreuungspersonen. | At the 3rd meeting, on 12 April, the Chairman made a concluding statement. |
5.3.3.2 Die beratende Unterstützung der WTO durch die Zivilgesellschaft Die Rolle der NRO | 5.3.3.2 Consultation of civil society The role of NGOs |
Auf die Rolle der Strukturfonds bei der Unterstützung sollte das NRP näher eingehen. | The NRP should specify more clearly the role of Structural Funds in providing support. |
Abschließend untersucht Acemoglu die Rolle der Unterstützung durch die US Bundesregierung für den Eigenheimbereich. | Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing. |
10. Unterstützung von Frauen in ihrer Rolle als Mutter, um die Geschlechterungleichheit zu verringern | 10. Support for women s reproductive role to reduce gender inequity |
Das internationale System der Menschenrechte spielt eine entsprechende Rolle bei der Unterstützung nationaler Strafverfolgungen. | The international human rights system plays a similar role in promoting national prosecutions. |
Geld und Korruption haben eine bedeutende Rolle in der Unterstützung dieser endlosen Krise gespielt. | Money and corruption have played a significant role in supporting this interminable crisis. |
Selbst in dieser audiovisuellen Industrie ist die Bedeutung der Rolle staatlicher Unterstützung also anerkannt. | Even for the audiovisual industry therefore, we are aware of the importance of the role of State support. |
Als Zweites wird die zentrale Rolle der Forschung zur Unterstützung einer wirksamen Fischereipolitik hervorgehoben. | The second point is the emphasis placed on the fundamental role of research to support an effective fisheries policy. |
mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Tätigkeit des Persönlichen Abgesandten, | Expressing full support for the role and work of the Personal Envoy, |
Er würdigt die Rolle des Internationalen Komitees namhafter Persönlichkeiten und bekundet ihm erneut seine Unterstützung. | It commends the role of the International Committee of Eminent Persons and reiterates its support for it. |
3.8 Welche Rolle sollte die Kommission bei der Förderung und Unterstützung der terri torialen Zusammenarbeit spielen? | 3.8 What role should the Commission play in encouraging and supporting territorial cooperation? |
Die größte Neuerung der aktuellen Version 4 ist die Unterstützung der Active Directory Domain Controller Rolle. | It is the latest stable release of the Samba 3.4 series. |
unter Betonung seiner vollen Unterstützung für die fortgesetzte Rolle des Hohen Beauftragten in Bosnien und Herzegowina, | Emphasizing its full support for the High Representative's continued role in Bosnia and Herzegovina, |
in Anbetracht der wichtigen Rolle, die das Regionalzentrum bei der Unterstützung regionalspezifischer Initiativen von Mitgliedstaaten innehat, | Noting the important role of the Regional Centre in assisting region specific initiatives of Member States, |
in Anbetracht der wichtigen Rolle, die das Zentrum bei der Unterstützung regionalspezifischer Initiativen von Mitgliedstaaten innehat, | Noting the important role of the Regional Centre in assisting region specific initiatives of Member States, |
Lokale Wissenschaftler müssen eine tragende Rolle spielen und die Regierungen müssen zu finanzieller Unterstützung angehalten werden. | Local scientists must play leading roles and governments must be persuaded to buy in. |
Dabei haben auch die technische Unterstützung durch die Kommission und unser Parlamentshaushalt eine wichtige Rolle gespielt. | Technical support from the Commission and our parliamentary budget played an important part in this. |
Ohne sie bliebe die Rolle der EZB bei der Unterstützung des ESRB im Text des Verordnungsvorschlags unerwähnt . | Without it , the role of the ECB in supporting the ESRB would be omitted from the text of the proposed regulation . |
Die chinesische Lieferkette der Regierungsdienstleistungen spielt eine wichtige Rolle bei der Orchestrierung und Unterstützung der marktwirtschaftlichen Entwicklung. | China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development. |
Regionale Entwicklungsbanken spielen eine wesentliche Rolle bei der Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Förderung regionaler Integrationsbemühungen. | Regional development banks play a vital role in supporting economic development and assisting regional integration efforts. |
Sicherung von Frieden und Entwicklung Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors | Securing peace and development the role of the United Nations in supporting security sector reform |
Als Weiterführung der Vorgängerprogramme spielt das Programm Ziviljustiz eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der europäischen Justizpolitik. | Like previous programmes, the Civil Justice Programme plays an important role in supporting European justice policy. |
Aber scheinbar ist der einzige Weg der Unterstützung derjenige ist, uns in die Rolle unglücklicher Seelen zu pressen. | But it seems that the only way that some can be supportive is to cast us in the role of hapless souls. |
Schulungsmaßnahmen und technische Unterstützung spielen hierbei eine wichtige Rolle , und daher ist es notwendig , das Programm Pericles fortzuführen . | Training and technical assistance plays an important role in this respect , hence the need to continue the Pericles programme . |
1.12 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen. | 1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. |
1.13 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen. | 1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. |
Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle der Partner der Afrikanischen Union bei der Unterstützung der AMIS und unterstreicht die aktive Rolle, die die Europäische Union und andere, bilaterale Geber wahrnehmen. | The Security Council welcomes the role played by the African Union's partners in support of AMIS and underlines the active role played by the EU and by other, bilateral, donors. |
Aufwertung der Rolle des Unternehmens als Ausbildungsstätte durch die Schaffung eines europäischen Ausbildungsabschlusses mit Unterstützung der Interessenvertretungen des Handwerks | boost the firm's role in training by involving the craft industry's representative organizations in the creation of a European qualification |
9. erkennt die Rolle an, die der Temporäre internationale Mechanismus bei der direkten Unterstützung des palästinensischen Volkes gespielt hat | Acknowledges the role the Temporary International Mechanism has played in assisting the Palestinian people directly |
Die UNMIL nimmt weiter eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der für Oktober 2005 vorgesehenen Abhaltung landesweiter Wahlen wahr. | UNMIL continues to play a central role in supporting the organization of national elections, which are scheduled to be held in October 2005. |
mit dem Ausdruck seiner fortdauernden vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Generalsekretärs und seines Persönlichen Abgesandten, | Expressing continuing full support for the role and work of the Secretary General and his Personal Envoy, |
Der Rat legt ihnen eindringlich nahe, ihre aktive und positive Rolle bei der Unterstützung des Aussöhnungsprozesses auch weiterhin wahrzunehmen. | The Council strongly encourages their continued active and positive role in support of the reconciliation process. |
(3) EU Agenturen Die EU Agenturen spielen in Bezug auf Unterstützung und Koordinierung innerhalb ihrer Zielgruppe eine wichtige Rolle. | (3) EU Agencies Relevant EU Agencies play an important supportive and coordinative role within their user community. |
Auch die Rolle der EIB könnte weiter gestärkt werden, wenn es um Instrumente zur Unterstützung (wie Garantiesysteme usw.) geht. | The role of the EIB could also be further strengthened when it comes to supporting instruments (such as guarantee schemes, etc.). |
Eine solche Rolle wird, wie ich hoffe, die Unterstützung dieses Parlaments finden, und deshalb haben wir die Änderungsanträge eingereicht. | This is the role that I hope this Parliament will support, and that is why we have submitted the amendments. |
in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bei der Unterstützung des Ausbaus nationaler Institutionen eine wichtige Rolle gespielt haben und dass sie künftig eine noch wichtigere Rolle dabei spielen sollen, | Recognizing that the United Nations has played an important role and should continue to play a more important role in assisting the development of national institutions, |
Anhörung zum Thema Die Rolle der Steuerpolitik für eine funktionierende Wirtschafts und Währungsunion zur Unterstützung der Arbeiten an der Stellungnahme Vollendung der Wirtschafts und Währungsunion Rolle der Steuerpolitik (ECO 363). | Hearing on The Role of Tax Policy in a functioning Economic and Monetary Union , organised in support of the work on the opinion Completing EMU The role of taxation policy (ECO 363). |
Verwandte Suchanfragen : Rolle Bei Der Unterstützung - Rolle Bei Der Unterstützung - Unterstützung Unterstützung - Unterstützung Unterstützung - Rolle-zu-Rolle-Druck - Rolle Stamm - Untergeordnete Rolle - Erweiterte Rolle