Übersetzung von "Treffen Meilensteine" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen Meilensteine - Übersetzung : Treffen Meilensteine - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Meet Decisions Meeting Meet

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meilensteine
1.5 Benefits of the euro MiIestones
Meilensteine
Milestones
Meilensteine 2 .
Milestones 2 .
Meilensteine Geldpolitik
Monetary policy
TARGET2 Meilensteine
TARGET2 milestones
Meilensteine Weblinks
LDS Church President Heber J.
Postsäulen und Meilensteine .
Postsäulen und Meilensteine .
Meilensteine der modernen Kommunikation.
General K.F.
( Meilensteine im Management 10).
Simon, D. Eitzen, D. (1993).
Meilensteine Weblinks Offizielle Webseite Einzelnachweise
NBC had informed Apple the previous day that it would not be renewing its contract.
Meilensteine der europäischen Integration ( 1950 2007 )
Milestones of European integration ( 1950 2009 )
Abbildung 1 Durchführungsfahrplan INSPIRE7 wesentliche Meilensteine
Figure 1 INSPIRE implementation roadmap7 major milestones
Auf diesem sehe ich drei wichtige Meilensteine
I see three key milestones.
Willkommen im Kurs Meilensteine in der Physik .
Welcome to Landmarks in Physics.
MEILENSTEINE 1952 1979 des Europäischen Errichtung Währungssystems ( EWS ) .
Integration of financial markets MILESTONES 1952 1979 Establishment of European Monetary System ( EMS ) .
Florenz Große Wirtschaftskrisen sind zugleich unweigerlich strukturelle Meilensteine.
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones.
(10) Die Mitgliedstaaten und Investoren brauchen konkrete Meilensteine.
(10) Member States and investors need concrete milestones.
Meilensteine auf dem Weg zur europäischen Wirtschafts und Währungsunion
Milestones on the path towards European Economic and Monetary Union
Meilensteine 1929 baut Warren Alvin Marrison die erste Quarzuhr.
In 1927, the first quartz clock was built by Warren Marrison and J.W.
Als Meilensteine für den Erfolg wurden fünf Kernziele festgelegt.
Five headline targets were defined to serve as landmarks of success.
Diese stellen wichtige Meilensteine auf dem Weg zum SEPA dar .
These represent important milestones on the way to the SEPA .
Die EU ist einer der großen politischen Meilensteine der Menschheit.
The EU is one of the great political milestones of mankind.
Dies sind nur Meilensteine auf dem Weg zu bemerkenswerten Entwicklungen.
There are just milestones along the way of some remarkable things.
Ja, um einen Meilenstein, Meilensteine erfordern jedoch ein anderes Vorgehen.
It is a milestone, but milestones require a different procedure.
Um diese Meilensteine zu erreichen, muss die globale Zusammenarbeit verstärkt werden.
Achieving these milestones presupposes greater global cooperation.
Einfluss Die ersten drei Alben von Public Enemy gelten als Meilensteine.
Public Enemy was one of the first hip hop groups to do well internationally.
Die Berichte Poignant und Gallagher sind wichtige Meilensteine in der Vorbereitungsdiskussion.
The Poignant and Gallagher reports are important milestones in the preliminary debate.
Einer der ersten Meilensteine in dieser Frage fiel letzte Woche in Virginia.
One of the first landmark rulings on this issue came down last week in Virginia.
Während der NHL Saison 1999 2000 erreichte Joe Sakic mehrere persönliche Meilensteine.
During the 1999 2000 season, Sakic reached several career milestones.
2013 wurden in der EU Wettbewerbspolitik nicht zuletzt zwei wichtige Meilensteine erreicht.
Finally, 2013 saw two important milestones for EU competition policy.
Die Einführung des Euro stellt einen der wichtigsten Meilensteine im europäischen Aufbauprozess dar.
The introduction of the euro is one of the most significant milestones in the process of European integration.
Meilensteine der europäischen Integration ( 1950 2009 ) Karte der Erweiterung der EU im Zeitverlauf
Map of EU enlargements Milestones of European integration ( 1950 2009 )
Man kann einige wichtige Meilensteine in der Evolution von Haydns musikalischem Stil ausmachen.
Several important landmarks have been observed in the evolution of Haydn's musical style.
Im vergangenen Jahr wurden einige Meilensteine in Form mehrerer wichtiger neuer Menschenrechtsverträge erreicht.
Over the past year, milestones were reached in respect of several important new human rights treaties.
Werden Meilensteine in der motorischen Entwicklung erreicht, so gehen diese später wieder verloren.
Motor development is often completely arrested, or if motor milestones are achieved, they are subsequently lost.
Diese positiven Meilensteine bilden die Pluspunkte der dänischen Präsidentschaft im zweiten Halbjahr 1982.
This at least means that one of the resolutions approved by the Political Committee the committee, in fact, whose rap porteur I was concerning relations between the European Parliament and the European Council has been translated into fact.
AUF DEM WEG ZU EINEM EINHEITLICHEN EURO ZAHLUNGSVERKEHRSRAUM IM JAHR 2010 MEILENSTEINE UND ZIELE
MOVING TOWARDS A SINGLE EURO PAYMENTS AREA 2010 MILESTONES AND OBJECTIVES
MOSKAU Die Meilensteine der Geschichte sind selten so schön versammelt wie in diesem Sommer.
MOSCOW History s milestones are rarely so neatly arrayed as they are this summer.
2.11 Insgesamt werden für den Aktionsplan 7 Aktionsfelder aufgelistet und jeweils Meilensteine dazu beschrieben
2.11 In all, seven areas of action are listed for the action plan, a milestone being outlined for each one
Konzepte wie Forschung und Evaluation, Beurteilung und Koordination, Ziele und Meilensteine werden zunehmend betont.
Concepts such as research and evalu ation, assessment and co ordination, and targets and milestones are increas ingly underlined, pointing to a new direction in drug policy in Europe.
Alle drei Gesetze zusammen, die wir hier verabschieden, sind Meilensteine für den EU Binnenmarkt.
Taken together, all three laws that we are adopting are milestones for the EU's internal market.
Dieses Kapitel fügt die vorgeschlagenen Maßnahmen und Meilensteine zu einem Gesamt Fahrplan zusammen Bis 31 .
This chapter combines the proposed actions and milestones into an overall roadmap .
Universitäten, Hochschulen, und erste Arbeitsplätze sollten Meilensteine sein im Übergang von der Kindheit zum Erwachsensein.
College, graduate school, and first jobs should be milestones marking the passage from childhood to adulthood.
Als Meilensteine bei der Entwicklung der Politik der EU speziell zum Bildungs sektor wären zu nennen
The following can be considered milestones in the development of EU policy specifically relating to education
Klare Entscheidungen , Maßnahmen und Meilensteine sind entscheidend , um das Euro Währungsgebiet wirklich in einen SEPA umzuwandeln .
Clear decisions , actions and milestones are the key ingredients to truly turn the euro area into a Single Euro Payments Area .

 

Verwandte Suchanfragen : Meilensteine ​​erreicht - Definieren Meilensteine - Operative Meilensteine - Zukünftiger Meilensteine - Etablieren Meilensteine - Einstellung Meilensteine - Zeit Meilensteine - Gemäß Meilensteine - Professionelle Meilensteine - Zeitplan Meilensteine - Meilensteine ​​Plan - Leitprojekt Meilensteine - Haupt-Meilensteine