Übersetzung von "Traum vom Leben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Traum - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Traum vom Leben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieses Leben ist ein Traum. Dieses Leben ist ein Traum. | This life is a dream. |
Den Traum leben. | Living the dream. |
Das Leben ist ein Traum. | Life is a dream. |
Das Leben wie ein Traum | Awake in a dream... |
Das Leben ist nur ein Traum. | Life is only a dream. |
Dieses Leben ist nur ein Traum. | This life is just a dream. |
Das Leben ist nur ein leerer Traum. | Life is but an empty dream. |
Mein einziger Traum war es, zu leben. | My only hope was To live . |
Und dieses Leben ist nur ein Traum. | And this life is just a dream. |
Das ganze Leben ist doch ein Traum? | Is man's life anything else but a dream? |
Toms Traum ist ein Leben in den Bergen. | Tom's dream is to live in the mountains. |
Den amerikanischen Traum, den wir in unseren Studien gefunden haben, den Traum, den wir alle leben. | The American Dream that we have found through all our study, the dream we're all living. |
In gewissem Sinne ist das Leben nur ein Traum. | In a sense, life is but a dream. |
Den amerikanischen Traum zu leben, bedeutete nie, einfach bereitzustehen. | Sustaining the American Dream has never been about standing pat. |
Mein Traum ist erfüllt, doch mein Leben weiter schwer. | My dream has been answered, but my life's just as bleak. |
Es ist nicht viel vom Traum. | It's not much of a dream. |
Der Traum vom Schloss war kurz. | The dream of the castle was a short one. |
Friedlich wie mein Traum vom Himmel. | As peaceful as my dream of heaven. |
Aber für Leute die ihren Traum leben wollen, hat das Leben eine besondere Bedeutung. | But people who running toward their dream,life has a special kind of meaning.. |
Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum. | After all, life is just like a dream. |
Fröhlich, fröhlich, fröhlich, fröhlich das Leben ist allerdings ein Traum. | life is but a dream. |
Fröhlich, fröhlich, fröhlich, fröhlich das Leben ist allerdings ein Traum. ... ) ... ,, ,,, ,, ,, , , ,, ,, , | life is but a dream. Row, row, row, your boat gently down the stream, merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream. |
Georgiens Traum vom Westen lebt wieder auf | Reviving Georgia s Western Dream |
Der Traum vom Flug zu den Sternen | The Dream of Space |
Er bemerkt in einem Brief, Das Leben ist nur ein Traum . | In one letter he remarks, Life is but a dream . |
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. | My dream is to live a quiet life in the country. |
Die Meschen, die ihren Traum leben, Gewinner! Sie müssen zusammen halten. | The people that are living their dream, are the people that know that |
Und ich versuche, meinen Traum zu leben nun ja, eigentlich war es nie ein Traum, aber es klingt einfach zu gut. | And I try to live my dream well, actually, it was never my dream, but it sounds so good. |
Und ich versuche, meinen Traum zu leben nun ja, eigentlich war es nie ein Traum, aber es klingt einfach zu gut. | And I try to live my dream well, actually, it was never my dream, but it sounds so good. |
Leben Gundlings Friedrich von Preußen Lessings Schlaf Traum Schrei Heiner Müller Werkbuch . | Müller in America American Productions of Works by Heiner Müller Vol.1. |
Der Traum, mein Traum... Immer derselbe Traum | The dream my dream always the same dream. |
Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben. | Tom's dream is to live in a small town in the south of France. |
Der Traum war ohne den geringsten Zweifel eine Erinnerung aus einem früheren Leben. | Without the shadow of a doubt, the dream was a memory from a previous life. |
Der Traum war ohne den geringsten Zweifel eine Erinnerung aus einem früheren Leben. | Without the slightest doubt, the dream was a memory from a previous life. |
Der amerikanische Traum, wie wir ihn leben, bedeutet, eine bestimmte Lebensqualität zu erreichen. | The American Dream as we live it is leading a quality life. |
ES IST NICHT VORBEI BIS ICH GEWONNEN HABE! Du kannst Deinen Traum leben! | YOU CAN LlVE YOU DREAM!!!!!! |
am Rande der Vernunft liegt vom Traum zur Wirklichkeit werden. | lies under the shadows of reason could become could change from a dream to a reality. |
Diese Geschichte... vom Schatz erscheint mir nun... wie ein Traum. | Now... this story of treasure... it was just a dream I had. |
Aaron nannte sie und ich immer sagen, es ist ein Traum Leben Alter 180 | Aaron called them and I always say it's a dream life age 180 |
Ich folgte nur ihm, und das Leben Leben zerrann mir wie ein Traum. So viel Blut ist um mich geflossen. | and life ran through my hands like a dream so much blood has been shed around me |
Ein Traum ist ein Traum. | A dream is still a dream. |
Und obwohl wir vielleicht nun den amerikanischen Traum leben, gute Schulen besucht und gute Jobs erhalten haben, dürfen wir niemals aus den Augen verlieren, dass es der amerikanische Traum ist, den wir leben nicht der mexikanische. | And even though we may now be living the American Dream, having gone to good schools and taken good jobs, we can never lose sight of the fact that it's the American Dream we're living, and not the Mexican one. |
Der Traum vom mächtigen Russland bleibt der Gulag für die russische Seele. | The dream of great Russia remains the gulag of the Russian mind. |
Schon vom Tor aus kam es mir wie ein seltsamer Traum vor. | Fort Holland. |
Der Bouzouki Spieler Michael gibt ihr schließlich die Kraft , trotz aller Widerstände ihren Traum zu leben . | Bouzouki player Michael finally gives her the strength to live her dream despite all the obstacles . |
Verwandte Suchanfragen : Traum Vom - Leben Den Traum - Leben Ihr Traum - Den Traum Leben - Erwartungen Vom Leben - Vom Leben Inspiriert - Vom Leben Getrieben - Traum, - Feuchter Traum - Traum-Hersteller - Böser Traum - Langfristig Traum - Wiederkehrender Traum