Übersetzung von "Termin für die Lieferung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Termin - Übersetzung : Lieferung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Lieferung - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Für - Übersetzung : Termin für die Lieferung - Übersetzung : Termin - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Termin für die Lieferung wurde vereinbart.
A delivery was arranged for two days later.
(i) Verträge, die im Zusammenhang mit Freizeitbetätigungen die Lieferung von Speisen und Getränken oder Dienstleistungen betreffen und für die Erfüllung einen spezifischen Termin oder Zeitraum vorsehen.
(i) a contract for catering or services related to leisure activities which provides for a specific date or period of performance.
Betrag der Beihilfe für die Lieferung
Amount of consignment subsidy
Es wäre voreilig, jetzt einen Termin oder einen Termin für einen Termin festzusetzen.
To set a date now, or even to set a date for a date, is premature.
Korrespondenzbank ( für die Lieferung von Wertpapieren ) agiert .
The basic principle of the CCBM is that each NCB will act as a correspondent ( for the delivery of securities ) at the request of any other NCB .
Daher ist es gerechtfertigt, im laufenden Wirtschaftsjahr 2003 04 von dem Termin der Lieferung bis Ende des zweiten Monats abzuweichen.
Consequently, there should be a derogation, for the current 2003 04 marketing year, from the time limit requiring delivery by the end of the second month following.
2.5 Termin für die nächste Sitzung
2.5 Date of the next meeting.
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR LIEFERUNG UND VERWENDUNG
CONDITIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION INCLUDING RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE
Futures Kauf bzw. Verkaufsvertrag über eine Ware bzw. ein Finanzinstrument zu einem fest gelegten Preis für Lieferung zu einem vorher festgelegten Termin, wird auf einem geregelten Markt gehandelt.
Futures contract an exchange traded contract to buy or sell a commodity or financial instrument at a price laid down for delivery on a predetermined date.
Abschnitt 1 Steuerbefreiungen für die Lieferung von Gegenständen
Section 1 Exemptions related to the supply of goods
Betrifft Abkommen für die mehrjährige Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Subject Commission representation at Williamsburg
Dieser Termin ist für die Gemeinschaft akzeptabel .
This date is acceptable to the Community .
Dieser Termin ist für die Gemeinschaft akzeptabel.
This date is acceptable to the Community.
der Termin für die Übernahme des Magermilchpulvers.
the final date for removal of the skimmed milk powder.
Termin für die endgültige Übertragung von Ansprüchen
Deadline for permanent transfers of rights
Termin für die vorübergehende Abtretung von Ansprüchen
Deadline for temporary leasing of rights
der Termin für die Verpackung des Butterschmalzes
the final date for packing the concentrated butter
16. Verordnung für die Lieferung im Rahmen der Nah rungsmittelhilfe
I call Mr Pannella to speak on a point of order.
Werter Professor Berry, besten Dank für die prompte Lieferung.
Dear Professor Berry, Thank you very much for your immediate delivery.
Sie setzten den Termin für die Reise fest.
They determined the date for the trip.
Anschrift und Termin für die Abgabe von Stellungnahmen
Address and deadline for comments
Der angestrebte Termin für die Umsetzung ist 2005.
The target date for implementation is 2005.
Der Termin November 1983 wurde gewählt, weil er erkennbar nach dem angekündigten Termin für die Parlamentswahlen liegt.
However, its policy and I wish to emphasize this must not put our partners under any misapprehensions as to the means that we can deploy in our efforts to secure the abandonment of South Africa's racist policy and to bring about a change in the balance of power in southern Africa.
Β VORGESCHLAGENE BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE LIEFERUNG ODER VERWENDUNG
Β PROPOSED CONDITIONS OR RESTRICTIONS OF SUPPLY AND USE
Dieser Anhang gilt für die Lieferung von Waren frei Bestimmungsort .
This Annex shall apply to goods to be supplied free at destination .
Verträge vergessen werden, die für die Lieferung von Erdgas abgeschlossen wurden.
Glinne ment which we, Socialists, refuse to accept as an inevitable evil.
Morgen kommt die Lieferung.
You get delivery tomorrow.
Morgen kommt die Lieferung.
You're getting a delivery tomorrow.
Der Termin für unsere Comback Performance!
The schedule for our comeback performance!
Lieferung von Zwischenprodukten Vorablizenzen können für die Lieferung von Zwischenprodukten an einen ausführenden Hersteller ausgestellt werden, d. h. für Vorleistungen, die für die Herstellung von Waren zur Lieferung an den endgültigen Ausführer vorgesehenen Ausführer, der auch Inhaber einer Vorablizenz ist, benötigt werden.
Intermediate supplies Advance Licences may be issued for intermediate supply to a manufacturer exporter for the inputs required in the manufacture of goods to be supplied to the ultimate exporter deemed exporter holding another Advance Licence.
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the time comes for raising the little girls (buried alive)
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the time of the Noble Messengers arrives.
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
and when the Messengers' time is set,
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the apostles are collected at the appointed time,
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the Messengers are gathered to their time appointed
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And the messengers are alerted.
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass).
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the messengers are brought unto their time appointed
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
and time is set for the apostles to bear witness
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
and when the Messengers' time is set
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the messengers' time has come...
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
The Messengers will receive their appointments.
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the apostles are gathered at their appointed time
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
and when the messengers are brought together at the appointed time
Und wenn für die Gesandten der Termin festgelegt wird.
And when the messengers are (all) appointed a time (to collect)

 

Verwandte Suchanfragen : Lieferung Termin - Termin Für - Termin Für Die Fertigstellung - Termin Für Die Nächste - Termin Für Die Einreichung - Verantwortlich Für Die Lieferung - Anspruch Für Die Lieferung - Vorbereitung Für Die Lieferung - Verfahren Für Die Lieferung - Verantwortlich Für Die Lieferung - Für Die Lieferung Angefordert - Für Die Lieferung Erforderlich - Für Die Lieferung Genehmigt - Zeitplan Für Die Lieferung