Übersetzung von "Tatsache Findungsprozess" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Tatsache - Übersetzung : Findungsprozess - Übersetzung : Tatsache Findungsprozess - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgrund dieser beratenden Funktion können die Ausschussmit glieder und somit die durch sie vertretenen Organisationen am Entscheidungs findungsprozess der Gemeinschaft mitwirken. | This consultative role enables its members, and hence the organizations they represent, to participate in the Community decision making process. |
Aber Tatsache ist Tatsache. | But fact is fact. |
So lange man am Einstimmigkeitsprinzip festhält und je mehr Länder am Entscheidungs findungsprozess beteiligt sind, desto größer ist auch die Gefahr, dass ein einzelnes Land durch ein Veto alles blockiert. | So long as unanimity remains, the more countries that take part in decisionmaking, the bigger the danger of a single veto blocking action. |
Und Tatsache bedeutet Es ist eine Tatsache. | And a fact means it's a fact. |
Tatsache! | Oh, now I see that Mr. Owen isn't infallible. You don't belong in this house! You haven't killed your way into it. |
Tatsache? | Is that so? |
Tatsache? | He has? |
Tatsache? | She did? |
Tatsache ist... | Madam, the fact is |
Tatsache ist... | The fact is... |
Das ist eine Tatsache, und dieser Tatsache gilt es zu begegnen. | That is a fact, and it is one with which we have to deal. |
Zum tatsache, Nelson. | Get to the point, Nelson! |
Es ist Tatsache! | It has been accomplished! |
Eine unerklärliche Tatsache. | An inexplicable fact! |
Und mehr noch Es ist eine bekannte Tatsache und eine Anerkennung dieser Tatsache. | More than this, it is a known fact and recognition of this fact. |
Es ist eine Tatsache. | It is a fact. |
Berücksichtige bitte diese Tatsache. | Please bear this fact in mind. |
Berücksichtigt bitte diese Tatsache. | Please bear this fact in mind. |
Das ist eine Tatsache. | This is a fact. |
Das ist eine Tatsache. | Well, it's a fact. |
Das ist eine Tatsache. | That's a fact. |
Angesichts der Tatsache, dass | Given that |
Angesichts der Tatsache, dass | Instead, considering that |
Das st eine Tatsache. | It is not mere conjecture. |
Angesichts der Tatsache, daß | I call Mr Pannella on a point of order. |
Das ist die Tatsache. | Those are the facts. Let me repeat. |
Das ist eine Tatsache. | There is little hope that bringing about an improvement in employment prospects in the short term. |
Das ist eine Tatsache! | This is a fact! |
Das ist die Tatsache. | That is a fact. |
Das ist eine Tatsache. | He's last, it's a fact. |
Das ist einfach eine Tatsache. | That is just a fact. |
Dies ist eine wichtige Tatsache. | This is an important fact. |
Der Klimawandel ist eine Tatsache. | Climate change is a fact. |
Das ist eine konkrete Tatsache. | That is an actual fact. |
Niemand kann diese Tatsache leugnen. | No one can deny the fact. |
Berücksichtigen Sie bitte diese Tatsache. | Please bear this fact in mind. |
Bitte denke an diese Tatsache. | Please bear this fact in mind. |
Diese Tatsache bezeugt seine Unschuld. | This fact bears witness to his innocence. |
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. | This fact proves his innocence. |
Diese Tatsache beweist ihre Unschuld. | This fact proves her innocence. |
Das ist eine bewiesene Tatsache. | It's a proven fact. |
Es ist eine mathematische Tatsache! | This is a mathematical fact! |
Das ist eine interessante Tatsache. | It's an interesting fact. |
Das ist eine wissenschaftliche Tatsache. | That's a scientific fact. |
Oder, und das ist Tatsache. | Or and that is the fact. |
Verwandte Suchanfragen : Entscheidung Findungsprozess - Tatsache über - Eine Tatsache - Tatsächliche Tatsache - Tatsache Angetrieben - Brute Tatsache - Vollendete Tatsache - N Tatsache - Tatsache Fiktion - Seine Tatsache - Klare Tatsache - Natürliche Tatsache