Übersetzung von "System Belastbarkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

System - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : System Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung : Belastbarkeit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : System System Systems Whole Through

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zweitens, die Belastbarkeit der Natur.
Secondly, the resilience of nature.
Der Faktor Belastbarkeit wird dadurch nicht vermindert.
None of this detracts from the resilience factor.
Weil die Menschen ihre Belastbarkeit verloren haben.
Because people have lost their resilience.
Außerdem sollte die Belastbarkeit des Austauschformats erhöht werden.
The database has been split into two parts
Es sollte um Überfluss, Vielfalt und Belastbarkeit gehen.
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience.
Wir sind bereits weit über die Grenzen menschlicher Belastbarkeit hinausgegangen.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Je intakter, je vollständiger, und je vielschichtiger das Nahrungsnetz, desto höher ist die Belastbarkeit und desto eher erholt sich das System wieder von den kurzzeitigen Auswirkungen von Erwärmungen.
The more intact, the more complete, the more complex your food web, the higher the resilience, the more likely that the system is going to recover from the short term impacts of warming events.
Drittens wird die wirtschaftliche Belastbarkeit durch makroprudenzielle und mikroprudenzielle Maßnahmen gestärkt.
Third, domestic macroprudential and microprudential policies increase resilience.
Dies ist eine Möglichkeit, die Veränderung der körperlichen Belastbarkeit zu messen.
This is a way of measuring the change in exercise capacity.
Geschichten von Heldentum und Güte Entschlossenheit und Belastbarkeit Großzügigkeit und Liebe.
Stories of heroism and kindness resolve and resilience generosity and love.
Meditieren Sie, wenn Sie mögen, so erhalten Sie eine stärkere Belastbarkeit.
Meditate if you like, so you get stronger resilience.
Aber das Gelegenheitsfenster waren Innovation und eine neue Denkweise, welche heute zu einer komplett neuen Verwaltungsstrategie geführt haben um Belastbarkeit aufzubauen, Redundanz anzuerkennen und in ein einheitliches System zu investieren, und um dann mehr Redundanz im System erlauben zu können.
But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system.
Er verfügte über diese Belastbarkeit, die wir in unserer modernen Welt brauchen.
It had this resilience that is what we need in our modern world.
Sehr, sehr gut für die Biologie einer der Gründe, für deren Belastbarkeit.
Very, very good for biology also one of the reasons for its great resilience.
Er verfügte über diese Belastbarkeit, die wir in unserer modernen Welt brauchen.
It was based on this diversity. It had this resilience that is what we need in our modern world.
Das Ziel heißt, Artenvielfalt zu bewahren, die für Stabilität und Belastbarkeit sorgen.
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience.
In kontrollierten Studien zum hämodynamischen Effekt und zur Belastbarkeit an Patienten mit Herzinsuffizienz Grad II IV, führte Amlodipin zu keiner klinischen Verschlechterung der Belastbarkeit, der linksventrikulären Ejektionsfraktion und der klinischen Symptomatik.
Controlled studies of haemodynamic effects and exercise tolerance in patients with heart failure class II IV have demonstrated that amlodipine does not lead to clinical deterioration regarding exercise tolerance, left ventricular ejection fraction and clinical symptomatology.
Dabei sollte die Aufmerksamkeits und Konzentrationsfähigkeit sowie die emotionale Belastbarkeit des Patienten berücksichtigt werden.
The ability to concentrate should be considered as well as the maximum level of emotional stress that the patient can take.
Bei beiden Studien führte die Thelin Behandlung zu einer signifikanten Steigerung der körperlichen Belastbarkeit.
In both trials, treatment with Thelin resulted in a significant increase in exercise capacity.
In beiden Studien führte die Behandlung mit Tracleer zu signifikanten Steigerungen der körperlichen Belastbarkeit.
In both trials, treatment with Tracleer resulted in significant increases in exercise capacity.
Auch hier kann uns keine mathematische Formel helfen wir müssen die Belastbarkeit unserer Annahmen testen.
Here, too, no mathematical formula can help, because what we need to test is the reasonableness of our assumptions.
Die UNRWA in Gaza ist komplett überlastet, wir befinden uns an der Grenze der Belastbarkeit.
RT Chris Gunness ( ChrisGunness) July 30, 2014
Allgemein wird sie auch für die Belastbarkeit des Pferdes durch das Gewicht des Reiters herangezogen.
The rear limbs may not track up and the horse may have a reduced rear stride length, forcing the horse to take short steps.
Es liegt in niemandes Interesse, die Belastbarkeit dieser politischen Grenzen auf die Probe zu stellen.
It is in no one's interest to push these political limits.
Ein Grund für die auffallende Länge dürfte auch in der Belastbarkeit des verwendeten Materials (Bambus) liegen.
truthfully) with virtuous spirit and attitude toward all persons and all things which relate to kyudo (i.e.
Voraussetzung dafür ist eine Wechselbeziehung zwischen Entwicklung und vorhandenen Ressourcen sowie der Belastbarkeit der ökologischen Systeme.
Also, the piscicultural research institutes, biological institutes, colleges and museums have to be mentioned as playing an important role.
Die Betreuung während der frühen Kindheit kann Lernfähigkeit, emotionale Belastbarkeit, Selbstvertrauen und Unabhängigkeit eines Menschen entscheidend formen.
Early childhood care can shape a person s lifelong capacity for learning, emotional resilience, confidence, and independence.
Und ich wollte, dass diese Geschichte drei Punkte beinhaltet. Es sollte um Überfluss, Vielfalt und Belastbarkeit gehen.
And I really wanted this story to be about three things I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience.
Ein Kernanliegen für 2012 und die Folgejahre muss die Verbesserung der Belastbarkeit im Falle eines Schocks sein.
A key priority for 2012 and subsequent years must be to build increased resilience against shocks.
Wenn die Grenze ihrer Belastbarkeit erreicht ist, neigen natürliche Systeme dazu, in einen unproduktiven Zustand zu verfallen.
When their absorptive capacities are reached, natural systems are liable to collapse into unproductive states.
Auch weil die Grenzen der Belastbarkeit meiner Gesundheit bereits überschritten und die Möglichkeiten dieses Streiks ausgeschöpft waren.
Because the limits of health risks are already surpassed, and because the potentials of this strike are fulfilled.
Behandlung von Patienten mit Pulmonalarterienhypertonie (PAH) der Funktionsklasse III der Weltgesundheitsorganisation WHO zur Verbesserung der körperlichen Belastbarkeit.
Treatment of patients with pulmonary arterial hypertension (PAH) classified as WHO functional class III, to improve exercise capacity.
schnelle Entscheidungen, wer nicht gebraucht wird, alle an der Grenze der Belastbarkeit und kaum Raum, um etwas auszuprobieren.
quick decisions are made on who is disposable. Everyone is at the end of their capacities with hardly any space for experimentation.
Auch das Wachstum der Sozialwirtschaft, die gerade in der Krise ihre Belastbarkeit bewiesen hat, spielt hier eine Schlüsselrolle.
Growth in the social economy, which has demonstrated its resilience in the crisis, will also play a key role here.
März 2014 freigeben worden und soll die schon an die Grenze der Belastbarkeit gekommenen Expressbusse der Linie 7 ersetzen.
Before the opening of Line 4 in 2014, Line 2 was the only line to cross the Danube and reach Buda, the western part of Budapest.
Die körperliche Belastbarkeit und der Grad der Herzinsuffizienz (nach den Kriterien der New York Heart Association) wurden ebenfalls verbessert.
Exercise tolerance and severity of heart failure, as measured by New York Heart Association criteria, improved.
Volibris war bei der Verbesserung der körperlichen Belastbarkeit bei Patienten mit PAH der Klasse II oder III wirksamer als Placebo.
Volibris was more effective than placebo at improving exercise capacity in patients with class II or III disease.
Spiel steigert Kreativität und Belastbarkeit, und es geht vor allem um die Erzeugung von Vielfalt Vielfalt an Interaktionen, Vielfalt an Verhaltensweisen,
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
2.2 Die Vorschläge stellen auf eine Erhöhung der Effizienz, Belastbarkeit und Transparenz der Märkte sowie auf die Stärkung des Anlegerschutzes ab.
2.2 The proposals aim to make financial markets more efficient, resilient and transparent, and to strengthen the protection of investors.
3.18 Wichtigster Maßstab für die Festlegung des örtlichen Ausbauziels muss im Sinne einer nach haltigen Entwicklung die Belastbarkeit der betroffenen Ökosysteme sein.
3.18 The most important criterion for setting local development goals must be the sustainable development capacity of the ecosystem concerned.
Doch einige Forscher haben die Belastbarkeit der Daten infrage gestellt und wiesen auf die Verbindungen zwischen einigen Experten und der Tabakindustrie hin.
But several researchers have questioned the robustness of the data and pointed to links between some experts and the tobacco industry.
Es gab Vorhersagen, dass Regierungen, die durch die Finanzkrise an die Grenze ihrer Belastbarkeit gerieten, den Euro als Reaktion darauf aufgeben könnten.
There have been predictions that governments stretched to the limit by the financial crisis might respond by abandoning the euro.
Es überrascht daher nicht, dass hohe Lohnsteuern die Belastbarkeit der arbeitenden Bevölkerung strapazierten und steigende Lohnnebenkosten die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen untergruben.
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non wage labor costs eroded companies' international competitiveness.
Thelin wird zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit Pulmonalarterienhypertonie (PAH) der Funktionsklasse III der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Verbesserung der körperlichen Belastbarkeit angewendet.
Thelin is used for the treatment of adult patients with class III pulmonary arterial hypertension, to improve exercise capacity.
Behandlung der pulmonal arteriellen Hypertonie (PAH) zur Verbesserung der körperlichen Belastbarkeit und Symptome bei Patienten mit der funktionellen WHO NYHA Klasse III.
Treatment of pulmonary arterial hypertension (PAH) to improve exercise capacity and symptoms in patients with WHO functional class III.

 

Verwandte Suchanfragen : Belastbarkeit - Hohe Belastbarkeit - Gebäude Belastbarkeit - Finanzielle Belastbarkeit - Persönliche Belastbarkeit - Emotionale Belastbarkeit