Übersetzung von "Strophe und Refrain" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Refrain - Übersetzung : Strophe - Übersetzung : Strophe - Übersetzung : Strophe und Refrain - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

), Strophenform (Odenstrophen wie Alkäische Strophe, Asklepiadeische Strophe und Sapphische Strophe, Chevy Chase Strophe, Distichon, Sestine, Stanze (mit den Sonderformen Siziliane, Nonarime, Huitain, Spenserstrophe), Terzine u.
Some poets, like Pindar extended the metrical forms to a triad, including strophe, antistrophe (metrically identical to the strophe) and epode (whose form does not match that of the strophe).
Strophe.
post.
Refrain Nr.
S. Sadie and J. Tyrrell.
Ich Vers und Sie Strophe.
I verse and you verse.
Zweiter und dritter Refrain London, 19.
Second and third choruses London, 19 October 1994.
Sehr gut, und jetzt den Refrain.
That's very good. Now we try the chorus.
Aber nur den Refrain.
Yes, but I only know the chorus.
Noch mal den Refrain.
Now we play one more chorus.
Mit einem glücklichen Refrain.
With a happy refrain
... mit einem glücklichen Refrain.
With a happy refrain
Still ringsum! und Achtung auf den Refrain
Silence for the rondo, and attention to the refrain,
Bitte, die 2. Strophe.
Second verse, please.
23, Strophe 1 und 2 für Nr.
17, 1 2 for No.
3, Strophe 3 für Nr.
3, 3 for No.
16, Strophe 3 für Nr.
10, 3 for No.
21, Strophe 6 für Nr.
15, 6 for No.
63, Strophe 9 für Nr.
54, 9 for No.
Ich kenne die zweite Strophe.
I know the second verse there.
Da ist ein F im... Refrain.
There's an F in the... chorus.
Er übersetzte die Strophe ins Englische.
He translated the verse into English.
Schneider ergänzte 1851 die siebte Strophe.
Schneider added a seventh verse in 1851.
Oder sollte ich sagen, Kater strophe?
He will teach you the ancient art of retrieving pussycats. I don't need help. I can do it alone.
Gehen Sie auf die nächste Strophe.
'Go on with the next verse.'
So lautet Refrain eines berühmten argentinischen Liedes.
So goes the refrain in a famous Argentine song.
Sie stimmten alle in den Refrain ein.
They all joined in the chorus.
Gewöhnlich singt man nur die erste und die dritte Strophe.
Translation I. Of our land Wallonia we are proud.
Dann dichten Sie mir morgen eine neue Strophe.
Oh, I've forgotten, milady. Then you shall make me another verse tomorrow.
Ich gehe die Straße runter mit einem glücklichen Refrain.
I'll walk down the lane With a happy refrain
Hoffmann beginnt und verliert sich in der dritten Strophe in eine Traumwelt.
While dancing with Olympia, Hoffmann falls on the ground and his glasses break.
In der zweiten Strophe kommt die Zeile Wind und Wellen gehorchen ihm .
In the second verse comes the line, The wind and waves obey Him.
Leg dich zu mir, mein Lieber, und lausche dem Refrain des siebzehnten Jahres.
Lie closer, my dear And hear the refrain Of your seventeenth year
Es wurden die ersten drei und die letzte Strophe für die Hymne übernommen.
In common use, only the first verse (or stanza) and the last three lines of the fourth verse are sung.
Zum Beginn des Gottesdienstes singen wir Lied 364, Strophe 1, 3 und 5.
To begin today's worship, let us sing Psalm 364.
25 (Chor II im Tenor Rezitativ), Strophe 4 für Nr.
19 Chorus II in tenor rec., 4 for No.
Die Sapphische Strophe ist benannt nach der griechischen Dichterin Sappho.
The latter is a rough translation of Sappho 31.
Kravitz schrieb die Texte und spielte die Instrumente, außerdem singt er im Refrain mit.
Kravitz founded a design firm named Kravitz Design, stating if he hadn't been a musician he would have been a designer.
Noch heute nachmittag haben wir diesen seit Jahren wiederholten Refrain gehört.
One can never say too often that 400 million people are suffering from chronic malnutrition.
Vereint stehen wir, vereint fallen wir so könnte der Refrain lauten.
'United we stand and united we fall', the refrain might go.
O Lamm Gottes unschuldig , Nikolaus Decius (1531), Strophe 1 für Nr.
30 Chorales , Nikolaus Decius (1541), verse 1 for No.
Und gleich darauf, bei dem Tone, mit welchem sie folgende Strophe sang Alarabes de cavallo
And an instant afterwards, at the accents which she imparted to this stanza,
1 (cantus firmus) Herzliebster Jesu , Johann Heermann (1630), Strophe 1 für Nr.
1 cantus firmus , Johann Heermann (1630), verse 1 for No.
38 Werde munter, mein Gemüte , Johann Rist (1642), Strophe 6 für Nr.
32 , Johann von Rist (1642), verse 6 for No.
Die komplette dreiminütige Hymne enthält neben dem bekannten Refrain noch zwei kurze Strophen.
The complete anthem is about three minutes long, and has two short verses and the chorus.
Es wird eine Art Refrain werden, während wir uns durch diesen Vortrag arbeiten.
It's going to be a kind of a refrain as we go through the presentation.
Bei dem Duett mit Neneh Cherry und Youssou N Dour, singt N'Dour die erste Strophe auf Wolof.
The 1994 song '7 seconds' by Youssou N'Dour and Neneh Cherry is partially sung in Wolof.

 

Verwandte Suchanfragen : Elegisch Strophe - Helden Strophe - Refrain Form - Verpflichtet Refrain - Gemeinsamer Refrain - I Refrain - Pflicht Refrain - Konstante Refrain - Beschlossen, Refrain - Vertraut Refrain - I Refrain Aus