Übersetzung von "Stornierung Rückerstattung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stornierung - Übersetzung : Rückerstattung - Übersetzung : Rückerstattung - Übersetzung : Stornierung Rückerstattung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stornierung des Zuges
Cancellation of the train
Rückerstattung MWST Wiedernutzbare Beträge Beiratssubvention Rückerstattung
Miscellaneous VAT to be recovered Sums to be re used Commission subsidy to be recovered
Bitte bestätigen Sie die Stornierung per Netzpost.
Please confirm the cancellation by e mail.
Erfolgte Rückerstattung
Recovery already effected
Anträge auf Rückerstattung
Requests for refunds
Ich bat um Rückerstattung.
I asked for a refund.
Wo bleibt meine Rückerstattung?
Where's my refund?
Mit abnehmender Geschäftstätigkeit und der Stornierung von langfristigen Projekten muss gerechnet werden.
Reduced business activity, with long term investment projects being cancelled, seems just as certain.
Bei Stornierung durch den Kunden wird gemäß AGB der Flugpreis nicht erstattet.
See also Fastjet Notes References Bibliography External links
Ich habe um Rückerstattung gebeten.
I asked for a refund.
Sanktionen und Modalitäten der Rückerstattung
Penalties and repayment mechanisms
Ich sorge dafür, dass Rückerstattung erfolgt.
I do not expect you to pay for my calls, and I shall see that restitution is made.
Endtermin für die Rückerstattung der Beihilfe
By what date will recovery of the aid be completed?
Du verdienst eine Rückerstattung von NIS 6000
You deserve a refund of 6000 shekels
Ich habe nicht gegen die Rückerstattung gestimmt.
I did not vote against the refund.
die Stornierung erfolgt, weil die Anzahl der Personen, die die Pauschalreise gebucht haben, nicht die geforderte Mindestteilnehmerzahl erreicht, und dem Verbraucher die Stornierung innerhalb der in der Beschreibung der Pauschalreise angegebenen Frist schriftlich mitgeteilt wurde oder
cancellation is on the grounds that the number of persons enrolled for the package is less than the minimum number required and the consumer is informed of the cancellation, in writing, within the period indicated in the package description or
Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer
Return or restitution of cultural property to the countries of origin
Die Modalitäten der Rückerstattung werden vom Direktor geregelt.
The arrangements for recovery shall be laid down by the Director.
Mitteilung vom EVU an den Fahrwegbetreiber zur Stornierung einer zuvor gebuchten Trasse oder eines Teils dieser Trasse.
Advice from the RU to the IM to cancel a previously booked path or a part of it.
Wir wollen sofort die Rückerstattung der Gebühren unserer Kinder.
Refund our children's fees immediately.
ANTRAG AUF RÜCKERSTATTUNG DER KOSTEN FÜR INFORMATIKKURSE VON AUSSCHUSSMITGLIEDERN
REQUEST FOR REIMBURSEMENT OF COMPUTER TRAINING COURSES FOR MEMBERS
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
UNHCR rejected the partner's request for reimbursement.
Er leistete Rückerstattung und fand eine neue Arbeitsstelle für sich.
He made restitution and found himself a new job.
Geben Sie das Datum der vollständigen Rückerstattung der Beihilfe an.
By what date will the recovery of the aid be completed?
Thor um die Rückerstattung von Haushaltsmitteln auf völlig willkürlicher Basis entfällt.
has been searching for proper mechanisms on which to structure a new Europe for which we, as representatives of the citizens, are responsible.
Ich habe meine Quittung verloren. Kann ich trotzdem eine Rückerstattung bekommen?
I lost my receipt. Can I still get a refund?
(fc) Einnahmen aus der Rückerstattung von Beträgen, die rechtsgrundlos gezahlt wurden,
(fc) revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid
Dass die Stornierung von bislang rund zwölf Prozent aller Bestellungen zum Problem werden könnte, glaubt der Tesla Chef jedoch nicht.
However, the Tesla boss does not believe that the cancellation of as of yet 12 per cent of all orders could become a problem.
Rückerstattung aller gewerblichen Abgaben für Heizöl, das von inländischen Ölgesellschaften bezogen wird
duty drawback on all industry rates with regard to furnace oil procured from domestic oil companies
Meldung des Fahrwegbetreibers an das EVU, dass eine gebuchte Trasse nicht mehr verfügbar ist (Stornierung einer gebuchten Trasse durch den Fahrwegbetreiber).
Advice from the IM to the RU that the booked path is not available (cancellation of a booked path by IM).
Sie genügt nicht den strengen Vorgaben in Anhang I Ziffer i), Anhang II (Definition und Regeln für Rückerstattung) und Anhang III (Definition und Regeln für Rückerstattung für Ersatz) der Grundverordnung.
It does not conform to the strict rules laid down in Annex I item (i), Annex II (definition and rules for drawback) and Annex III (definition and rules for substitution drawback) to the basic Regulation.
Sie genügen nicht den strengen Vorgaben in Anhang I Buchstabe i, Anhang II (Definition und Regeln für Rückerstattung) und Anhang III (Definition und Regeln für Rückerstattung für Ersatz) der Grundverordnung.
They do not conform to the strict rules laid down in Annex I item (i), Annex II (definition and rules for drawback) and Annex III (definition and rules for substitution drawback) of the basic Regulation.
Bei einer Stornierung zahlt Tesla die 1000 Euro (in den USA 1000 US Dollar und in Großbritannien 1000 Pfund) Reservierungsanzahlung vollständig zurück.
In cases of cancellation, Tesla pays the 1000 euro (in the USA, 1000 US dollar, and in Great Britain, 1000 pound) reservation deposit back in its entirety.
Kaution ein so teures Namen kam und nahm ihn und dass keine Rückerstattung
Deposit such an expensive name came and took him and that no refund?
Du musst zu den OEMs und Herstellern gehen und dort deine Rückerstattung bekommen.
you need to go to the OEMs and manufacturers and get your refunds there.
Ein Ja zur Rückerstattung, aber ein Nein für einen Blankoscheck an Frau Thatcher.
Yes to the refund but no to a blank cheque to Mrs Thatcher.
Sie erfolgen in Form einer teilweisen Rückerstattung der einzelstaatlichen Beihilfen, nachdem diese vergeben wurden.
Questions to the Foreign Ministers meeting in political cooperation
Die Wiedereinziehungsquote, das heißt, die finanzielle Rückerstattung der verloren gegangenen Mittel ist nicht zufriedenstellend.
The recovery rate, that is the reimbursement of funds that have been lost, is not satisfactory.
Außerdem könnte man logistischen Schwierigkeiten damit begegnen , daß die Rückerstattung über Bankguthaben abgewickelt werden kann .
In addition , logistical difficulties could possibly be overcome by allowing for redemption via bank deposits .
Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer (Resolution 54 190 vom 17. Dezember 1999)
Return or restitution of cultural property to the countries of origin (resolution 54 190 of 17 December 1999).
Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer (Resolution 56 97 vom 14. Dezember 2001)
Return or restitution of cultural property to the countries of origin (resolution 56 97 of 14 December 2001).
Unter bestimmten Umständen müßte die Möglichkeit bestehen, durch eine Rückerstattung der Investition entlastet zu werden.
The possibility should exist, in certain circumstances, of freeing the distributor by means of a reintegration of the investment.
Belege für die Rückerstattung der in vorstehender Tabelle unter Punkt 3.1 angeführten Beihilfebeträge sind beizufügen.
Please attach information documenting the repayment of the aid amounts specified in the table under point 3.1 above.
Bei der Rückerstattung von E Geld anfallende Gebühren oder Provisionen könnten nur akzeptiert werden , wenn sie eine vernünftige und angemessene Schätzung der dem entsprechenden E Geld Emittenten im Zusammenhang mit der Rückerstattung entstehenden Kosten nicht übersteigen .
Fees or commissions payable on redemption of electronic money could only be accepted if they did not exceed a reasonable and fair estimate of the costs for the relevant electronic money issuer related to the redemption .
Die Rückerstattung der Gemeinschaft an das VK ist einfach lächerlich, verglichen mit dem schottischen Haus haltsdefizit.
The Community refund to the UK is a mere pittance of the Scottish budgetary deficit.

 

Verwandte Suchanfragen : -Rückerstattung - Stornierung Note - Kostenfreie Stornierung - Rechnung Stornierung - Eine Stornierung - Karte Stornierung - Kurzfristige Stornierung - Stornierung Empfang - Kreditkarte Stornierung - Stornierung Gelten - Stornierung Aktien