Übersetzung von "Steuern erhoben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Erhoben - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern erhoben - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es wurden also Steuern erhoben.
So, of course, taxes were imposed.
Die meisten Energie und CO2 Steuern werden von nationalen Regierungen erhoben.
Most energy and carbon taxes are levied by national governments.
Entsprechend gelten von Privatpersonen erhobene Steuern als staatliche Mittel, wenn die Steuern vom Staat erhoben und eingezogen worden sind.
By analogy, tax revenue collected from private individuals becomes State resources once the taxes have been levied and collected by the State.
Alle Steuern, die von Todes wegen erhoben werden, werden nachstehend Erbschaftsteuern genannt.
All taxes applied upon the death of a person are hereafter called inheritance taxes.
Auf verbrauchsteuerpflichtige Waren können für besondere Zwecke andere indirekte Steuern erhoben werden.
Excise goods may be subject to other indirect taxes for specific purposes.
Da der Tabak zollfrei eingeführt wird, werden keinerlei Steuern oder Zölle erhoben.
As the tobacco enters duty free, it is not subject to any taxes or duties.
Die Stempelsteuer wird auf diejenigen erhoben werden, die in Großbritannien keine Steuern zahlen
The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK
Es wird nicht ausgeschlossen, daß Steuern auf Fahrzeuge und Treibstoff erhoben werden können.
The return on such investment is generally lower than that offered by alternative investments.
Steuern dürfen von demokratischen Nationalstaaten, nicht aber von undemokratischen supranationalen Organisationen erhoben werden.
Democratic national governments should levy taxes. Undemocratic supranational organisations should not.
Es liegt keine Selektivität vor, wenn bei fehlenden Gewinnen keine Steuern erhoben werden.
No selectivity arises from the absence of liability for tax where no profits are made.
Weil die Steuern auf menschliche Arbeit erhoben werden, sind bei dem einen im Preis viel Steuern enthalten und beim anderen weniger.
As human labor is taxed, the prices will contain high taxes, while the other will contain less.
Verbrauchsteuern sind Steuern auf den Konsum be stimmter Waren und werden als Festbetrag pro Einheit erhoben.
Excise duties are taxes levied on the consumption of particular goods and they are charged as a fixed monetary amount per unit.
interne Steuern oder sonstige interne Abgaben, die im Einklang mit Artikel 40 erhoben werden, oder
internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40 or
Ausfuhren sollten nämlich nicht mehr mit Steuern belastet und stattdessen eine Steuer auf Einfuhren erhoben werden.
The concepts of exports and imports in intraCommunity trade would be abolished and the crossing of a
internen Steuern oder sonstigen internen Abgaben entsprechende Abgaben, die im Einklang mit Artikel 19 erhoben werden,
charges equivalent to internal taxes or other internal charges imposed consistently with Article 19
3.2.1 Die Einkommensteuer umfasst die Steuern, die auf die Einkünfte aus nichtselbständiger und selbständiger Arbeit erhoben werden.
3.2.1 Income tax is tax levied on the income of employees and the self employed.
Andere nicht ertragsbezogene lokale oder regionale Steuern können wie zuvor nach den Regeln des Mitgliedstaates erhoben werden.
Non profit related local or regional taxes could also continue to be levied under the rules of each of the Member States involved.
Da auf Kerosin keine Steuern erhoben werden, sind sie gegenüber dem Transport am Boden schon im Vorteil.
Thanks to the absence of tax on kerosene, they already have the edge on transport on the ground.
Wie aber sollten die zusätzlichen Steuern von den Spitzensteuersatz Zahlern erhoben werden, um diese beiden Ziele zu erreichen?
But how should additional revenues be raised from top taxpayers to achieve these two goals?
Andere Länder decken den Finanzierungsbedarf ganz oder teilweise über Abfallabgaben oder steuern, die von den Gemeinden erhoben werden.
In other countries, all or the rest is financed via municipal waste charges or taxes.
Das Vereinigte Königreich und Irland sind derzeit die einzigen Gemeinschaftsländer, in denen keine Steuern auf Nahrungsmittel erhoben werden.
It would be a very posi tive piece of news for the Community, and for our peoples.
Die EUNAVFOR ist nicht befreit von Gebühren, Steuern oder Abgaben, die als Vergütung für erbrachte Dienstleistungen erhoben werden.
EUNAVFOR shall not be exempt from dues, taxes or charges that represent payment for services rendered.
Zudem werden rund zwei Drittel aller Steuern in den USA auf nationaler Ebene erhoben, sodass automatisch ein beträchtlicher Netto Transfer von Steuern an Staaten mit vorübergehend fallenden Einkommen stattfindet.
And the US fiscal system collects roughly two thirds of all taxes at the national level, which implies an automatic and substantial net fiscal transfer to states with temporarily falling incomes.
Die Mitgliedstaaten müssen sich endlich klarmachen, dass auf Biokraftstoffe nicht dieselben Steuern wie auf fossile Erdölerzeugnisse erhoben werden dürfen.
It is crucial that the Member States understand that bio fuels must not be subject to taxes that cover fossil fuel products.
Die EUAM Ukraine ist nicht von Gebühren, Steuern oder Abgaben befreit, die als Vergütung für erbrachte Dienstleistungen erhoben werden.
EUAM Ukraine shall not be exempt from dues, taxes or charges that represent payment for services rendered.
Auf eingeführte Ursprungswaren dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
Originating imports shall not be subject, either directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products.
1848 erhoben sich die Stadt Menton und Roquebrune gegen die von Monaco verlangten Steuern und riefen eine unabhängige Republik aus.
In 1848, Menton, along with its neighbour Roquebrune, seceded from Monaco, due at least in part to a tax imposed on lemon exports.
allen Steuern und Abgaben, die von oder für gebiets oder verwaltungsmäßige Gliederungseinheiten eines Mitgliedstaats, einschließlich der lokalen Behörden, erhoben werden
all taxes and duties levied by or on behalf of the Member States territorial or administrative subdivisions, including the local authorities
Von den schwedischen Politikern hingegen wird das OECD Modell der Grenzbesteuerung befürwortet, nach dem die Steuern im Wohnsitzland erhoben werden.
The alternative recommended by Swedish politicians is the OECD model for frontier taxation, which advocates that tax should be levied in the country of residence.
Umweltbezogene Steuern und Abgaben sind nur dann sinnvoll und effektiv, wenn sie emissionsbezogen sowie für den Bürger steueraufkommensneutral erhoben werden.
Environmental taxes and levies are worthwhile and effective only if related to emissions and imposed in such a way as to be neutral in their effect on the amount of tax paid by the citizen.
In diesen Gebühren , die die Kosten der Korrespondenzzentralbank decken sollen und monatlich von der Heimatzentralbank erhoben werden , sind keine Steuern enthalten .
It must then , each time it wishes to use such assets , arrange their transfer to the CCB . The CCB then issues a guarantee in favour of the HCB , whereupon the credit can be released to the counterparty as with any other asset .
Es sind aber auch Steuern im Preis, die man nicht sieht, und die schon auf dem Wege der Wertschöpfung erhoben wurden.
But there are also taxes in the price, that can't be seen, and that arise during the value adding chain.
Auf eingeführte Ursprungswaren der anderen Vertragspartei dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
Products imported from the other Party shall not be directly or indirectly subject to internal taxation or other internal charges of any type surpassing those which are directly or indirectly applicable to similar domestic products.
Auf eingeführte Ursprungswaren der anderen Vertragspartei dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
Imported products originating in the other Party shall not be subject, either directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like national products.
STEUERN AUF KAPITALANSAMMLUNGEN Steuern können auf Kapitalansammlungen erhoben werden, bei spielsweise in Form von Gebühren bei der Einlage von Kapital oder Kapitalerhöhungen, von Steuermarken bei der Emission von Wertpapieren usw. Der Rat hat eine Richtlinie über diese Steuern (R 335 vom 17.7.1969, ABI.
TAXES ON THE RAISING OF CAPITAL Several taxes can be levied on the raising of capital, such as capital duty levied on the formation or increase of capital on stamp duty on the issuing of securities, etc.
Angabe der steuerlichen Bestimmungen hinsichtlich aller Steuern und Abgaben, die im Land der Ausgabe der Zertifikate zu Lasten der Zertifikatsinhaber erhoben werden.
Indication of the tax arrangements with regard to any taxes and charges to be borne by the holders and levied in the countries where the certificates are issued.
Das Parlament vertritt den Standpunkt, daß auf bereits besteuerte Waren, die für den Endverbrauch eingeführt werden, keinerlei Steuern mehr erhoben werden sollten.
Parliament's position is that no tax whatsoever should be levied on previously taxed goods imported for final consumption.
Warum ist das so? Ganz einfach wegen der enormen Preisunterschiede infolge der übermäßig hohen Steuern, die in Finnland auf Alkohol erhoben werden.
The reason for this is simply the vast price difference resulting from the exorbitant taxes on alcohol in Finland.
Für bestimmte Tätigkeitsbereiche, d. h. Finanzdienstleistungen und Versorgungsunternehmen, werden zusätzliche Steuern bzw. Steuerzuschläge auf Gewinne erhoben, die in diesen Tätigkeitsbereichen erzielt werden.
Certain designated activities, namely financial services and utilities, will be subject to an additional top up or penalty tax on profits generated by such activities.
STEUERN AUF KAPITALANSAMMLUNGEN Steuern können auf Kapitalansammlungen erhoben werden, beispielsweise in Form von Gebühren bei der Einlage von Kapital oder Kapitalerhöhungen, von Steuermarken bei der Emission von Wertpapieren usw. Der Rat hat eine Richtlinie über diese Steuern (R 335 vom 17. 7. 1969, ABI.
Discussions so far have centred mainly on the structure of excise duties now, however, specific Commission proposals on determination of the ad valorem component are on the table.
(1) In den meisten Mitgliedstaaten werden nach dem Tod einer Person Steuern erhoben, insbesondere Erbschaft und Nachlasssteuern, während in einigen Mitgliedstaaten Erbschaften und Nachlässe im Rahmen anderer Steuern wie beispielsweise der Einkommensteuer besteuert werden können.
(1) Most Member States apply taxes upon the death of a person, notably inheritance and estate taxes while some Member States may tax inheritances and estates under other tax headings, such as income.
Auf die wenigen estländischen Produkte, die nach Russland importiert werden durften, wurden hohe Steuern erhoben, und Russland drohte sogar mit einer militärischen Intervention.
The few Estonian products allowed into Russia were heavily taxed, and Russia even threatened military intervention.
Auf eingeführte Waren mit Ursprung in der anderen Vertragspartei dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
Imported products originating in the other Party shall not be subject, directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products.
Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe e ist neu und legt ausdrücklich dar, dass auf die Umstrukturierungen gemäß Artikel 4 keinerlei indirekten Steuern erhoben werden.
Article 5(1)(e) is new and sets out specifically that the restructuring operations mentioned in Article 4 are not subject to indirect tax.
(3) Steuern bezeichnen folgende Steuern
(3) taxation means the following taxes

 

Verwandte Suchanfragen : Steuern Erhoben Auf - Steuern Erhoben Werden - Erhoben Auf - Erhoben Wird - Steuer Erhoben - Erhoben Gegen - Wird Erhoben