Übersetzung von "Störung des Betriebs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Störung - Übersetzung : Störung - Übersetzung : Störung - Übersetzung : Betriebs - Übersetzung : Störung - Übersetzung : Störung - Übersetzung : Störung - Übersetzung : Betriebs - Übersetzung : Störung - Übersetzung : Störung des Betriebs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Durchführung solcher Zahlungen im Fall einer Störung des TARGET Betriebs hat das Eurosystem Notfallmaßnahmen eingerichtet . | The Eurosystem has established contingency measures to ensure that such payments are processed in an orderly manner , even in the event of TARGET malfunctioning . |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | The master shall be considered responsible for any proven tampering with a vessel s VMS aimed at disturbing its operation or falsifying its position messages. |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | The master shall be considered responsible for any proven tampering with a vessel's VMS aimed at disturbing its operation or falsifying its position messages. |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | The FMC of Senegal shall inform the FMC of the flag State and the EU of any interruption in the receiving of consecutive position messages from a vessel holding a fishing authorisation, where the vessel concerned has not notified its departure from the zone. |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | The master shall be considered to be responsible for any proven manipulation of a vessel's VMS system aimed at disturbing its operation or falsifying its position messages. |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffs zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | Malfunction of the communication system |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | The FMC of the flag State shall immediately send position messages to Mauritania at the new frequency. |
Das Eurosystem hat Notfallmaßnahmen eingerichtet , die auch im Fall einer Störung des TARGET Betriebs die ordnungsgemäße Durchführung solcher Zahlungen sicherstellen . | TARGET is available for all credit transfers in euro between banks located |
Auch wurde es für notwendig gehalten , die Störung des Betriebs von Unternehmen , die solche Marken ständig verwenden ( wie Casinos ) , zu vermeiden . | In addition , it was considered necessary to avoid upsetting the functioning of companies which use such tokens as part of their activity ( for example casinos ) . |
Für jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben gilt der Kapitän als verantwortlich. | Any infringements shall be subject to the penalties provided for by the Liberian legislation in force. |
Der Kapitän gilt als für jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord des Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben verantwortlich. | The Joint Committee shall deal with any disputes that may arise. |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord eines Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän angelastet. | The master shall be considered to be responsible for any proven manipulation of the vessel's VMS aimed at disturbing its operation or falsifying its position messages. |
Für jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord eines Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben haftet der Kapitän. | Malfunction of the communication system |
Für jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord eines Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben haftet der Kapitän. | Madagascar shall ensure the compatibility of its electronic equipment with that of the flag State FMC and inform the EU immediately of any malfunction as regards the communication and reception of position messages with a view to finding a technical solution as soon as possible. |
Störung des | Palpitations, AV block |
Störung des | first degree, Extrasystoles |
Aufnahme des Betriebs | Start of operations |
Anschrift des Betriebs | Address of holding |
Anschrift des Betriebs | address of the holding |
Konsolidierung des Betriebs | Consolidation of operations |
Zulassungsnummer des Betriebs | Number of the establishment(s) |
Tätigkeit des Betriebs | Activity of the establishments |
Zulassungsnummer des Betriebs | Registered factory number |
Tätigkeitsbereich des Betriebs | Activity of the establishments |
Zulassungsnummer des Betriebs | Approval number of the establishments |
Kennnr. des Betriebs | Identification No of holding |
Standort des Betriebs | Holding location |
Kennnummer des Betriebs | Holding No |
Beschreibung des Betriebs | Description of the undertaking |
Für jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord eines Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird der als verantwortlich angesehen. | The transmission of position messages between the FMCs of the flag State and Mauritius shall be carried out electronically using a secure communication system. |
Agitation, Angst Störung der Aufmerksamkeit, Störung des Geschmackssinns, Störung des Gleichgewichts, Hyperästhesie, orale Parästhesie, transitorische ischämische Attacke | Agitation, anxiety Disturbance in attention, dysgeusia, impaired balance, hyperaesthesia, oral paraesthesia, transient ischemic attack |
Für jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord eines Schiffes zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird der Kapitän als verantwortlich angesehen. | The master shall be considered to be responsible for any proven manipulation of the vessel s VMS system aimed at disturbing its operation or falsifying its position messages. |
Störung des Kommunikationssystems | The FMC of the Côte d'Ivoire shall inform the FMC of the flag State and the Union of any interruption in the receiving of consecutive position messages from a vessel holding a licence, where the vessel concerned has not notified its departure from the Ivorian fishing zone. |
Entwicklung des Betriebs aus. | President. I call Mr Jakobsen. |
Geografische Lage des Betriebs | Geographical situation of the holding |
Name, Anschrift des Betriebs | Name, address of the establishment |
Nr. Name des Betriebs | Name of establishment |
Zulassungsnummer des Betriebs Schiffs | Approval number of establishments vessels |
Jede festgestellte Manipulation des VMS an Bord eines Fischereifahrzeugs zur Störung seines einwandfreien Betriebs oder Fälschung der Positionsangaben wird dem Kapitän des im Besitz einer Fanggenehmigung befindlichen Fischereifahrzeugs angelastet. | The EU authority shall be notified on the fact as soon as possible. |
Störung des Geschmacksempfindens, Schläfrigkeit. | Nervous system disorders dysgeusia, somnolence. |
Störung des Geschmacksempfindens (Dysgeusie) | Dysgeusia |
Anschrift und Zulassungsnummer des Betriebs | Address and approval number of the approved establishment |
Anschrift und Zulassungsnummer des Betriebs | Address and approval number of the approved establishment |
Anschrift und Zulassungsnummer des Betriebs | Address and approval number of the approved establishment |
Anschrift und Zulassungsnummer des Betriebs | Address and approval number of the approved establishment |
Verwandte Suchanfragen : Rationalisierung Des Betriebs - Während Des Betriebs - Wiederaufnahme Des Betriebs - Verbesserung Des Betriebs - Stabilität Des Betriebs - Stabilisierung Des Betriebs - Genehmigung Des Betriebs - Wiederaufnahme Des Betriebs - Wegen Des Betriebs - Beschreibung Des Betriebs - Verlauf Des Betriebs - Stillegung Des Betriebs - Stoppen Des Betriebs - Störung Des Besitzes