Übersetzung von "Spielraum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Spielraum für China | Making Room for China |
3.4 Spielraum und Flexibilität | 3.4 Latitude and flexibility |
Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben | Margin for unforeseen expenditure |
Der Agrarhaushalt bot genügend Spielraum. | There was sufficiency leeway in the agriculture budget. |
Das bietet den Regierungen einigen Spielraum. | This opens up some room for governments to maneuver. |
Es gibt noch Spielraum für Verbesserungen. | Room for improvement. |
Objektiv vergrößert 'sich dadurch unser Spielraum. | Mr Coppieters. (NL) Mr President, I realize that nothing more can be said about the amendments. |
Unser Spielraum wird also übermäßig eingeschränkt. | In our opinion, too much has been packed into too little time. |
Der Spielraum dafür ist jedoch begrenzt. | However, there is limited room for manoeuvre. |
Er lässt selten Spielraum für Fehler. | He rarely leaves any margin for error. |
Hier gibt es durchaus Spielraum für Verhandlungen. | Here there is plenty of room for manoeuvre in the course of negotiations. |
Kurioserweise verfügt McCain möglicherweise über mehr Spielraum. | Curiously, McCain may have more room for maneuver. |
Es gibt keinen Spielraum für eine Neueinschätzung. | There is no room for reconsideration. |
Wir haben noch viel Spielraum für Verbesserung. | We have a lot of room for improvement. |
Der Spielraum ist nicht absolut darauf begrenzt. | It's not that that window closes it doesn't. |
Allerdings besteht in dieser Rubrik keinerlei Spielraum. | However, no margin exists under this heading. |
Dafür müssen sie aber ausreichend Spielraum erhalten. | In order to achieve this, they must be given the necessary leeway. |
Natürlich wird da der Spielraum immer kleiner. | The margin is, of course, decreasing. |
Wir sehen, dass hier Spielraum gegeben ist. | We can see there is room for manoeuvre here. |
Sie lässt Spielraum für diverse nationale Optionen. | There is scope here for various national choices. |
Hier verfügen wir über einen gewissen Spielraum. | We have a certain margin of manoeuvre within which to do it. |
Der IWF alleine hat einen sehr begrenzten Spielraum. | The IMF is, on its own, highly constrained. |
Gestalterisch sei für einen Stadtbaumeister großer Spielraum vorhanden. | There is a lot of scope for creativity for a municipal architect. |
Einige Länder, wie etwa Deutschland, haben finanziellen Spielraum. | Some countries, like Germany, have room for fiscal maneuver. |
In diesem Szenario schaffen Haushaltskürzungen Spielraum für Zinssenkungen. | In this scenario, budget cuts create room for interest rates to fall. |
Dieses System lässt keinen Spielraum für weitere Verbesserungen. | There is no room for further improvement in this system. |
Welchen Spielraum gewährt der demokratische Rechtsstaat in Deutschland? | Welchen Spielraum gewährt der demokratische Rechtsstaat in Deutschland? |
Weblinks Die Vier Großen Erfindungen _ Spielraum in China | In the chapter Are the Four Major Inventions the Most Important? |
Das Parlament muß uns einen gewissen Spielraum zugestehen. | 1 28 81), drawn up by Mr Gouthier on behalf of the Committee on Budgets, on the proposal from the Commission of the European Communities to the Council (Doc. |
Es sind die Mitgliedsländer, die den Spielraum haben. | It is the Member States that have the room for manoeuvre. |
In praktisch keiner Ausgabenkategorie verbleibt uns ein Spielraum. | We have no margins in virtually all the categories. |
Keine Möglichkeit zur nachträglichen Einschränkung kein breiter Spielraum. | No callback no wide latitude. |
Es gibt u. U. Spielraum für eine weitere Sterilisierung. | There may be room for further sterilization. |
Es gibt u. U. Spielraum für eine weitere Sterilisierung. | There may be room for further sterilization. |
Aber verschiedene Länder verfügen über unterschiedlich großen haushaltspolitischen Spielraum. | But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver. |
Der Tod von Osama bin Laden eröffnet neuen Spielraum | The Osama Opening |
Der Spielraum um nicht zu versagen ist so klein | The margin for error is so small... |
Andererseits dürften Strukturreformen den Spielraum für volkswirtschaftspolitische Entscheidungsträger vergrößern. | On the other hand, structural reforms may widen the room for manoeuvre for macroeconomic policy makers. |
Wir geben zu, daß Spielraum für Verbesserungen vorhanden ist. | The result is an unimaginable level of pollution, and all we can hope to do is to try to treat the waste in sewage works. |
Wenn wir nicht aufpassen, entsteht Spielraum für unlauteren Wettbewerb. | 3) to increase consumption of viticultural products in the Community |
In beiden Fällen muß der Spielraum des Parlaments zunehmen. | Now I think that we have made some progress this year in that direction. |
Das Limit von 5 Mio. Euro gibt ausreichend Spielraum. | The limit of EUR 5 million gives sufficient room for manoeuvre. |
Geben wir ihnen einen Millimeter oder einen Meter Spielraum? | Will we give them a millimetre or a metre? |
Das gibt uns meiner Meinung nach einen gewissen Spielraum. | It seems to me that this gives us some room for manoeuvre. |
Dieser Spielraum sollte zunächst in den Verhandlungen genutzt werden. | This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations. |
Verwandte Suchanfragen : Zusätzlicher Spielraum - Keinen Spielraum - Finanzieller Spielraum - Großer Spielraum - Geben Spielraum - Wenig Spielraum