Übersetzung von "Spielraum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung : Spielraum - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Leeway Wiggle Margin Latitude Slack

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Spielraum für China
Making Room for China
3.4 Spielraum und Flexibilität
3.4 Latitude and flexibility
Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben
Margin for unforeseen expenditure
Der Agrarhaushalt bot genügend Spielraum.
There was sufficiency leeway in the agriculture budget.
Das bietet den Regierungen einigen Spielraum.
This opens up some room for governments to maneuver.
Es gibt noch Spielraum für Verbesserungen.
Room for improvement.
Objektiv vergrößert 'sich dadurch unser Spielraum.
Mr Coppieters. (NL) Mr President, I realize that nothing more can be said about the amendments.
Unser Spielraum wird also übermäßig eingeschränkt.
In our opinion, too much has been packed into too little time.
Der Spielraum dafür ist jedoch begrenzt.
However, there is limited room for manoeuvre.
Er lässt selten Spielraum für Fehler.
He rarely leaves any margin for error.
Hier gibt es durchaus Spielraum für Verhandlungen.
Here there is plenty of room for manoeuvre in the course of negotiations.
Kurioserweise verfügt McCain möglicherweise über mehr Spielraum.
Curiously, McCain may have more room for maneuver.
Es gibt keinen Spielraum für eine Neueinschätzung.
There is no room for reconsideration.
Wir haben noch viel Spielraum für Verbesserung.
We have a lot of room for improvement.
Der Spielraum ist nicht absolut darauf begrenzt.
It's not that that window closes it doesn't.
Allerdings besteht in dieser Rubrik keinerlei Spielraum.
However, no margin exists under this heading.
Dafür müssen sie aber ausreichend Spielraum erhalten.
In order to achieve this, they must be given the necessary leeway.
Natürlich wird da der Spielraum immer kleiner.
The margin is, of course, decreasing.
Wir sehen, dass hier Spielraum gegeben ist.
We can see there is room for manoeuvre here.
Sie lässt Spielraum für diverse nationale Optionen.
There is scope here for various national choices.
Hier verfügen wir über einen gewissen Spielraum.
We have a certain margin of manoeuvre within which to do it.
Der IWF alleine hat einen sehr begrenzten Spielraum.
The IMF is, on its own, highly constrained.
Gestalterisch sei für einen Stadtbaumeister großer Spielraum vorhanden.
There is a lot of scope for creativity for a municipal architect.
Einige Länder, wie etwa Deutschland, haben finanziellen Spielraum.
Some countries, like Germany, have room for fiscal maneuver.
In diesem Szenario schaffen Haushaltskürzungen Spielraum für Zinssenkungen.
In this scenario, budget cuts create room for interest rates to fall.
Dieses System lässt keinen Spielraum für weitere Verbesserungen.
There is no room for further improvement in this system.
Welchen Spielraum gewährt der demokratische Rechtsstaat in Deutschland?
Welchen Spielraum gewährt der demokratische Rechtsstaat in Deutschland?
Weblinks Die Vier Großen Erfindungen _ Spielraum in China
In the chapter Are the Four Major Inventions the Most Important?
Das Parlament muß uns einen gewissen Spielraum zugestehen.
1 28 81), drawn up by Mr Gouthier on behalf of the Committee on Budgets, on the proposal from the Commission of the European Communities to the Council (Doc.
Es sind die Mitgliedsländer, die den Spielraum haben.
It is the Member States that have the room for manoeuvre.
In praktisch keiner Ausgabenkategorie verbleibt uns ein Spielraum.
We have no margins in virtually all the categories.
Keine Möglichkeit zur nachträglichen Einschränkung kein breiter Spielraum.
No callback no wide latitude.
Es gibt u. U. Spielraum für eine weitere Sterilisierung.
There may be room for further sterilization.
Es gibt u. U. Spielraum für eine weitere Sterilisierung.
There may be room for further sterilization.
Aber verschiedene Länder verfügen über unterschiedlich großen haushaltspolitischen Spielraum.
But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver.
Der Tod von Osama bin Laden eröffnet neuen Spielraum
The Osama Opening
Der Spielraum um nicht zu versagen ist so klein
The margin for error is so small...
Andererseits dürften Strukturreformen den Spielraum für volkswirtschaftspolitische Entscheidungsträger vergrößern.
On the other hand, structural reforms may widen the room for manoeuvre for macroeconomic policy makers.
Wir geben zu, daß Spielraum für Verbesserungen vorhanden ist.
The result is an unimaginable level of pollution, and all we can hope to do is to try to treat the waste in sewage works.
Wenn wir nicht aufpassen, entsteht Spielraum für unlauteren Wettbewerb.
3) to increase consumption of viticultural products in the Community
In beiden Fällen muß der Spielraum des Parlaments zunehmen.
Now I think that we have made some progress this year in that direction.
Das Limit von 5 Mio. Euro gibt ausreichend Spielraum.
The limit of EUR 5 million gives sufficient room for manoeuvre.
Geben wir ihnen einen Millimeter oder einen Meter Spielraum?
Will we give them a millimetre or a metre?
Das gibt uns meiner Meinung nach einen gewissen Spielraum.
It seems to me that this gives us some room for manoeuvre.
Dieser Spielraum sollte zunächst in den Verhandlungen genutzt werden.
This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.

 

Verwandte Suchanfragen : Zusätzlicher Spielraum - Keinen Spielraum - Finanzieller Spielraum - Großer Spielraum - Geben Spielraum - Wenig Spielraum