Übersetzung von "Spenden für wohltätige Zwecke" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Spenden - Übersetzung : Für - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Zwecke - Übersetzung : Für - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Spenden für wohltätige Zwecke - Übersetzung : Zwecke - Übersetzung : Spenden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Spenden Sie für wohltätige Zwecke?
Do you give to charity?
Für wohltätige Zwecke?
Giveaway to charity?
Einer der wesentlichsten Faktoren, der bestimmt, ob Menschen für wohltätige Zwecke spenden, ist nämlich, ob sie glauben, dass auch andere spenden.
One of the most significant factors determining whether people give to charity is their beliefs about what others are doing.
Können Konzern Chefs auch Gutes tun, wie Geld an wohltätige Zwecke spenden oder grüner produzieren?
Can corporate leaders do good things like give to charity or try to be more green?
Tom spendet regelmäßig Geld für wohltätige Zwecke.
Tom regularly donates money to charity.
Das Geld beabsichtigt er, für wohltätige Zwecke zu spenden, aber über ein konkretes karitatives Werk hat er noch nicht entschieden.
He intends to donate this money to charity, but hasn't decided which yet.
Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke beigetragen.
Tom contributed a lot of money to charity.
Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.
Tom contributed a lot of money to charity.
Tom spendete sein gesamtes Vermögen für wohltätige Zwecke.
Tom donated his entire fortune to charity.
Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.
Tom has contributed a lot of money to charity.
Sie war ein eifriger Arbeiter für wohltätige Zwecke.
She was a zealous worker for charity.
Mein Freund spendete seinen Anteil für wohltätige Zwecke.
My friend gave all of his away to charity anonymously.
Er würde sein Geld nicht für wohltätige Zwecke ausgeben.
He would not give away his money for charity's sake.
Tom spendete die Hälfte seines Geldes für wohltätige Zwecke.
Tom gave half his money to charity.
Haben Sie kürzlich für wohltätige Zwecke gespendet? und sie fragten
They ask people, Did you donate money to charity recently? and they ask them, How happy are you with your life in general?
Es beruhigt mich versichert mir jetzt nicht, dieses Geld Ernährungsberater oder wohltätige Zwecke spenden ich beten will, möchte ich weinen
It calms me now assures me not to give this money dietician or charity I want to pray, I want to weep
Geld geben Sie für wohltätige Zwecke ist überflüssig, ist nicht Ihr
The money you give to charity is extra, is not yours
Sein Plan sieht vor, niedrigere Einkommensteuersätze zu finanzieren, indem Steuervergünstigungen wie etwa für Spenden für wohltätige Zwecke und Hypotheken abgeschafft werden, während Steuervergünstigungen für Zins und Kapitaleinkünfte erhalten bleiben.
His plan would pay for lower income tax rates by eliminating tax deductions like those for charitable giving and mortgages, while maintaining tax preferences for saving and investment.
Tom hat im letzten Jahr 30 000 Dollar für wohltätige Zwecke gespendet.
Tom donated 30,000 to charity last year.
Im Juli 1914 beschloss Wittgenstein, sein beachtliches Erbe für wohltätige Zwecke zu verwenden.
This is the translation that was approved by Wittgenstein, but it is problematic in a number of ways.
Also in nahezu jedem Land der Erde, von dem wir diese Daten haben, sind Leute, die Geld für wohltätige Zwecke geben, glücklichere Menschen, als die Leute, die nichts spenden.
So in almost every country in the world where we have this data, people who give money to charity are happier people that people who don't give money to charity.
Im Gegenteil, er engagiert sich für wohltätige Zwecke, z. B. in der Hilfe für kranke Kinder.
On the contrary, he is active in causes such as helping sick children.
In den USA spenden Privatpersonen pro Jahr etwa 200 Milliarden Dollar an wohltätige Einrichtungen.
In the US, individual donors give about 200 billion to charities each year.
Brundage bedachte in seinem Testament seine zweite Ehefrau und Ruegsegger, hinzu kamen mehrere Legate für wohltätige Zwecke.
In his will, Brundage provided for his wife and for Ruegsegger, as well as making several charitable bequests.
Tatsache ist, daß die Tabakindustrie verantwortungsbewußt ist und Millionen für die medizinische Forschung und sonstige wohltätige Zwecke ausgibt.
Now although I must declare a vested inter est in the tobacco industry, I do believe that this complex subject should not have been linked at all with the question of the suppression of the traffic in hard drugs.
2.3 Ein anderes, weit verbreitetes Beispiel sind die vorausbezahlten Karten (Guthabenkarten) für Mobiltelefone, die heute schon für die Bezahlung so vielfältiger Angebote wie Telefonaus kunftsdienste bei Computer Problemen, Anmeldegebühren für Wettbewerbe, Spenden für wohltätige Zwecke, interaktive Spiele, Erwachsenenunterhaltung sowie Nachrichten und Informationsdienste genutzt werden.
2.3 Another more wide spread example is the prepaid mobile phone account which can already be used to pay for activities as diverse as help lines for computer problems, competition entries, charitable giving, interactive games, adult entertainment and news and information services.
Noch früher als Carnegie, der mit 65 aufhörte, wird Gates sein Leben dem Ziel widmen, sein riesiges Vermögen für wohltätige Zwecke auszugeben.
Even earlier than Carnegie, who quit at 65, Gates will devote his life to spending his huge fortune on philanthropy.
Die EZB beabsichtigt, auch in Zukunft wohltätige Einrichtungen mit Spenden zu unterstützen, sobald ein Betrag in angemessener Höhe zusammengekommen ist.
It is the ECB s intention to continue to donate funds to charitable organisations in the future, once a sufficient amount has been raised.
Zufällig erschien Kahnemans Artikel in der gleichen Woche als Buffet die größte Spende für wohltätige Zwecke in der Geschichte der USA ankündigte nämlich 30 Milliarden Dollar für die Stiftung von Bill und Melinda Gates und weitere 7 Milliarden Dollar für andere wohltätige Organisationen.
Coincidentally, Kahneman s article appeared the same week that Buffett announced the largest philanthropic donation in US history 30 billion to the Bill and Melinda Gates Foundation and another 7 billion to other charitable foundations.
Georg unterstützte die Royal Academy mit großen Beträgen aus seinem Privatvermögen und spendete mehr als die Hälfte seines persönlichen Einkommens für wohltätige Zwecke.
He aided the Royal Academy of Arts with large grants from his private funds, and may have donated more than half of his personal income to charity.
Die neuesten guten Nachrichten kommen vom Center on Wealth and Philanthropy am Boston College, wo man schätzt, dass die Amerikaner im Jahr 2010 etwa 250 Milliarden Dollar für wohltätige Zwecke spenden werden, was einer Steigerung von mehreren Milliarden gegenüber dem letzten Jahr entspricht.
The newest bit of good news comes from The Center on Wealth and Philanthropy at Boston College, which estimates that Americans will give about 250 billion in individual charitable contributions in 2010, up several billion from last year.
So könnten wir angemessenerweise fragen, ob sie ihren fairen Anteil an Steuern zahlen oder uns nach ihren Spenden an wohltätige Einrichtungen erkundigen.
For example, we might reasonably ask whether they pay their fair share of taxes, or inquire about their charitable donations.
Die Oligarchen könnten ihrer Sache einen guten Dienst erweisen, indem sie sich vermehrt sozialen Aktivitäten zuwenden und Geld für philanthropische Zwecke zur Verfügung stellen.Tatsächlich engagieren sich die meisten Oligarchen auch für wohltätige Zwecke und haben Stiftungen gegründet.
The oligarchs would help their own cause by becoming more socially active and spending their money on philanthropical pursuits. In fact, most oligarchs have started charities and foundations.
Solange man nicht mordet, verstümmelt, stiehlt, betrügt u.s.w., kann man ein moralisch aufrechter Bürger sein, auch wenn man verschwenderisch ausgibt und nichts für wohltätige Zwecke spendet.
As long as one does not kill, maim, steal, cheat, and so on, one can be a morally virtuous citizen, even if one spends lavishly and gives nothing to charity.
Amerikaner, unglaublich großzügige Leute über 300 Milliarden pro Jahr, gespendet für wohltätige Zwecke. Verglichen mit der Entwicklungshilfe der wichtigsten 17 Industrienationen in Höhe von 120 Milliarden.
Americans, incredibly generous people over 300 billion a year, donated to charity every year, compared with the amount of foreign aid given by the top 17 industrialized nations at 120 billion.
Danach nominieren sie drei weitere Teilnehmer, die aufgefordert werden in einem gewissen Zeitraum entweder dasselbe zu tun oder aber im Gegenzug dazu, für eine wohltätige Einrichtung Geld zu spenden.
Participants film themselves dumping a bucket of ice water on their head and then nominating others to do the same within a certain amount of time or else donate to a charitable organization.
Dann möchte ich noch sagen, dass meine Fraktion gegen den Änderungsantrag 12 ist, der eine so genannte Sachs Steuer einführen will, also steuerabzugsfähige Beiträge für wohltätige Zwecke.
I should also mention that my group does not support Amendment No 12 which seeks to introduce a Sachs tax, i.e. tax deductible contributions for charitable purposes.
Für den höchst unwahrscheinlichen Fall, dass sie den Rechtsstreit gewinnt, verspricht Sawtschuk den von ihr eingeklagten Schadenersatz für gemeinnützige Zwecke zu spenden.
In the unlikely event that she wins the case, Savchuk promises to donate her court award to charity.
Honorar jeglicher Art , das von den Mitgliedern des Direktoriums für Vorträge und Reden , die sie in ihrer dienstlichen Eigenschaft erbringen , angenommen werden darf , wird von der EZB für wohltätige Zwecke verwendet .
Any fees which may be accepted by the members of the Executive Board for lectures and speeches undertaken in their official capacity shall be used by the ECB for charitable purposes .
Spenden für Quanta
Make Donation
Hilfe Spenden für Quanta
Help Make A Donation
Paulsons Plan schüfe eine wohltätige Einrichtung für die Reichen auf Kosten der Steuerzahler.
Paulson s plan would create a charitable institution that provides welfare to the rich at taxpayers expense.
Spenden für die neue Seele
Donations for the new soul
Jeder Blogger soll sich eine wohltätige Organisation aussuchen und sie mit seinem Blog unterstützen indem er über die Organisation berichtet und um Spenden bittet Spielzeug, Essen, Kleidung oder einfach nur Zeit.
The idea is to get bloggers to choose a non profit organization and try to use their blogs to help it writing about the organization and asking for donations toys, a Christmas supper, food, clothing, or even just time.
Sie sammeln Spenden für die Kirche.
They are collecting contributions for the church.

 

Verwandte Suchanfragen : Für Wohltätige Zwecke Spenden - Für Wohltätige Zwecke - Wohltätige Zwecke - Wohltätige Zwecke - Geben Für Wohltätige Zwecke - Für Wohltätige Zwecke Gegeben - Spende Für Wohltätige Zwecke - Für Wohltätige Zwecke Gespendet - Geht Für Wohltätige Zwecke - Tun Wohltätige Zwecke - Steuerfrei Wohltätige Zwecke - Spenden Für - Raise Geld Wohltätige Zwecke