Übersetzung von "Sie sich in unsere Treffen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Unsere - Übersetzung : Treffen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unsere Geschichte konzentriert sich auf ein Entwicklerteam, das sich in diesem Gebäude treffen wird.
Our story focuses on team of engineers who will come together in this building
Schauen Sie sich unsere Schulen an, treffen Sie endlich die Schüler und setzen Sie sich für ein paar Unterrichtsstunden mit in die Klasse.
Let's look into our schools, finally meet with the real students and let's sit in the classroom for a few lessons.
Es ist unsere Entscheidung, und wir müssen sie treffen.
And that is what we want, and in no way do we want to take something away from the national parliaments.
Unsere Gäste treffen in ein paar Minuten ein.
Our guests will arrive in a few minutes.
Sie treffen sich heimlich.
They're seeing each other secretly.
Sie treffen sich mit Duncan in Madrigals Nachtclub in Casablanca.
That way I was born sharp. You'll contact Duncan at Joe Madrigal's.
Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Whenever they meet, they quarrel.
Unsere Leute könnten uns treffen.
Our guys could shoot us.
Wir müssen unsere Frauen treffen!
Come on, you know we've got to meet the wives.
Hör auf, sonst treffen sich noch unsere Blicke, und das wäre skandalös.
Stop, or our eyes will meet and it will be scandalous.
Sie treffen sich nicht ganz.
They don't quite meet.
Irgendwann müssen sie sich treffen.
He'll show. He's got to show. Sometime, somewhere, they've got to meet.
Sollten sich diese Fakten bestätigen, hat zweifelsohne unsere Gemeinschaft diesbezüglich Entscheidungen zu treffen.
Once again millions of Community citizens are anxiously anticipating positive tangible action from the Council.
Im allgemeinen treffen sie sich viermal pro Jahr in Bilbao.
They normally meet four times a year in Bilbao.
Sie sagte, Sie würde sich mit Ihnen in Chelsea treffen, ausgerechnet da.
Said she was meeting you somewhere in Chelsea, of all places.
Sie lässt ihn Aufgaben korrigieren. Sie treffen sich hier in den Pausen.
She entrusts him with her homework, they meet here during playtime.
Wie sollten wir unsere Entscheidungen treffen?
How should we be making our decisions?
Erinnerst du dich an unsere Treffen?
Do you remember our dates?
Erinnerst du dich an unsere Treffen?
Do you remember our meetings?
Wir Kommunisten treffen unsere eigene Wahl.
That is precisely what they have lacked up to now.
Dass wir auf unsere Linien treffen.
To find our way.
Ah, wann treffen sie sich wieder?
Ah, when will they meet again?
Sie treffen sich morgen im Hotel.
They are going to meet at the hotel tomorrow.
Sie treffen sich einmal pro Woche.
They meet once a week.
Mehrfach treffen sie sich so unbeabsichtigt.
It was well written and entertaining.
Selbst Erforschung, sie treffen sich hier.
Self inquiry, they meet here.
Irgendwann treffen sie sich, und bumm!
One day they get together and wham! No!
Mit wem sollten Sie sich treffen?
Who did they have to meet?
Können Sie sich in zehn Minuten mit mir in der Kantine treffen?
Can you meet me in the cafeteria in ten minutes?
Sie müssen sich entschuldigen, wenn Sie ihn treffen.
You will have to apologize when you see him.
Doch Schicksal Ein Jahr später treffen sie sich in Paris wieder.
However destiny one year later they meet again in Paris.
Das Problem mit sich verändernden Vergleichen kann sich teuflisch auf unsere Versuche auswirken, rationale Entscheidungen zu treffen.
This problem of shifting comparisons can bedevil our attempts to make rational decisions.
Entscheidungen zu treffen und unsere Tages ordnung festzulegen.
The order of business is approved.1
Ich habe Angst, unsere Männer zu treffen.
I'm scared of hitting one of our men.
Unsere gemeinsame Agrarpolitik kann tatsächlich zusammenbrechen, wenn Sie die richtigen Entscheidungen nicht treffen.
One of your reasons appeared to us, and to the public, to be the disproportionate expenditure on milk surpluses.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich herausgehen können.
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Sie konnte sich nicht mit ihm treffen.
She wasn't able to meet him.
Ich vermute, Sie beide werden sich treffen.
You have a rendezvous with him, I suppose?
Sie unterhalten sich, wir haben Offline Treffen.
We have off line meetings.
Könnten Sie sich mit ihm allein treffen?
Is there any chance he could see you alone?
Schauen Sie sich den Bericht über das Treffen Statistik in Luxemburg an.
Governments already find the economy of one country difficult to grasp.
Arabische Blogger treffen sich in Tunis
Arab Bloggers Meet in Tunis Global Voices
Hexen treffen sich üblicherweise in Zirkeln.
Witches usually meet in councils.
Danke, daß Sie sich in unsere Front ein gliedern.
Arndt ter, under a different government, has opposed in the past.
Sie müssen anfangen, sich mit Frauen zu treffen.
You need to start meeting women.

 

Verwandte Suchanfragen : Sie Treffen Sich - Treffen Sie Unsere Partner - Treffen Sie Unsere Mitarbeiter - Treffen Sie Unsere Anfrage - Treffen Sie Unsere Experten - Treffen Sie Unsere Frist - Treffen Sie Unsere Mitarbeiter - Sie Sich In Unsere Liste - Sie Sich In Unsere Mission - Sich Treffen - Treffen Sich - Treffen Sich - Sie Werden Sich Treffen - Unsere Augen Treffen