Übersetzung von "Seemann Buch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Buch - Übersetzung : Seemann - Übersetzung : Seemann - Übersetzung : Buch - Übersetzung : Buch - Übersetzung : Büch - Übersetzung : Seemann Buch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Also, von Seemann zu Seemann
Then let me ask you something as one sailor to another
Ich habe zwei Träume Seemann zu werden und ein Buch über diese Überfahrt zu schreiben.
I have two dreams to become an underwater welder and to write a book about this journey.
Feiner Seemann.
A fine sailor you are.
Ein Seemann.
Sailor hand, mate.
Und noch ein kostenloser Rat, bleiben Sie ein Seemann, Seemann.
And one more free piece of advice... stay a sailor, sailor.
Tom wurde Seemann.
Tom became a sailor.
Bis dann, Seemann.
So long, sailor.
Nur ein Seemann.
Just a sailor.
Oh, hallo, Seemann.
Oh, hello, sailor.
Viel Glück, Seemann.
If you get through, would you mail a note to my wife?
Ein großer Seemann.
And a great seaman.
Er wurde ein Seemann.
He became a sailor.
Sie heiratete einen Seemann.
She married a sailor.
'Em , sagte der Seemann.
'em, said the mariner.
Bob ist kein Seemann.
Bob's not a sailor.
Hat einen Seemann geheiratet.
She married a sailor.
lch bin Seemann, Kapitän.
I'm a sailor, Captain.
Es ist der Seemann.
It's the sailor.
So, ein Seemann, wie?
Oh sailor hey?
Ich bin natürlich kein Seemann.
Now, I'm a sailor, obviously.
Angenehmen Tag , sagte der Seemann.
Pleasant day, said the mariner.
Oh! , Sagte der Seemann, interessiert.
Oh! said the mariner, interested.
Ich bin kein Seemann, Sir.
I'm no seaman, sir.
Bligh ist ein wahrer Seemann.
Old Bligh's a seaman.
Ich möchte ein Seemann werden...
I want to be a sailor
Und ich bleibe ein Seemann.
And I'm going to stay a sailor.
Macht Plalz für einen Seemann.
Make way for a sailor.
Was nützet dem Seemann Kleingeld?
What use is his money to the sailor?
Wir brauchen einen fähigen Seemann.
Not in a lifeboat. What we need is an able seaman, and we've got one.
Ich bin ein behinderter Seemann.
Who, me? I'm a disabled seaman.
Ein guter Seemann, der Portugiese.
He's a good sailor, the Portugee.
Und er nennt sich einen Seemann.
And he calls himself a sailor.
Mein Bruder ist ein wetterharter Seemann.
My brother is a seasoned sailor.
Du wirst noch ein richtiger Seemann.
We'll make a sailor out of you yet.
Verlag H. Seemann Nachf., Leipzig 1900.
Verlag H. Seemann Nachf., Leipzig 1900.
Jeder Seemann hatte eine eigene Koje.
Stanford, V.A.
In dieser Zeitung , sagte der Seemann.
In this newspaper, said the mariner.
In der Tat! , Sagte der Seemann.
Indeed! said the mariner.
Ihr redet wie ein Seemann, Madam.
You'd have made a rare sailor, ma'am.
Eigentlich wollte ich immer Seemann werden.
I always hankered to be a sailor.
(Whiley) Ich bin Seemann, kein Held.
Well, I ain't no hero. I'm a sailor, and that 100 bonus ain't tin.
Ich bin Seemann, verdammt noch mal.
I'm a sailor, dammit! Yes I know...
Was? Sie sind kein Seemann? Ich?
What you're not a sailor?
Wellenkamp, das Haus für den Seemann.
Carl Wellenkamp, The House for the Sailor...
bei Thunfischwadenfängern ein Seemann pro Schiff
The owner of a fishing vessel referred to in paragraph 1.3(d), shall be authorised to make use of the required number of Mauritanian fishermen in the context of a documented and planned on board on land rotation system, allowing the owner to manage the fishing vessel responsibly and effectively, in accordance with the measures adopted by the flag State in accordance with both national and EU law.

 

Verwandte Suchanfragen : Seemann Streifen - Betrunkener Seemann - Händler Seemann - Normaler Seemann - Tauglicher Seemann - Seemann Junge - Händler Seemann - Der Seemann König - Spezifikation Buch