Übersetzung von "Schwerpunkt der Debatte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Debatte - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung : Schwerpunkt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Debatte hat jetzt vielerorts in Europa einen anderen Schwerpunkt bekommen. | Now, the debate has in actual fact moved on and altered its focus in many places in Europe. |
Herr Präsident, den Schwerpunkt dieser Debatte bildet die Lage im Nahen Osten. | Mr President, this debate has focused largely on the situation in the Middle East. |
Das ist eine interessante Debatte, deren Schwerpunkt auf einigen vertrauten und zentralen Themen liegt. | It has been an interesting debate, focusing on some familiar and central themes. |
Wie Herr Howitt eben sagte, bestand der Schwerpunkt dieser Tagung im Rückblick auf die Vergangenheit und in der Debatte über zukünftige Partnerschaftsabkommen. | As Mr Howitt has just said, it was very much a look back at the past and a debate about future partnership agreements. |
Durch das auch im Bildungssektor eingeführte Verfahren der offenen Koordination hat sich der Schwerpunkt der Debatte von einem demokratisch gewählten Gremium auf die Verwaltungsangestellten verlagert. | Furthermore, the open coordination method that has been adopted in the education sector has caused the main focus of the debate to move away from the forum of democratically elected bodies to one made up of civil servants. |
3.8 Schwerpunkt der Energienutzung. | 3.8 Focus of energy use. |
Schwerpunkt Umbruch in der Automobilregion. | The Stuttgart Metropolitan Area consists i.a. |
Der Spritzentausch bildet einen Schwerpunkt. | Syringe exchange is a core modality. |
Der Schwerpunkt der Artenvielfalt ist Borneo. | Few of these are recognized in modern treatments of the family. |
Schwerpunkt A | Priority A |
Schwerpunkt B . | Priority B |
Schwerpunkt N | Priority N |
Das ist der Schwerpunkt dieser Präsentation. | That's the focus of this presentation. |
3.7 Schwerpunkt der Energienutzung liegt außerhalb. | 3.7 Focus of energy use outside the sector. |
3.8 Schwerpunkt der Energienutzung liegt außerhalb. | 3.8 Focus of energy use outside the sector. |
Auch weiterhin Schwerpunkt auf der Aktivierung | Continued emphasis on activation |
Der Schwerpunkt liegt leicht unter der Brust. | The center of mass is slightly below the chest. |
Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie Eesti | Immunology (clinical and laboratory) |
Schwerpunkt des Videos. | And this mass of cells, we can start calling it, this right here, this is referred to as the morula. |
3.3.3 Schwerpunkt Fachkräftesicherung | 3.3.3 Securing a skilled workforce |
4.3.3 Schwerpunkt Fachkräftesicherung | 4.3.3 Securing a skilled workforce |
5.4 Sektoraler Schwerpunkt | Sectoral priorities |
Schwerpunkt II ÜBERWACHUNG | Discards species , Quantity (kg) |
Schwerpunkt III UMWELT | Quantity (kg) |
Schwerpunkt IV INFRASTRUKTURENTWICKLUNG | Nature of findings |
Schwerpunkt des Oberschenkels | of femur |
Schwerpunkt des Unterschenkels | of tibia |
Für den Schwerpunkt 2 Verbesserung der Umwelt und der Landschaft und den Schwerpunkt 4 Leader gelten jeweils folgende Obergrenzen | In the case of axis 2 (improving the environment and the countryside) and axis 4 (Leader) the following ceilings shall apply respectively |
Ein Dipolmoment würde entstehen, wenn bei einem nicht punktförmigen Elektron der Schwerpunkt der Masse nicht gleichzeitig der Schwerpunkt der Ladung wäre. | However, the electron is thought to be stable on theoretical grounds the electron is the least massive particle with non zero electric charge, so its decay would violate charge conservation. |
Verfahrenstechnisch liegt der Schwerpunkt auf befristeten Transaktionen | fine tuning operations |
Die Übergröße der Finanzinstitute ein falscher Schwerpunkt? | Too Much Too Big to Fail ? |
Der Schwerpunkt des Sprachkurses liegt auf Konversation. | The emphasis of the language course is on conversation. |
Schwerpunkt der Besiedlung sind die elbnahen Gebiete. | The areas closest to the Elbe are those with the highest population. |
Der Schwerpunkt ist isogonal konjugiert zum Lemoinepunkt. | The isogonal conjugate of the incentre I is itself. |
B. der Schwerpunkt eines starren Körpers bewegt. | This is the focus of the discipline of ballistics. |
und das ist der Schwerpunkt von AEGIS. | and that's a big emphasis of AEGlS. |
(c) Der Schwerpunkt liegt auf realistischen Optionen. | (c) Focusing on realistic options |
2010 hat sich jedoch der Schwerpunkt verlagert. | However, in 2010 the focus started to shift. |
4.3.4 Schwerpunkt auf Umweltfreundlichkeit bei der Haushaltskonsolidierung. | 4.3.4 Greening fiscal rebalancing. |
Auf welchen Initiativen sollte der Schwerpunkt liegen? | which initiatives should we concentrate on? |
Die Steigerung der Verkäufe war der Schwerpunkt der Teambesprechung. | The increase in sales was the focal point of the team meeting. |
Immer deutlicher zeigt sich die Notwendigkeit, dem wirtschaftlichen Schwerpunkt einen politischen Schwerpunkt gegenüberzustellen. | The need to make the economic sphere correspond to the political sphere is becoming increasingly clear. |
Die Durchführung der notwendigen politischen Reformen wird ein Schwerpunkt wenn nicht der Schwerpunkt in den Beziehungen zwischen der Union und der Türkei sein. | Completion of the necessary political reforms will be one of the focal points if not the focal point of relations between the Union and Turkey. |
1.2 Schwerpunkt auf Beschäftigung | 1.2 Focus on employment |
Ein weiterer Schwerpunkt ist der Hunger in der Welt. | tary appropriations in payments and commitments destined for research, a sector of paramount import ance. |
Verwandte Suchanfragen : Der Debatte - Schwerpunkt - Schwerpunkt - Schwerpunkt Der Betrachtung