Übersetzung von "Samstagabend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Samstagabend - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Saturday Saturday Nights Evening

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Samstagabend.
Saturday night.
Samstagabend.
Saturday evening.
Es war Samstagabend.
It was Saturday night.
Am nächsten Samstagabend
The next Saturday night
Es ist Samstagabend.
Saturday night?
Hier wird jeden Samstagabend getanzt.
We have the best dances in the county, every Saturday night.
Samstagabend wird an Bord geboxt.
Uh, we're going to have boxing on board Saturday night.
Samstagabend wäre wohl am günstigsten.
Saturday evening would be the best time.
Am Samstagabend ist der Tanz.
There's the dance on Saturday night.
Wann gehst du am Samstagabend schlafen?
What time do you go to sleep Saturday night?
Führen Sie sie am Samstagabend aus.
Take her out Saturday night. I'll be gone Sunday morning.
Es war ein Samstagabend im Dezember.
It was a Saturday night in December.
Die sind doch erst Samstagabend fällig.
But it isn't due until Saturday night.
Es ist Samstagabend, sogar in Chicago.
This is Saturday night, even in Chicago.
Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.
He often eats out on Saturday nights.
Kommt Samstagabend, sagt sie ihm zu kommen.
Arrives Saturday night, she tells him to come.
Was ist aus unserem schönen Samstagabend nur geworden?
What has become of our beautiful Saturday night?
Wer am Samstagabend in Biloxi (Mississippi) hat gesagt
Remember the words of a great niggro, Johnson Johns, who said in Biloxi, Mississippi on a Saturday night
Und du ziehst jeden Samstagabend meine 15 ab.
And you take out my 15 every Saturday night.
Ich sage nur, dass Samstagabend eine Prügelei stattfinden wird.
All I' saying is there's going to be a fight at the camp, Saturday night.
Tja... in Amerika ist der Samstagabend das große Ding.
Well in America, Saturday night's the big night.
Siehe den Haufen Gerichte am Samstagabend. Was für ein trauriger
See the pile of dishes on Saturday night. they are so sad
Seit Samstagabend ist der Tunnel für den gesamten Güterverkehr gesperrt.
Since Saturday night, rail freight has been prevented completely from going through the tunnel.
Höhepunkte sind das Feuerwerk am Samstagabend und der traditionelle Kerbborschemarsch am Montag.
The highlights are the fireworks on Saturday evening and the traditional Kerbborschemarsch on the Monday.
Er wurde verwendet, dass am Samstagabend ein Mädchen war und spuckt auf ihn
He was used that Saturday night was a girl and spits on him
Lomachenko verteidigt seinen Gürtel gegen Miguel Marriaga am Samstagabend um 19 Uhr auf ESPN.
Lomachenko defends his belt against Miguel Marriaga on Saturday night at 7 on ESPN.
Also habe ich den Fernseher einzuschalten vor Samstag und sie ist auf bis Samstagabend
So I turn on the TV before Saturday and she is on until Saturday night
Das hier sollte die Generation sein, für die Samstagabend nicht mehr bedeutet als X Factor.
This was meant to be the generation where the only thing Saturday night meant was X Factor.
Nur eine Sache, Sie mögen, was hat dir Name.. Samstagabend gibt es einen atemberaubenden Urlaub.
Only one thing, you like what g d gave you. this saturday night, there is a stunning holiday.
Und die Argyll Street am Samstagabend. Mit den Lichtern. Und dem Kinopalast und den Menschenmengen.
You should see Sauchiohall Street with all its fine shops... and Argyll Street on a Saturday night... with the trams and the lights... and the cinema palaces and their crowds.
Trotz des kräftigen Regengusses am Samstagabend kamen schätzungsweise 1200 Musikfans zum Open Air Fest im Burggarten.
Despite the heavy downpour of rain on Saturday evening, approximately 1200 music fans went to the open air festival in the castle garden.
Es ist das erste Samstagabend für sieben und zwanzig Jahren, die ich habe nicht mein Gummi.
It is the first Saturday night for seven and twenty years that I have not had my rubber.
Die Veranstaltung am Samstagabend in Holyoke war ihre 36. Rathausversammlung mit Wählern, seit Trump im Weißen Haus sitzt.
Saturday afternoon's event in Holyoke was her 36th meeting with constituents using the town hall format since Trump took office.
Samstagabend sauber in den heiligen Sabbat, so ein Kannibale business as engagiert Verkauf der Köpfe der Toten Götzendiener?
Saturday night clean into the holy Sabbath, engaged in such a cannibal business as selling the heads of dead idolators?
Nun ist, Frau Präsidentin, die Frist für die niederländische Antwort auf den Brief der Kommission am Samstagabend abgelaufen.
Mr Welsh. Madam President, in July this Parliament passed a resolution under the urgency procedure on the subsidization of natural gas prices to Dutch horticulturalists.
Es geht doch nichts über das Gedränge und die Musik an einem Samstagabend, wenn man immer herumkommandiert wird.
You know, there's nothing like the jostle and the noise and the music of a Saturday night for cheering a fellow up. The rest of the week I'd be taking orders from somebody.
Er hat sein Spiel am Samstagabend mit unserem am Freitagabend verglichen und wie aufregend ihr Spiel war , sagte Bellamy.
He made a point of comparing his game on Saturday night with our one on Friday night and how exciting their game was, Bellamy said.
Am heutigen Freitagabend heißt es Pump this party , am morgigen Samstagabend geht es mit einer Ü 25 Party weiter.
This Friday evening, the Pump this party event will be taking place, while one day later, on Saturday evening, festivities will continue with an over 25s party.
Präsident George W. Bush sprach am Samstagabend mit Pelosi, und auch das Weiße Haus begrüßte die Nachrichten über die Einigung.
President George W. Bush talked to Pelosi on Saturday night, then the news on the agreement was welcomed in the White House as well.
November 1918 SPD Führung gegen Revolutionäre Obleute Die SPD Führung erfuhr noch am Samstagabend von den Plänen der Revolutionären Obleute.
10 November revolutionary councils elected, Armistice The same evening the SPD leadership heard of these plans.
Leider ist dann am Samstagabend in Nizza durch den Einspruch eines Staates ein solcher Beschluss nicht zustande gekommen, was ich sehr bedauerlich finde.
Unfortunately, no such decision was taken in Nice on the Saturday evening, because of the objection of one state, which I find most regrettable.
Die Regierung entschied sich also endlich, die verhafteten Aktivisten am Samstag zu entlassen und am Samstagabend waren sie alle wieder unversehrt zurück in Kairo.
So, the government decided to finally release the detained activists on Saturday, and they arrived on Saturday night back to Cairo, unharmed and all.
Noch, sagt Rabbi Nachman, am Samstagabend ?ngste, schlafen harte Samstag N?chste Woche landet auf Sie etwas, Mama, was, nachdem Sie alles, jeden Samstag vergessen haben,
Still says Rabbi Nachman, on Saturday night fears, sleep hard Saturday next week lands on you like some, mama what, after you've forgotten everything, every Saturday,
Sagte mir, was für ein schickes ein, ich Lektion gab am Samstagabend, kam sie aus Berlin und erzählte mir, dass das Wort als Namen a , was Schreiben ist wie das Schreiben einen Namen?
Told me what a chic one, I gave lesson on Saturday night, she came from Berlin and told me that the word name it as a what writing is like writing a name?
Ich meine es ist klar, wie kennen die Grenze, wir wissen zum Beispiel dass wir mit unserem Chef nicht über Partynächte mit meinen Freunden am Samstagabend und das wir eine tolle Zeit hatten reden.
I mean it's clear we know the boundary, we know for instance, I know that I wouldn't talk to my boss about going out on saturday night with my friends and we had a really a good time.

 

Verwandte Suchanfragen : Am Samstagabend - Am Samstagabend