Übersetzung von "Runden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Runden - Übersetzung : Runden - Übersetzung : Runden - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Rounds Laps Ends Round Hands

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Runden
Rounding
runden
round
Fortschrittliche Runden
Progressive Rounds
Nicht runden
No rounding at all
Nicht runden
No rounding
Nicht runden
No rounding at all
15 Runden.
Fifteen rounds.
Noch zwei Runden.
Two more laps.
Wir Runden ab.
Let's round off.
Das nennt man runden .
That's called rounding.
Zwei Runden, zwei Schüsse.
Two rounds, two shots.
Und die runden Pfoten...
And those round paws Hmm.
Ich komme über die Runden.
I get by.
Tom schwamm Runden im Pool.
Tom was in the pool swimming laps.
Wir runden auf 40 ab.
We're going to round down to 40.
Lichteffekte runden die Atmosphäre ab.
Special light effects round out the atmospheric spectacle.
Da drüben am runden Tisch.
Over at that big round table.
Ich schicke 10.000 Runden Munition.
I'm sending 1 0,000 rounds of ammunition.
Ein Boxkampf über 4 Runden.
Four rounds of boxing.
Tom kommt schwer über die Runden.
Tom is having trouble making ends meet.
Tom kommt kaum über die Runden.
Tom can barely make ends meet.
Nun in Runden passiert nix anderes.
Nun in Runden passiert nix anderes.
UCSF Abteilung der Psychiatrie großen Runden.
UCSF department of psychiatr y grand rounds.
Ich kann über die Runden kommen.
Enough to get by.
Und diese langen, runden torpedoartigen Dinger?
Yes, miss? What are these long, round, torpedolike things?
malloc Größen auf das nächste Wort runden
Round malloc sizes to next word
Michael kam nur schwer über die Runden.
Michael had a hard time making ends meet.
Er versuchte über die Runden zu kommen.
He tried to make both ends meet.
Sie kamen gerade so über die Runden.
They could barely make ends meet.
Sie versuchte, über die Runden zu kommen.
She tried to make both ends meet.
Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.
We need a square table not a round one.
Tom versuchte über die Runden zu kommen.
Tom tried to make both ends meet.
Wie werden wir über die Runden kommen?
How are we going to get by?
Tom kam nur schwer über die Runden.
Tom had a hard time making ends meet.
Sein Bart wächst um einen runden Tisch.
His beard is said to be growing longer and longer around a round table and to have grown round two times.
Sein Bart wächst um einen runden Tisch.
His beard is growing around a round table.
Die Runden Tische werden wie folgt abgehalten
The round tables shall be held as follows
Lass uns auf einen Hundertstel Millimeter runden.
Let's round off to 1 100th of 1mm.
Ich denke, wir können auf 56 runden.
I think it's fair enough to round to 56.
So wenn wir runden, wird dies 9,6.
So if we round up, this will be 9.6.
Wir wollen erst Runden und dann Multiplizieren.
We want to round the numbers first and then multiply.
Ich setze für einige Runden aus, Jungs.
Deal me out a while, boys.
Ein Kampf wird normalerweise in drei Runden von je drei Minuten Länge ausgetragen, zwischen den Runden jeweils eine Minute Pause.
A minute is typically spent between each round with the fighters in their assigned corners receiving advice and attention from their coach and staff.
Die Zusammenfassungen der Beratungen während der Runden Tische werden am Ende der Konferenz von den Vorsitzenden der Runden Tische schriftlich vorgelegt.
Summaries of deliberations of the round tables will be presented in written form by the Chairpersons of the round tables at the end of the Conference.
Nach sieben Runden belegt Gladbach den 4. Platz.
After seven rounds Gladbach holds 4th place.

 

Verwandte Suchanfragen : Live-Runden - Mehrere Runden - Mehrere Runden - Runden-Rennen - Lehr Runden - Ausschneiden Runden - Runden Golf - Artillerie Runden - Runden Gefeuert - Operator Runden - Aufeinanderfolgende Runden - Sicherheits Runden